Subject | English | Russian |
math. | a severe test of the hypothesis | строгая проверка данной гипотезы |
math. | a severe test of the hypothesis | строгая проверка данного предположения |
gen. | a test for the amount of butter in milk | определение жирности молока |
Makarov. | a working gauge is used to test the piece at the bench | рабочий калибр применяется для проверки изделия на рабочем месте (or machine) |
Makarov. | a working gauge is used to test the piece at the machine | рабочий калибр применяется для проверки изделия на рабочем месте |
fig. | ace the test | блестяще справиться с заданием (VLZ_58) |
fig. | ace the test | добиться огромного успеха (The 76ers aced their first test. VLZ_58) |
gen. | ace the test | сдать экзамен на 5+ (StanislavAlekseenko) |
progr. | achieved test coverage by the implemented test architecture during production test | достигаемый тестовый охват, реализованный архитектурой тестов во время испытаний проекта (ssn) |
comp., MS | add a test page that references the application | Добавить тестовую страницу со ссылкой на приложение (Visual Studio 2010 Rori) |
comp., MS | Add network types to a load test scenario and edit the network mix | Добавить типы сетей в сценарий тестовой нагрузки и изменить смешанный сетевой профиль (Visual Studio 2008 Rori) |
mil. | administer the test | проводить испытание |
progr. | advice about performing the test | рекомендуемые правила выполнения тестов (ssn) |
Makarov. | all in all, the test was a breeze | а вообще-то контрольная оказалась очень лёгкой |
Makarov. | an excess gas made the author stop his test | избыток газа заставил автора приостановить опыт |
Makarov. | an experimental run to test the machinery | пробный запуск агрегата |
Makarov. | an experimental run to test the machinery | опытный запуск агрегата |
construct. | appoint the test time | назначить время испытаний |
construct. | assessment of the test results | оценка результатов испытаний |
product. | at the end of test | по окончании теста (Yeldar Azanbayev) |
progr. | be called during the test | вызываться во время выполнения теста (Alex_Odeychuk) |
gen. | be deemed to have passed the test | считаться выдержавшим испытание (Alexey Lebedev) |
Makarov. | bear the test | выдерживать испытание |
gen. | bear the test | выдержать испытание |
Makarov. | bear the test of time | выдерживать испытание временем |
gen. | bear the test of time | выдержать испытание временем |
progr. | behavior of the system under test | поведение тестируемой системы (ssn) |
progr. | behaviour of the test item | поведение элемента тестирования (ssn) |
auto. | behind the wheel test | вождение (практическая часть экзамена на права snowleopard) |
med. | blood test should be taken at the local municipal health care center | анализ крови по м / ж |
gen. | bring the new model to the test | подвергнуть новую модель испытанию |
gen. | bring the new model to the test | подвергнуть новую модель проверке |
Makarov. | bring someone to the test | подвергать кого-либо испытанию |
gen. | bring to the test | подвергать кого-либо испытанию |
gen. | bring to the test | подвергнуть испытанию |
tech. | carry a test to the failure | доводить испытание до разрушения (образца) |
math. | carry out the test | осуществлять испытание |
busin. | carry out the test launch of a product | осуществлять пробный выпуск товара на рынок |
railw. | check using the chalk test | контролировать по меловому отпечатку (о плотности прилегания люков вагона Technical) |
Makarov. | clamp the test piece | зажимать образец для испытаний |
nano | clear of the test | успешно завершать испытание |
progr. | create a test double for the dependency | создать имитированную реализацию зависимости (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | create a test double for the dependency | предоставить зависимости имитированную реализацию (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | create test doubles for the dependencies | предоставить зависимостям имитированную реализацию (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | create test replacements for the dependencies | предоставить зависимостям имитированную реализацию (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
busin. | cut down the expenses on test marketing | сокращать расходы на пробный маркетинг |
busin. | cut down the expenses on test marketing | сокращать расходы на тестовый маркетинг |
busin. | cut down the expenses on test marketing | маркетинговый эксперимент (продажи нового товара на определённых рынках с целью определения реакции потребителей до начала массированной маркетинговой компании) |
goldmin. | cyanidation amenability test on the bottle roll agitator | тест цианирования в бутылках и в колоннах (MichaelBurov) |
progr. | defining the system test plan | составление плана тестирования системы (ssn) |
progr. | detailed check of the test basis | детальная проверка базиса тестирования (ssn) |
progr. | determination of the achieved test coverage | определение достигаемого тестового охвата (ssn) |
progr. | determination of the achieved test coverage by the implemented test architecture during production test | определение достигаемого тестового охвата, реализованного архитектурой тестов во время испытаний проекта (ssn) |
construct. | determine the quality of root penetration drill test holes | для определения качества провара корня шов засверлите |
ed. | do well in the test | успешно сдать зачёт (sophistt) |
amer. | does not pass the laugh test | невозможно без смеха слушать / читать (и т.п.; Вариант перевода в некоторых контекстах Alexander Oshis) |
amer. | does not pass the laugh test | курам на смех (Вариант перевода в некоторых контекстах Alexander Oshis) |
pharm. | dry complement for the complement fixation test | комплемент сухой для реакции связывания комплемента (ГОСТ 16446-2012 Комплемент сухой для реакции связывания комплемента. Технические условия CRINKUM-CRANKUM) |
progr. | during the execution of the code under test | во время выполнения тестируемого кода (Alex_Odeychuk) |
progr. | during the test | во время выполнения теста |
progr. | during the test | в ходе тестовых испытаний (ssn) |
product. | during the test | за время теста (Yeldar Azanbayev) |
progr. | dynamic type test in the pattern match | динамическая проверка типа в операторе сопоставления с образцом (the ~ Alex_Odeychuk) |
Makarov. | establish the test set-up shown in Fig. 1 | собирать схему проверки по рис. 1. |
Makarov. | establish the test set-up shown in Fig. 1 | собрать схему проверки по рис. 1 |
progr. | even with automation, the manual test effort is still a very valid approach for some tasks | даже при автоматизации ручное тестирование по-прежнему остаётся весьма подходящим средством для решения ряда задач |
