Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
the Patterns
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
construct.
Allow extra length on each strip of wallpaper so as to be able to match
the pattern
для подгонки рисунка длина полотнищ обоев должна быть больше
Makarov.
break
the pattern
разрушать модель
busin.
break
the pattern
разрушать стереотип
(
Supernova
)
Makarov.
break
the pattern
ломать модель
Makarov.
break through
the pattern
сломать модель
Makarov.
break through
the pattern
разрушить модель
Makarov.
defy
the pattern
пренебрегать моделью
Makarov.
defy
the pattern
игнорировать образец
automat.
drawing
the pattern
выемка модели
(из формы)
tech.
drawing
the pattern
выемка модели
progr.
dynamic type test in
the pattern
match
динамическая проверка типа в операторе сопоставления с образцом
(the ~
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
each tiny figure in
the pattern
was articulate
каждая крошечная фигурка на рисунке была отчётливо видна
automat.
faking
the pattern
корректировка формы литейной модели
(с учётом припуска на деформацию отливки)
math.
fall into
the pattern
вписываться в схему
crim.law.
fit
the pattern
of other recent attacks
иметь схожий почерк с другими недавними нападениями
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
follow
the pattern
следовать модели
gen.
follow
the pattern
of parents
следовать примеру своих родителей
gen.
foundry rapping
the pattern
расколачивание
Makarov.
he set
the pattern
for me
он стал для меня образцом
ling.
hole in
the pattern
языковая лакуна
(явление, когда в лексике языка отсутствует слово для обозначения понятия из другой культуры; англ. термин взят из кн.: Crystal D. A Dictionary of Linguistics and Phonetics 205
Alex_Odeychuk
)
ling.
holes in
the pattern
лакуны в системе
progr.
if
the pattern
match failed
в случае неуспешного сопоставления с образцом
(корпорации Apple
Alex_Odeychuk
)
biotechn.
swirl
in
the pattern
of "8"
покачивать
по траектории цифры 8
(
olga don
)
met.
index
the pattern
индицировать рентгенограмму
AI.
instantiate
the pattern
инстанцировать образец
(
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
I've roughed in the general shape of
the pattern
in pencil
я набросал схему в общих чертах карандашом
gen.
keep to
the pattern
сообразуйтесь с моделью
gen.
keep to
the pattern
точно придерживаться образца
gen.
keep to
the pattern
придерживаться данного образца
gen.
keep to
the pattern
сообразуйтесь с образцом
textile
laying
the patterns
раскалывание лекал
tech.
lifting
the pattern
выемка модели
mech.eng., obs.
loosen
the pattern
раскачивать модель
(в форме)
construct.
match
the pattern
подгонять рисунок
(обоев)
Makarov.
modify
the pattern
модифицировать модель
gen.
on
the pattern
of
по образцу
(
bix
)
polit.
on
the pattern
of the ... treaty
по образцу договора...
media.
opinion diverges from
the pattern
мнение отличается от общепринятого
(
bigmaxus
)
media.
overcome
the pattern
преодолеть шаблон
(
bigmaxus
)
Makarov.
overcome
the pattern
превзойти образец
tech.
rapping
the pattern
расталкивание модели
tech.
rapping
the pattern
расколачивание
AI.
resulting from
the pattern
matching
в результате сопоставления с образом
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
set
the pattern
дать пример
gen.
set
the pattern
служить примером
fig.
set
the pattern
устанавливать новый стандарт
(Vanderbilt was setting the pattern and the archetype of what Rockefeller himself wanted to be.
Fesenko
)
gen.
set
the pattern
служить образцом
gen.
set
the pattern
давать пример
construct.
Set up the dividing strips according to
the pattern
chalked out on the surface of the lower layer
Жилки расставляйте по рисунку, нанесённому мелом на поверхность нижнего слоя
tech.
shake facing material over
the pattern
посыпать модель формовочной облицовочной смесью
Makarov.
shift
the pattern
смещать изображение
Makarov.
shift
the pattern
перемещать изображение
Makarov.
skew
the pattern
искажать образец
Makarov.
skew
the pattern
искажать модель
Makarov.
small dots were interspersed among
the pattern
по картинке были рассыпаны мелкие точки
Makarov.
spot
the pattern
определить модель
Makarov.
spot
the pattern
узнать модель
gen.
spot
the pattern
уловить закономерность
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
stand outside
the pattern
быть непохожим
(
Nrml Kss
)
Makarov.
stick with
the pattern
придерживаться образца
Makarov.
stick with
the pattern
придерживаться модели
gen.
the Pattern
and Decoration
"Орнамент и декоративность"
(художест. движение в США во 2-й пол. 1970-х)
construct.
the pattern
doesn't match here
в этом месте рисунок не совпадает
gen.
the pattern
of all creation
модель создания всего сущего
gen.
the pattern
of the carpet
узор ковра
construct.
the pattern
on the adjacent lengths of wallpaper should be matched up
Повторяющийся рисунок на обоях необходимо подгонять
gen.
the pattern
shows plainly
рисунок чётко проступает
gen.
the pattern
shows plainly
рисунок ясно виден
Makarov.
the pattern
was picked out in red
красный узор выделялся
(на фоне)
progr.
the Patterns
Типовые решения
gen.
the patterns
made by the frost on the window-panes
морозные узоры на оконном стекле
gen.
the progression is represented by
the pattern
of the stool fabric next to the television zone and the stylistically similar smaller carpet pattern
Прогрессирование представлено посредством узора ткани стула рядом с телевизионной зоной и стилистически похожим более мелким узором ковра
Makarov.
the Republic is
the pattern
of all other states and the exemplar of human life
республика это образец для всех других государств и пример того, какой должна быть жизнь
Makarov.
the Republic is
the pattern
of all other states and the exemplar of human life
республика это образец для всех других государств и пример того, какой должна быть жизнь человека
gen.
these measures seem to fit perfectly in
the pattern
of repression and erosion of democracy in the country
эти действия, очевидно, наилучшим образом укладываются в схему политических репрессий и подрыва демократии в стране
(
bigmaxus
)
microel.
through-
the-pattern
routine
соединения между слоями токопроводящих дорожек
tech.
withdrawing
the pattern
выемка модели
Get short URL