DictionaryForumContacts

Terms containing territory of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a portion of a nation hives off to a new territoryчасть народа отделяется и переселяется на новые земли
gen.a portion of nation hives off to a new territoryчасть народа отделяется и переселяется на новые земли
Makarov.a still unsettled claim to a very large extent of territory at the eastwardдо сих пор неразрёшенный спор о претензиях на большую часть территории на востоке
dipl.abolition of military bases on the territory of other countriesликвидация военных баз на чужих территориях
mil.absorption of territoryзахват территории
gen.accession of territoryприсоединение территории
gen.accrescence of territoryприращение территории
gen.accrescency of territoryприращение территории
adv.accretion of territoryприращение территории
Makarov.accumulations of snow piled in heaps by the wind during snow storms and snowfalls on the roads and over built-up territoriesотложения снега во время метелей и снегопадов на дорогах и застроенных территориях
gen.acknowledge the sovereignty of some state over some territoryпризнать суверенитет какого-либо государства над какой-либо территорией
dipl.acquire the nationality of the state which acquires the territoryприобретать гражданство того государства, которое приобретает территорию
Makarov.acquire the nationality of the state which acquires the territoryприобретать гражданство того государства, которое приобретает территории
gen.acquisition of a territoryприобретение территории
gen.acquisition of a territoryзахват территории
dipl.acquisition of territoryприобретение территории
lawacquisition of territory by the use of forceприобретение территории силой
dipl.admission of aliens into one's territoryдопуск иностранцев на свою территорию
cartogr.aerial photography of entire territoryаэрофотосъёмку всей территории (Konstantin 1966)
dipl.affect the legal status of the territoryзатрагивать на правовой статус территории
dipl.affect the legal status of the territoryвлиять на правовой статус территории
econ.alienation of the territoriesотчуждение территорий (Aprela)
busin.annexation of territoryаннексия территории
Makarov.annexation of territoryзахват территории
gen.annexion of territoryзахват территории
dipl.application of treaties to a territoryтерриториальная сфера действия договоров
ecol.assessment of territoryоценка территории
construct.assimilation of new territoriesосвоение новых территорий
dipl.assure freedom of movement and travel on territoryобеспечить свободу передвижения на чьей-либо территории
gen.attaching of territoryзакрепление территории (WiseSnake)
dipl.attack on the territory of a stateнападение на территорию государства
Makarov.avalanche hazard of a territoryлавинная опасность территории (возможность схода лавин на местности, отличающейся характерными признаками лавинной деятельности и условиями снегонакопления, благоприятными для образования лавин)
polit.Banning of the use of outer space for military purposes, elimination of foreign military bases on the territories of other countries and international co-operation in the exploration of outer spaceО запрещении использования космического пространства в военных целях, о ликвидации иностранных военных баз на чужих территориях и о международном сотрудничестве в области изучения космического пространства (предложение внесено СССР на тринадцатой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 15 марта 1958 г.; док. А/7230 от 15 марта 1958 г., submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 13-th session on 15 March 1958; Doc. A/7230 of 15 March 1958)
gen.be the representative of above company in Russian territoryбыть представителем вышеуказанной компании на территории Российской Федерации (Спиридонов Н.В.)
gen.be the representative of above company in Russian territoryбыть представителем вышеуказанной компании на территории Российской Федерации (Спиридонов Н.В.)