progr. | events of the test process | события в процессе тестирования (ssn) |
Makarov. | experimental run to test the machinery | пробный запуск агрегата |
Makarov. | experimental run to test the machinery | опытный запуск агрегата |
Makarov. | fail the test | не пройти испытания |
law | fail to satisfy the solvency test | отвечать признакам несостоятельности (Maxim Prokofiev) |
gen. | fail to stand the test of time | не выдержать проверки временем (Maria Klavdieva) |
gen. | fail to stand the test of trial | не выдержать проверки испытанием (Maria Klavdieva) |
ed. | finish a test before the time is called | закончить тест досрочно (Alex_Odeychuk) |
math. | for good agreement with the test it is necessary to | для того, чтобы добиться хорошего согласия с (include ...) |
product. | for the duration of the test | за время теста (Yeldar Azanbayev) |
product. | formation test in the well | испытания пластов в скважине (Yeldar Azanbayev) |
busin. | give some background to the test launch of a product | рассказывать о предпосылках пробного выпуска товара на рынок |
Makarov. | give the handset a blow test | продувать трубку (телефонного аппарата и т. п.) |
Makarov. | give the hand-set a blow test | продувать телефонную трубку |
Makarov. | give the hydraulic system a hydrostatic test | опрессовывать гидросистему |
pharma. | Guidelines on the endotoxins test | Руководство по применению испытания на бактериальные эндотоксины (ProtoMolecule) |
avia. | hardware in the loop test | испытания с аппаратными средствами в контуре (MichaelBurov) |
avia. | hardware in the loop test | тестирование с аппаратными средствами в контуре (MichaelBurov) |
avia. | hardware in the loop test | аппаратно-программное тестирование (MichaelBurov) |
avia. | hardware in the loop test | испытания с аппаратными средствами в контуре обратной связи (MichaelBurov) |
avia. | hardware in the loop test | HIL-тестирование (MichaelBurov) |
avia. | hardware in the loop test | тестирование с аппаратными средствами в контуре обратной связи (MichaelBurov) |
avia. | hardware in the loop test | программно-аппаратное тестирование (MichaelBurov) |
avia. | hardware-in-the-loop test | тестирование с аппаратными средствами в контуре (MichaelBurov) |
avia. | hardware-in-the-loop test | аппаратно-программное тестирование (MichaelBurov) |
avia. | hardware-in-the-loop test | испытания с аппаратными средствами в контуре обратной связи (MichaelBurov) |
mil., avia. | hardware-in-the-loop test | испытание с аппаратными средствами в контуре управления |
avia. | hardware-in-the-loop test | тестирование с аппаратными средствами в контуре обратной связи (MichaelBurov) |
avia. | hardware-in-the-loop test | испытания с аппаратными средствами в контуре (MichaelBurov) |
avia. | hardware-in-the-loop test | HIL-тестирование (MichaelBurov) |
avia. | hardware-in-the-loop test | программно-аппаратное тестирование (MichaelBurov) |
gen. | have generally withstood the test | в общем выдержать испытание (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | have withstood the test | выдержать испытание (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he brushed up on fractions before taking the arithmetic test | перед контрольной по арифметике он повторил дроби |
gen. | he didn't pass the history test | он получил двойку по истории |
Игорь Миг | he failed the test miserably | он с треском провалил экзамен |
Makarov. | he is revising algebra for the test tomorrow | он повторяет алгебру к завтрашнему экзамену |
Makarov. | he listened to our observations on the results of the test | он выслушал наши замечания по результатам проведённой контрольной работы |
gen. | he put my suggestion to the test | он подверг моё предложение испытанию |
Makarov. | he was scratched from the competition because of positive doping test | он был снят с соревнований по результатам допингового контроля |
gen. | he was stuck by the very first problem on the test | он застрял на первой же задаче в контрольной |
gen. | he was stuck by the very first problem on the test | он сел на первой же задаче в контрольной |
gen. | he was stuck by the very first problem on the test | первая же задача в контрольной поставила его в тупик |
progr. | high-level description of the test levels | высокоуровневое описание уровней тестирования (ssn) |
Makarov. | his writing has stood the test of time | его творчество выдержало проверку временем |
Makarov. | hold the test prods in contact with each other | заворотить щупы |
gen. | how did you do on the test? | как ты сдал экзамен? (Well, how did you do on the test? ART Vancouver) |
construct. | Hydraulically test the pipelines | Производите испытание трубопровода гидравлическим давлением |
Makarov. | I must bone up on Shakespeare if the test is the next week | если экзамен на следующей неделе, я должен всерьёз заняться Шекспиром |
amer. | I'd gotten an A on the test | я бы получил пятёрку на контрольной (google.com.ua) |
Makarov. | if the test is satisfactory | в случае успешного результата испытаний |
med. | important tests used to distinguish coliform organisms: indole production, methyl-red test, Voges-Proskauer reaction and the ability to utilise citrate | 4 важных теста идентификации видов кишечной палочки с применением проб на индол, метиленовый красный, реакцию Фогеса-Проскауэра и на утилизацию цитрата |
progr. | improved quality of the test effort | улучшение качества работ по тестированию (ssn) |
progr. | improvement of the quality of the test effort | улучшение качества работ по тестированию (ssn) |
gen. | in case the test is passed the vendor manager will contact you by e-mail | в случае успешного выполнения тестового задания куратор внештатных переводчиков свяжется с вами по электронной почте |
Makarov. | in the hot test part of the battle | в разгар боя |
busin. | incorporate test results into the plan | учитывать результаты испытаний при подготовке плана |
progr. | inject the test doubles in place of actual dependencies | внедрять имитированную реализацию вместо полной реализации зависимостей (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
Makarov. | introduction of a probational licence for a period of one year after passing the test | введение испытательной лицензии на период в один год после прохождения теста |
ed. | invitation to the test | приглашение на тест (Alex_Odeychuk) |
ed. | invitation to the test | приглашение на тестирование (на тест Alex_Odeychuk) |
progr. | invoke the function under test | вызвать тестируемую функцию (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | invoke the method under test | вызвать тестируемый метод (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
