DictionaryForumContacts

Terms containing the Subtle | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.her eyes still seemed to be closed, but there were subtle differences in the set of her faceеё глаза были по-прежнему закрыты, но в чертах лица можно было заметить едва уловимую перемену
Makarov.if you do something subtle only one tenth of the audience will dig itесли вы сделаете нечто утонченное, только одна десятая часть всей публики поймёт это
progr.So, what's the problem? Simply this: Refactoring is risky. It requires changes to working code that can introduce subtle bugsтак в чём проблема? Только в том, что с рефакторингом связан известный риск. Он требует внести изменения в работающий код, что может привести к появлению трудно находимых ошибок в программе (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999)
Makarov.some subtle associations will recall the phantoms of the pastнекоторые тонкие ассоциации вызовут в памяти видения прошлого
busin.subtle differences in the consumer profileнеуловимые различия в профиле потребителя (основные сведения о покупателях: пол, возраст, уровень доходов)
busin.subtle differences in the consumer profileтонкие различия в профиле потребителя (основные сведения о покупателях: пол, возраст, уровень доходов)
gen.the analysis is now becoming more subtleтеперешний анализ не столь категоричен (bigmaxus)
gen.the analysis is now becoming more subtleтеперешний анализ более взвешен (bigmaxus)
gen.the East is a subtle matterВосток — дело тонкое
relig.the SubtleПроницательный (Аль-Латиф, одно из имен Аллаха)
gen.the subtle treatment of light and shadeтонкое владение светотенью
archit.the subtle treatment of light and shadowискусное владение светотенью
esot.the Subtle WorldТонкий Мир (Agni Yoga Artique)
Makarov.there is a subtle shifting in the political situationнаблюдается небольшой сдвиг в политической обстановке
proverbtime, the subtle thief of youthворует время ловко нашу юность (IP. Shakespeare; У. Шекспир)
Makarov.to me she is fractious and tiresome. Yet the subtle desirableness is in her, for meПо-моему, она довольно капризная и к тому же зануда. Но всё же в ней есть какая-то неуловимая привлекательность, как мне кажется
gen.Tuck empty scent bottles into your wardrobe, leaving the tops off so that your clothes can soak up the subtle aroma left in the bottlesПоложите в шкаф пустые флаконы от духов, сняв с них крышку, чтобы ваша одежда впитала тонкий аромат, оставшийся во флаконах (Taras)
gen.with a subtle motion of the handлёгким движением руки (Franka_LV)
gen.with a subtle movement of the handлёгким движением руки (Franka_LV)
Makarov.yet the subtle desirableness is in her, for meно всё же в ней есть какая-то неуловимая привлекательность, как мне кажется

Get short URL