comp., net. | IP address from which the test originated | сетевой адрес, с которого проводился тест (Alex_Odeychuk) |
Test. | isolate the system under test from its dependencies | изолировать тестируемую систему от зависимостей (Alex_Odeychuk) |
construct. | it is necessary to test the suspended scaffold under load | Необходимо провести испытание подвесных подмостей под нагрузкой |
Makarov. | it was a bit of a Catch 22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the road | положение приближалось к критическому: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах |
gen. | it was a bit of a Catch-22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the road | положение было почти парадоксальным: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах |
Makarov. | it was foolish to take the test without preparation | что за глупость идти на экзамен, не подготовившись |
gen. | it was foolish to take the test without preparation | идти на экзамен не подготовившись было глупостью |
sec.sys. | joint resolution based on the results of the acceptance test | Совместное решение по результатам приёмочных испытаний (Konstantin 1966) |
gen. | life in the UK test | тест "Жизнь в Британии" (bbc.co.uk aliasbde) |
progr. | list of events of the test process | список событий в процессе тестирования (ssn) |
Test. | list of requirements that are related to the test cases | список требований к тестовым примерам (ibm.com Alex_Odeychuk) |
comp., MS | loading the test stub | загрузка тестовой заглушки (ssn) |
progr. | loop control that performs the test somewhere in the middle of the loop body | схема управления циклом, в которой проверка производится в теле цикла (пример – оператор exit в языке Ада ssn) |
progr. | loop with test in the middle | цикл с условием в середине (Alex_Odeychuk) |
construct. | Make a rated voltage test of the high-voltage transmission line insulators with the help of a buzz stick by throwing on an impact load | Производите испытание включения толчком на номинальное напряжение изоляторов на высоковольтной линии измерительной штангой |
gen. | meet the insolvency test | отвечать признакам несостоятельности (банкротства mascot) |
Makarov. | meet the test of experiment | подтверждаться опытом |
Makarov. | meet the test of experiment | выдерживать экспериментальную проверку |
Makarov. | model fails the test | модель не выдерживает экспериментальной проверки |
avia. | model in the loop test | MIL-тестирование (MichaelBurov) |
avia. | model in the loop test | тестирование с моделью в контуре обратной связи (MichaelBurov) |
avia. | model in the loop test | тестирование с моделью в контуре (MichaelBurov) |
avia. | model-in-the-loop test | тестирование с моделью в контуре обратной связи (MichaelBurov) |
avia. | model-in-the-loop test | MIL-тестирование (MichaelBurov) |
avia. | model-in-the-loop test | тестирование с моделью в контуре (MichaelBurov) |
gen. | monitor, collect the test papers, please! | староста, соберите контрольные работы, пожалуйста! |
Makarov. | more than half the class bunked off last week when there was a test | на прошлой неделе с контрольной сбежало полкласса |
auto. | off-the-road test | испытание в условиях бездорожья |
gen. | on the manufacturer's test bed | на стенде завода-изготовителя (Alexander Demidov) |
Makarov. | only one experimental run to test the machinery has been made | для проверки оборудования было проведено только одно экспериментальное испытание |
agric. | on-the-farm test | испытание в хозяйстве |
agric. | on-the-farm test | производственное испытание |
auto. | on-the-ground test | испытание на почве (с.-х.) |
auto., Makarov. | on-the-road test | ходовое испытание |
auto. | on-the-road test | дорожное испытание |
auto. | on-the-road test | ходовое первичное |
UN, AIDS. | on-the-spot test | тестирование "на месте" вне специализированных учреждений с немедленным объявлением результата |
med. | on-the-spot test | тестирование "на месте" (вне специализированного учреждения bigmaxus) |
Makarov. | optimized density functionals from the extended G2 test set | оптимизированные функционалы плотности на основе расширенной тестовой схемы Гауссиан-2 |
Makarov. | out of a total of 2,600 pupils only 920 passed the test | из общего числа в 2600 учеников испытание выдержали только 920 |
progr. | outcome of the test | результаты тестирования (ssn) |
pharma. | over the opening of the test-tube | у входного отверстия пробирки (CRINKUM-CRANKUM) |
auto. | over-the-road test | дорожное испытание |
progr. | part of the test process | часть процесса тестирования (ssn) |
progr. | particular behavior of the system under test | определённое поведение тестируемой системы (ssn) |
progr. | particular behavior of the system under test that we need to verify | определённое поведение тестируемой системы, которое необходимо проверить (ssn) |
energ.ind. | parties to the test | стороны, участвующие в проведении испытаний |
fig. | pass the acid test | получить боевое крещение (Andrey Truhachev) |
fig. | pass the acid test | принять боевое крещение (dict.cc Andrey Truhachev) |
fig. | pass the acid test | выдержать трудное испытание (Andrey Truhachev) |
Makarov. | pass the patch test | удовлетворять кусочному тесту |
Makarov. | pass the patch test | выдерживать кусочное тестирование |
cem. | pass the test | выдерживать испытание |
auto. | pass the test | выдержать испытание |
tech. | pass the test to satisfaction | успешно пройти испытание |
Makarov. | pass the test to satisfaction | успешно проходить испытание |
gen. | pass the test with flying colors | достойно выдержать испытание (Рина Грант) |
comp., net. | perform the test from your local machine to the remote server | выполнить проверку соединения локальной машины с удалённым сервером (Alex_Odeychuk) |
progr. | performing the test | выполнение теста (ssn) |
math. | pieces weighing up to four kilograms may be used for the test | образцы до четырёх килограмм весом ... |
math., Makarov. | power of the test | мощность критерия |
progr. | predicted behaviour of the test item | предсказанное поведение элемента тестирования (ssn) |
avia. | processor in the loop test | тестирование с процессором в контуре обратной связи (MichaelBurov) |
avia. | processor in the loop test | PIL-тестирование (MichaelBurov) |
avia. | processor in the loop test | тестирование с процессором в контуре (MichaelBurov) |
avia. | processor-in-the-loop test | тестирование с процессором в контуре обратной связи (MichaelBurov) |
avia. | processor-in-the-loop test | PIL-тестирование (MichaelBurov) |
avia. | processor-in-the-loop test | тестирование с процессором в контуре (MichaelBurov) |
law | provided that the "total assets value test" is met | если общая сумма активов достигает установленного значения (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | pull the test piece | подвергать образец для испытаний растяжению |
gen. | put one to the test | подвергнуть кого-л. испытанию |
gen. | put one to the test | испытывать |
gen. | put sb/sth to the test | подвергнуть испытанию (deep in thought) |
math. | put the theory to a test | испытывать теорию |
econ. | put to the test | подвергать тесту |
econ. | put to the test | подвергать испытанию |
gen. | put to the test | подвергать кого-либо испытанию |
math. | put to the test | подвергать проверке |
gen. | put to the test | подвергать кого-либо испытания |
gen. | put to the test | подвергнуть испытанию |
gen. | put to the test | испытываться |
Gruzovik | put to the test | испытывать (impf of испытать) |
Makarov. | put something, someone to the test | проверять (что-либо, кого-либо) |
Игорь Миг | put to the test | проверить |
gen. | put to the test | испробовать |
gen. | put smb., smth. to the test | проверять (кого́-л., что-л.) |
gen. | put smb., smth. to the test | подвергать кого-л., что-л. испытанию |
gen. | put to the test | испытать |
gen. | put to the test | вкусить |
Gruzovik | put to the test | искушать (impf of искусить) |
Gruzovik, obs. | put to the test | перепытать (all or a number of) |
inf. | put to the test | поиспытать |
Gruzovik | put to the test | испытать |
Gruzovik | put to the test | искусить (pf of искушать) |
gen. | put to the test | проверить на практике (на деле Windystone) |
gen. | put to the test | искушаться |
Makarov. | put to the test | испытать (проверить) |
Makarov. | put someone to the test | подвергать кого-либо испытанию |
Makarov. | put to the test | испытывать (проверять) |
Makarov. | put someone to the test | испытывать кого-либо на прочность |
gen. | put to the test | испробовать (Aly19) |
gen. | put to the test | проверять (что-либо, кого-либо) |
Gruzovik, inf. | put to the test a little | поиспытать |
gen. | puts his reputation to the test | поставить на карту свою репутацию (over ... – в связи с ... // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
pharm. | Qlanders antigen for use in the complement fixation test | антиген сапной для реакции связывания комплемента (ГОСТ 17405-81 CRINKUM-CRANKUM) |
nautic. | reject the test | забраковать пробу |
progr. | report documenting the outcome of the test | отчёт, содержащий результаты тестирования (ssn) |
pharma. | rub the inside of the test-tube with a glass rod | растереть внутри пробирки с помощью стеклянной палочки (Konstantin 1966) |
progr. | run the test case | запустить на выполнение тестовый пример (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
progr. | run the test case | выполнять тестовый пример (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
mil., astronaut. | satellite test of the equivalence principle | спутниковое испытание принципа эквивалентности |
econ. | satisfy the insolvency test | отвечать признакам несостоятельности (Dimking) |
law | satisfy the solvency test | соответствовать тесту на финансовую устойчивость (ReinaML) |
mil., avia. | Secretariat to the Electronic Test Equipment | секретариат координационной группы по электронной испытательной аппаратуре (Coordination Group) |
nautic. | self-propulsion test at the ship propulsion point | самоходные испытания модели корабля с подтягиванием |
gen. | separate sections of the test may be done at different times | отдельные разделы теста можно проходить в несколько приёмов (sixthson) |
gen. | separate sections of the test may be done at different times | отдельные разделы теста можно заполнять в несколько заходов (sixthson) |
pharm. | serum haemolitic for the complement fixation test | сыворотка гемолитическая для реакции связывания комплемента (CRINKUM-CRANKUM) |
progr. | set of conditions of associated data or the test environment | совокупность условий связанных данных или тестовой среды (ssn) |
tech. | several of the new design wheels were subjected to a physically destructive drag test | несколько колёс новой конструкции испытали на торможение прихватыванием до разрушения (alex_lyan) |
Makarov. | she just waltzed through the test | она без проблем сдала экзамен |
Makarov. | she would like to test the lad's ability to speak, and to lip-read | ей хотелось выяснить способности паренька к разговору и чтению с губ |
gen. | she would like to test the lad's ability to speak, and to lipread | ей хотелось выяснить способности паренька к разговору и чтению с губ |
Makarov. | short the test prods together | заворотить щупы |
gen. | sit the test | проходить тест (Olga Fomicheva) |
progr. | smoke test: A subset of all defined/planned test cases that cover the main functionality of a component or system, to ascertaining that the most crucial functions of a program work, but not bothering with finer details. A daily build and smoke test is among industry best practices | тест "на дым": подкласс всех определённых / запланированных тестовых сценариев, покрывающий основную функциональность компонента или системы с целью удостовериться, что базовые функции программы в целом работают корректно, без углубления в детали. Ежедневная сборка и тест "на дым" принадлежат к числу передовых практических методов промышленности (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
avia. | software in the loop test | SIL-тестирование (MichaelBurov) |
avia. | software in the loop test | тестирование с программой в контуре обратной связи (MichaelBurov) |
avia. | software in the loop test | тестирование с программой в контуре (MichaelBurov) |
avia. | software-in-the-loop test | тестирование с программой в контуре обратной связи (MichaelBurov) |
avia. | software-in-the-loop test | SIL-тестирование (MichaelBurov) |
avia. | software-in-the-loop test | тестирование с программой в контуре (MichaelBurov) |
gen. | sound production in the collared dove: a test of the "Whistle" hypothesis | продукция звука у кольчатой горлицы Streptopelia decaocto: проверка гипотезы "свиста" |
Makarov. | stand the test | выдерживать испытание (успешно) |
Makarov. | stand the test | выдержать испытания |
econ. | stand the test | выдерживать тест |
Makarov. | stand the test | выдержать проверку |
busin. | stand the test | выдерживать проверку |
busin. | stand the test | выдерживать испытания |
gen. | stand the test | выдержать испытание |
gen. | stand the test of time | пройти проверку веками (yuliya zadorozhny) |
Makarov. | stand the test of time | выдержать проверку временем |
gen. | stand the test of time | выстоять испытание временем (yuliya zadorozhny) |
gen. | stand the test of time | сохраниться (Tanya Gesse) |
gen. | stand the test of time | выдержать испытание временем (Alex_Odeychuk) |
gen. | stand the test of time | выдерживать испытание временем (Stas-Soleil) |
gen. | stand the test of time | противостоять течению времени (pelipejchenko) |
gen. | stand the test of time | пройти проверку временем (goroshko) |
gen. | stand up against the test of time | выдержать испытание временем (I'm not sure how this detailing will stand up against the test of time, but circa 2018 the Nexo looks fresh. 4uzhoj) |
energ.ind. | Standard Test methods for Carbon and Hydrogen in the Analysis Sample of Coal and Coke | стандартные методы испытаний на определение содержания углерода и водорода в пробе для анализа угля и кокса |
progr. | starting in the test mode | запуск в тестовом режиме (ssn) |
agric. | State Commission of the Russian Federation for Selection Achievements Test and Protection | Государственная комиссия по испытанию и охране селекционных достижений (andrew_egroups) |
progr. | structure of the organizational test strategy | структура организационной стратегии тестирования (ssn) |
Makarov. | subject a transformer to the open-circuit test | подвергать трансформатор опыту холостого хода |
Makarov. | subject a transformer to the short-circuit test | подвергать трансформатор опыту короткого замыкания |
Makarov. | subject the coke to a shatter test | испытывать кокс на механическую прочность |
Makarov. | subject to the test | подвергать испытанию |
progr. | subset of the test item | подмножество элемента тестирования (ssn) |
progr. | subset of the test items | подмножество элементов тестирования (ssn) |
Makarov. | survival of the fit test | выживание наиболее приспособленных |
gen. | survive the test of time | выдержать испытание временем (maMasha) |
math. | T is the time elapsed after introducing the test solution | истёкшее время |
sport. | take the test | сдать нормы |
sport. | take the test | сдавать нормы |
progr. | techniques used to explore the state-space of a system to test whether or not certain properties | методы, используемые для анализа пространственного состояния системы с целью проверки достоверности её определённых характеристик (ssn) |
nano | terminate the test | прекращать испытание |
Makarov. | test a line for the engaged condition | проверить телефонную линию на занятость |
Makarov. | test a line for the engaged condition | проверить телефонную линию на занятость |
avia. | test a model in the wind | продувать модель |
progr. | test and set the bits | проверка и установка значений битов (ssn) |
mil. | test at the rig | стендовое испытание |
progr. | test coverage of the requirements of the software item | тестовое покрытие требований к программному объекту (ssn) |
construct. | test for resistance to abrasion of small-size coarse aggregate by use of the Los Angeles Machine | испытание на сопротивление мелкодисперсного заполнителя с применением Los Angeles Machine (Yeldar Azanbayev) |
med. | test for the causative agent | анализ на наличие возбудителя (Александр Стерляжников) |
Makarov. | test for the engaged condition | производить проверку занятости |
progr. | test for the handling code | тест для кода обработки (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
progr. | test functions which check the sensors and actuators connected to the PLC-system for example, forcing the outputs of the PLC-system | функции тестирования, которые проверяют датчики и приводы, связанные с конфигурацией ПЛК например, форсирование выходов ПЛК (см. IEC 61131-1 2003 ssn) |
Makarov. | test if the postulated methylation can occur we had carried out a second experiment | чтобы проверить, может ли иметь место предполагаемое метилирование, мы провели второй опыт |
dipl. | test in the atmosphere | испытание ядерного оружия в атмосфере |
mil. | test in the field | испытание в эксплуатационных условиях |
Makarov. | test something in the laboratory | испытывать что-либо в лабораторных условиях |
avia. | test in the wind tunnel | продувать в аэродинамической трубе |
med. | test mark in the shape of a dotted circle | мерительная метка в виде круга, состоящего из отдельных точек |
met. | test method for determination of oxygen in titanium and titanium alloys by the inert gas fusion thermal conductivity method | методика тестирования для определения кислорода в титане и титановых сплавах методом оценки теплопроводности при плавке в инертном газе (Гера) |
sport. | test of athletes immediately after the competition | проверка спортсменов сразу после соревнований |
math. | test of the assumption that | проверка предположения, что |
stat. | test of the existence of a significant slope | проверка наличия значимого наклона (proz.com ochernen) |
gen. | test of the pen | проба пера (Anglophile) |
mil. | test on the road | дорожное испытание |
avia. | test operation in the Caucasus Mountains | проведение испытаний в горах Кавказа (Konstantin 1966) |
Makarov. | test out the system | опробовать устройство |
Makarov. | test out the system | опробовать систему |
mil. | test plan of the day | суточный план проведения испытаний |
progr. | test procedures for determination of the effects of influence quantities | процедуры тестовых испытаний для определения степени влияния различных факторов (ssn) |
tech. | Test results relate only to the items tested | Протокол касается только образцов подвергнутых испытанию (GREE) |
progr. | test run: Execution of a test on a specific version of the test object | прогон теста: выполнение теста на определённой версии объекта тестирования (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
progr. | test schedule: A list of activities, tasks or events of the test process, identifying their intended start and finish dates and/or times, and interdependencies | график тестирования: список задач, действий или событий в процессе тестирования, определяющий даты и / или время их начала и завершения, и их взаимозависимости (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
progr. | test specification for the integration of the programmable electronics hardware and the software | спецификация тестирования интеграции программируемой электронной аппаратуры и программного обеспечения (см. IEC 61508-3 и ГОСТ Р МЭК 61508-3 ssn) |
Makarov. | test the adequacy of the regression equation on the basis of Fisher's variance ratio | проверять уравнение регрессии на адекватность по критерию Фишера |
Makarov. | test the adjustment of | поверять (e. g., an instrument) |
Makarov. | test the adjustment of a level | поверить нивелир |
Makarov. | test the adjustment of an instrument | поверять инструмент |
sport., Makarov. | test the apparatus | опробовать снаряд |
Makarov. | test the blood | исследовать кровь |
econ. | test the bottom | нащупать дно (О ценах. "Oil prices tested the bottom" Snyuf) |
progr. | test the business logic | выполнять тестирование слоя предметной области (слой предметной области реализует совокупность правил и зависимостей поведения объектов предметной области; англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming Alex_Odeychuk) |
Makarov. | test the calibration of | поверять (e. g., an instrument) |
Makarov. | test the calibration of an instrument | поверять измерительный прибор |
Test., AI. | test the code autonomously | выполнять автономное тестирование кода (newsbtc.com Alex_Odeychuk) |
progr. | test the connection to a remote server | проверить соединение с удалённым сервером (Alex_Odeychuk) |
construct. | Test the connectors after the line is put under load | Произведите испытание соединителей после включения линии под нагрузку |
construct. | test the construction market | определять конъюнктуру рынка строительных заказов |
progr. | test the device | тестирование устройства (ssn) |
progr. | test the device for manufacturing defects | тестирование устройства на предмет производственных дефектов (ssn) |
progr. | To test the effect of this change, the model can be analyzed again in order to check schedulability | для испытания результата этого изменения модель может быть снова подвергнута анализу с целью проверить планируемость (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
Makarov. | test the electrolyte | контролировать электролит |
math. | test the an element for alpha-emission | испытывать на |
mil., inf. | test the enemy's defenses | "прощупывать" оборону противника |
mil., inf. | test the enemy's defenses | прощупывать оборону противника |
construct. | Test the floor samples | Произведите испытание контрольных образцов пола |
fig. | test the ground | прощупать почву (Taras) |
fig. | test the ground | прозондировать почву (Linch) |
fig. | test the ground | прощупывать почву (It'll give you a chance to test the ground Taras) |
construct. | test the hardness of a concrete | определять жёсткость бетонной смеси |
Makarov. | test the hardness of a metal by the indentation method | определять твёрдость металла путём вдавливания |
auto. | test the instrument | эталонировать прибор |
gen. | test the law | испытывать закон |
gen. | test the law | проверять действенность закона |
tech. | test the level for adjustment | проверять уровень |
Makarov. | test the level for adjustment | поверять уровень |
gen. | test the limits | испытать предел (возможностей Beloshapkina) |
gen. | test the liquid with litmus-paper | проверять жидкость лакмусовой бумажкой |
progr. | test the machine | тестирование автомата (ssn) |
construct. | Test the machine under load | Испытайте машину под нагрузкой |
busin. | test the market | проверять рынок |
Makarov. | test the meat for doneness | попробуйте, готово ли мясо |
comp., MS | test the printer, select Print test page, and then click Finish. | для проверки принтера напечатайте пробную страницу, а затем нажмите кнопку "Готово" (Windows 7, Windows Vista) |
busin. | test the product on | испытывать продукт на ком-то (smb) |
progr. | test the routing behavior | протестировать обработчик маршрутизации (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
progr. | test the routing behavior | протестировать выполнение маршрутизации (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
construct. | Test the sample at the laboratory | Испытание образца производите в лаборатории |
gen. | test the staff's knowledge of | проверить знания сотрудников в области (Alexander Demidov) |
Makarov. | test the substance for poison | проверить вещество на наличие яда |
construct. | test the surface with a plumb, mark out the number of tiles in the course, set up gypsum grounds, wet the surface | перед началом облицовки очистите поверхность от грязи, расшейте швы в кирпичной кладке, заполните впадины раствором, насеките бетонную поверхность, проверьте вертикальность поверхности, разметьте число плиток в ряду, установите гипсовые маяки, смочите поверхность |
avia. | test the system | испытывать систему |
med. | test the technique on mice | протестировать метод на мышах (Markus Platini) |
math. | test the theory | подвергать проверке теорию |
Makarov. | test the validity of the regression equation on the basis of Fisher's variance ratio | проверять уравнение регрессии на адекватность по критерию Фишера |
math. | test the validity of the theory | проверять правильность теории |
gen. | test the veridicality | проверить достоверность (of ... – чего-либо Alex_Odeychuk) |
construct. | Test the verticality of the wallpaper edges using a plumb bob | Вертикальность кромки обоев проверяйте по отвесу |
austral., slang | test the water | сделать предварительную оценку ситуации |
gen. | test the water | прозондировать ситуацию (буквально: проверить температуру воды до того, как залезть в ванну мадина юхаранова) |
inf. | test the waters | разузнать поподробнее (Perhaps you should go to a couple of meetings to test the waters before you decide whether to join the club. Val_Ships) |
gen. | test the waters | закидывать удочку (VLZ_58) |
gen. | test the waters | зондировать почву (Windystone) |
Makarov. | test the waters | разведывать обстановку |
gen. | test the waters | разведывать обстановку (ssn) |
inf. | test the waters | прощупать почву (IrynaS) |
inf. | test the waters | разведать обстановку (IrynaS) |
inf. | test the waters | проверить (test the waters to see if he was bluffing Val_Ships) |
inf. | test the waters | прозондировать почву (Mr. Wolf) |
inf. | test the waters | прокачать (Maggie) |
gen. | test the waters | прощупывать почву (ssn) |
gen. | test the waters | опробовать (maMasha) |
Gruzovik | test the weight of | вывешивать (impf of вывесить) |
Gruzovik | test the weight of | вывесить (pf of вывешивать) |
Makarov. | test the winding for continuity | прозванивать обмотку |
Makarov. | test the wiring for continuity | прозвонить монтаж |
gen. | test to the limit | испытывать на прочность (Anglophile) |
tech. | test under the proof load ... tons | испытать грузом в ... тонн |
progr. | testability: The degree to which a requirement is stated in terms that permit establishment of test criteria and performance of tests to determine whether those criteria have been met | тестопригодность: степень, в которой требования формулируются в терминах, позволяющих определить критерии тестирования и провести тестирование с целью проверки выполнения данных критериев (см. IEEE Standard Glossary of Software Engineering Terminology/ IEEE Std. 610.12-1990 ssn) |
progr. | testability: The degree to which a system facilitates the establishment of test criteria and the performance of tests to determine whether those criteria have been met | тестопригодность: степень, в которой система улучшает определение критериев тестирования и проведение тестирования с целью проверки выполнения данных критериев (см. IEEE Standard Glossary of Software Engineering Terminology/ IEEE Std. 610.12-1990 ssn) |
progr. | test-driving an Android app that enables you to draw on the screen | тест-драйв приложения Android для рисования на экране (ssn) |
ed. | test/examination in the major subject | экзамен по специальности (lew3579) |
progr. | testing driven by the advice and guidance of appropriate experts from outside the test team | тестирование на основе советов и консультаций соответствующих экспертов извне команды тестирования (консультационное тестирование ssn) |
gen. | the acid test | решающее испытание |
gen. | the acid test | основная проверка |
Makarov. | the athlete received a two-year suspension following a positive drug test | спортсмен был дисквалифицирован на два года из-за положительных результатов допинг-контроля |
Makarov. | the athlete received a two-year suspension following a positive drug test | спортсмен был на два года отстранён от соревнований из-за положительных результатов допинг-контроля |
psychiat. | the Awareness of Social Inference Test – TASIT | Тест осознанности социальных умозаключений |
math., Makarov. | the Bertrand test | признак Бертрана |
construct. | the butt joints should be subjected to a strength test | Надо испытать на прочность соединения стыков |
gen. | the completed schedule of recorded data within 10 days of the test. | Завершённый график записанных данных в течение 10 дней после испытания |
stat. | the D'Agostino and Pearson omnibus normality test. | обобщённый тест Д'Агостино-Пирсона на нормальность распределения (обобщенный тест Дагостино-Пирсона на нормальность распределения для определения достоверности показателей finn216) |
construct. | the design backfill should be based on the results of the test seal | Проект обратной засыпки должен основываться на результатах опытного уплотнения |
Makarov. | the eyesight of different people may test the same | острота зрения разных людей может показать одинаковый результат |
med. | the finger-to-nose FTN test | пальценосовая проба (Мария100) |
ed. | the General English Proficiency Test | Экзамен на общее знание английского языка (Тайвань) |
Makarov. | the hot test car | ультрамодный автомобиль |
Makarov. | the hot test criminal in town | преступник, чьё имя стоит первым среди разыскиваемых в городе |
progr. | the ideal test suite would be comprehensive, exercising practically every part of an RTOS | Идеальный комплексный тест должен всесторонне испытывать практически каждую часть ОС РВ |
construct. | the laboratory at the site takes test mortar samples | Строительная лаборатория выполняет отбор контрольных образцов раствора |
med. | the Luscher Color Test | тест Люшера |
health. | the Mantoux tuberculin skin test | проба Манту (TST; сайт CDC Yakov F.) |
O&G, sakh. | the median effect concentration which kills 50% of animals exposed to a test material | летальная концентрация (LC50) |
ecol. | the median effect concentration which kills 50% of animals exposed to a test material | средняя концентрация воздействия, при которой погибает 50% животных, подвергшихся воздействию тестируемого материала |
O&G, sakh. | the median effect concentration which produces a defined effect e.g. immobilization in 50% of animals exposed to a test material | средняя концентрация воздействия (EC50; ЛД50) |
Makarov. | the model fails the test | модель не выдерживает экспериментальной проверки |
med. | the mouse lymphoma cell forward mutation test | анализ прямых мутаций клеток лимфомы мышей (LEkt) |
gen. | the Plesetsk test launch facility | космодром Плесецк (The weapon was apparently launched from the Plesetsk test launch facility north of Moscow .17) |
gen. | the results of my test the expenses, these facts, etc. break down under four heads | результаты моего теста и т.д. можно разбить на четыре части |
gen. | the results of my test the expenses, these facts, etc. break down under four heads | результаты моего теста и т.д. можно разбить на четыре пункта |
gen. | the retaking/resitting/repeating of a test or exam | пересдача (msterlingprice) |
pharm. | the retention time of the principal peak in the chromatogram of the test solution | Время удерживания основного пика на хроматограмме испытуемого раствора |
Makarov. | the strands of rubber were drawn to test their strength | резиновые полоски растянули, чтобы проверить их прочность |
Makarov. | the supreme test | решающее испытание |
Makarov. | the survival of the fit test | выживание наиболее приспособленных |
astr. | the Test | Алькор |
gen. | the test-ban treaty | договор о запрещении испытаний (ядерного оружия) |
Makarov. | the test can accurately predict what a bigger explosion would do | тест может точно предсказать, что произойдёт при более мощном взрыве |
Makarov. | the test detects the presence of sugar in the urine | анализ показывает присутствие сахара в моче |
Makarov. | the test of any civilised society is how it treats its minorities | доказательством цивилизованности любого общества является то, как в нём обращаются с меньшинствами |
math. | the test of hypothesis | проверка гипотез (строгая проверка данного предположения) |
math. | the test of hypothesis | проверка гипотез |
gen. | the test of power | испытание властью (bookworm) |
Makarov. | the test of time | проверка временем |
math. | the test rests on the assumption that | основан на предположении о том, что |
gen. | the test results were not accurate, so we must take another one | Результаты тестов были неточны, поэтому надо будет их пересдать |
math. | the test specimen | испытываемый образец |
math. | the test specimen | испытуемый образец |
math. | the test substance | исследуемое вещество |
math. | the test substance | изучаемое вещество |
Игорь Миг | the 929th Chkalov State Flight-Test Center | 929-й Государственный летно-испытательный центр имени Чкалова |
Makarov. | the true test of the historical importance of events is their pregnancy the greatness of the consequences likely to follow from them | истинная проверка исторической важности событий – это их потенциал, масштаб последствий, которые они со всей вероятностью повлекут за собой |
med. | the Wald-Wolfowitz runs test | Тест по методу Уалда-Вольфовица (dabaska) |
construct. | the welded joints should be subjected to a strength test | Надо испытать на прочность сварные швы |
Makarov. | the X-ray test indicated a cavity in his lungs | рентген обнаружил каверну в его лёгких |
progr. | this approach is quite useful because there is a correlation between the response of a system to a standard test input and the system's ability to perform under normal operating conditions | Такой подход вполне оправдан, т.к. имеется корреляция между реакцией системы на типовой входной сигнал и её поведением в реальных рабочих условиях (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008 ssn) |
gen. | this is going to be the hot test new style of the year | по-видимому, это будет самым модным стилем в этом году |
Makarov. | those who passed the first test were excepted from the second | прошедшие первый тур освобождались от участия во втором |
math. | threshold of the test | порог критерия (clck.ru dimock) |
UN | Threshold Test Ban Treaty: Treaty on the limitation of underground nю weapon tests | Договор о пороговом запрещении испытаний |
math. | to test the an element for alpha-emission | испытывать на |
progr. | top-down testing: An incremental approach to integration testing where the component at the top of the component hierarchy is tested first, with lower level components being simulated by stubs. Tested components are then used to test lower level components. The process is repeated until the lowest level components have been tested | тестирование "сверху вниз": инкрементальный подход к интеграционному тестированию, в котором компоненты из верхнего уровня иерархии объектов тестируются в первую очередь, с использованием заглушек вместо компонентов более низкого уровня. Протестированные компоненты используются для тестирования компонентов более низкого уровня и данный процесс повторяется до тех пор, пока не будут протестированы компоненты самого низшего уровня (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
tech. | triaxial test on the material | испытание материала на трёхосное сжатие (Konstantin 1966) |
tech. | triaxial test on the material | испытание на трёхосное сжатие материала (Konstantin 1966) |
med. | turbidity of the test reactants | мутность реакционной смеси (количественный показатель, оцениваемый, напр., в турбидиметрический иммуноанализе olga don) |
law | Under the test | в соответствии с проверкой (Konstantin 1966) |
math. | under the test conditions | при условиях эксперимента |
progr. | unit test framework: A tool that provides an environment for unit or component testing in which a component can be tested in isolation or with suitable stubs and drivers. It also provides other support for the developer, such as debugging capabilities | интегрированная среда модульного тестирования: инструмент, предоставляющий окружение для модульного тестирования или компонентного тестирования, в котором компонент может быть протестирован как в изоляции, так и с соответствующими заглушками и драйверами. этот инструмент также предоставляет разработчику возможности отладки (Standard glossary of terms used in Software Testing) |
O&G, oilfield. | up-the-hole test | опробование скважины методом снизу вверх |
progr. | user test: A test whereby real-life users are involved to evaluate the usability of a component or system | пользовательский тест: тест, во время которого реальные пользователи включаются в процесс оценки практичности компонента или системы (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
progr. | using risk-based testing in the organizational test process | использование тестирования на базе рисков в организационном процессе тестирования (ssn) |
progr. | using risk-based testing in the test management processes | использование тестирования на базе рисков в процессах менеджмента тестирования (ssn) |
road.wrk. | validity of the test data | достоверность результатов испытаний |
road.wrk. | validity of the test data | правильность результатов испытаний |
construct. | validity of the test data | правильность данных испытаний |
Makarov. | validity of the test data | достоверность данных испытаний |
Test. | verify the behavior of the system under test | проверить поведение тестируемой системы (Alex_Odeychuk) |
O&G, oilfield. | water blockage of the formation under test | обводнение испытываемого пласта |
math. | we define a random test by a measurement matrix that sets a random order to the change in the value of the independent variable applied | мы определяем случайный опыт при помощи матрицы измерений, которая устанавливает некоторый случайный порядок в изменение значения рассматриваемой независимой переменной |
construct. | we need the results of the test for the leakproofness of the suction system | Необходимы результаты проверки герметичности всасывающей системы |
Makarov. | we prepped him for the test | мы подготовили его к зачёту |
Makarov. | we prepped him for the test | мы натаскали его к зачёту |
Makarov. | we set a time limit of thirty minutes for the test | мы устанавливаем предельный срок в тридцать минут для этого теста |
Gruzovik | when it comes to the test | на поверку |
gen. | when put to the test | во время испытаний (Liv Bliss) |
construct. | when testing the transformer take an oil sample and test it, measure the characteristics of the insulation, check the operation of the switch gear, measure the idle current | при испытании трансформатора отберите и испытайте пробу масла, замерьте параметры изоляции, проверьте работу переключающего устройства, измерьте ток холостого хода |
Makarov. | when the last test results came out, she was quite disappointed | она была совершенно разочарована, когда появились результаты последнего теста |
progr. | whether the test fails or passes | независимо от того, будет тест пройден или нет (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | withstand the acid test | выдержать серьёзную проверку |
dipl. | withstand the test of time | выдержать испытание временем |
gen. | withstand the test of time | выдержать проверку временем (Translation_Corporation) |
Makarov. | working gauge is used to test the piece at the bench | рабочий калибр применяется для проверки изделия на рабочем месте (or machine) |
Makarov. | working gauge is used to test the piece at the machine | рабочий калибр применяется для проверки изделия на рабочем месте |
Makarov. | working in the new school gave him a chance to test out some of the latest ideas in education | работа в новой школе предоставила ему возможность проверить на практике некоторые новейшие идеи в сфере образования |
R&D. | write the test summary report | составить итоговый отчёт по испытаниям (Метран) |
Makarov. | you must finish the test at a given time | вы должны закончить контрольную работу к определённому сроку |
Makarov. | you must finish the test at a given time | вы должны закончить контрольную работу к определённому времени |
Makarov. | you should romp through the test, it's an easy one for you | ты легко с этим тестом справишься, для тебя это раз плюнуть |