construct.boundary of territoryграница территории
Makarov.box oneself out of territoryвыбраться с территории
dipl.bring troops onto the territory of a stateвводить вооружённые силы на территорию другого государства
construct.building density of enterprise territoryплотность застройки предприятия
ecol.cadastre of especially protected natural monuments and territories cadastreкадастр
ecol.cadastre of especially protected natural objects and territoriesкадастр особо охраняемых природных объектов и территорий
mil., avia.capable of reaching the other side's territoryспособный достигать территории другой стороны
geogr.capacity of territoryвысокотравная прерия
gen.Certificate of Inclusion in the Register of Ownership in the Territory of MoscowСвидетельство о внесении в Реестр собственности на территории г. Москвы
auto.certificate of registration of an Individual with a tax authority at the place of residence on the territory of the Russian FederationСвидетельство о постановке на учёт физического лица в налоговом органе по месту жительства на территории РФ (ffin.bz ROGER YOUNG)
dipl.cession of pieces of territoryуступка частей территории
notar.cession of territoryцессия территории
busin.cession of territoryпередача территории
busin.cession of territoryуступка территории
NGOChief Directorate of the MES of Russia for the Krasnoyarsk TerritoryГлавное управление МЧС России по Красноярскому краю (mixor)
construct.coefficient of industrial territory utilizationкоэффициент использования территории промышленного района
cartogr.complex cadastral works within the territory of inhabited localityКомплексные кадастровые работы на территории населённого пункта (Konstantin 1966)
gen.Concerning Councils of People's Deputies of Territories and Provinces and Administrations of Territories and Provincesо краевом, областном Совете народных депутатов и краевой, областной администрации (E&Y)
dipl.conquest of territoryпокорение территории
gen.Consolidated State Register of Genetically Modified Organisms GMOs and the Products Made With Application of Such Organisms or Containing Such Organisms, Including the Listed Products Imported to the Territory of the Russian FederationСводный государственный реестр генно-инженерно-модифицированных организмов ГМО, а также продукции, полученной с применением таких организмов или содержащей такие организмы, включая указанную продукцию, ввозимую на территорию Российской Федерации (rosminzdrav.ru Ivan Pisarev)
gen.constituent territory of the federationсубъект федерации (The Moscow Times Alexander Demidov)
polit.constituent territory of the Russian Federationсубъект РФ (RealMadrid)
polit.constituent territory of the Russian Federationсубъект РФ (Incidents of HIV infection have now been recorded in 82 of the constituent territories of the Federation. RealMadrid)
gen.constituent territory of the Russian Federationсубъект Российской Федерации (twinkie)
gen.control of territoryконтроль над территорией
Makarov.cross the border far into the territory of the countryперейти границу и углубиться на территорию страны
cust.cross-border purchases of goods without importation into the customs territoryимпорт товаров без ввоза на таможенную территорию (Alex_Odeychuk)
dipl.declare some territory a zone of peaceобъявить какую-либо территорию зоной мира
dipl.declare some territory a zone of "vital interests"объявить какой-либо район мира зоной своих "жизненных интересов"
mil.defend every inch of our territoryзащищать каждую пядь своей земли (cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.deliveries of goods to the Northern Territories of Russiaсеверный завоз (ABelonogov)
lawdemilitarization of territoryдемилитаризация территории
UNDepartment of Trusteeship and Information from Non-Self-Governing TerritoriesДепартамент по делам опеки и информации о несамоуправляющихся территориях
geogr.development of territoryосвоение территории
cartogr.digital orthophotoplans of the territoriesцифровые ортофотопланы территорий (Konstantin 1966)
dipl.dismemberment of territoryрасчленение (территории)
construct.district as subdivision of administrative territoryвнутрикраевой район
media.division of the territoryраздел территории (bigmaxus)
construct.division of the territory of an industrial enterprise into zonesзонирование территории промышленного предприятия
lawdocuments certifying the identity of the citizen of the Russian Federation on the territory of the Russian Federationдокументы, удостоверяющие личность гражданина Российской Федерации на территории российской федерации (Jerry_Frost)
polit.Draft declaration on renunciation of the use of foreign territories for stationing strategic nuclear delivery systemsПроект декларации об отказе от использования иностранных территорий для размещения стратегических средств доставки ядерного оружия (внесён СССР в Комитете 18 государств по разоружению 12 февраля 1963 г.; док. DC/207, приложение 1; ENDC/75 от 12 февраля 1963 г., submitted by the Soviet Union to the Eighteen Nation Disarmament Committee on 12 February 1963; Doc. DC/207, annex 1, ENDC/75 of 12 February 1963)
polit.Draft resolution of the Trusteeship Council on the cessation of testing of hydrogen and atomic bombs in the trust territoryПроект резолюции Совета по Опеке о прекращении испытаний водородных и атомных бомб в подопечной территории (внесён СССР в Совете по Опеке 6 июля 1954 г.; док. Т/С. 2/L. 101 от 6 июля 1954 г., submitted by the Soviet Union to the Trusteeship Council on 6 July 1954; Doc. T/C. 2/L. 101 <-> of 6 July 1954)
polit.Draft resolution on the elimination of foreign military bases and the withdrawal of all foreign troops from foreign territoriesПроект резолюции о ликвидации иностранных военных баз и выводе всех иностранных войск с чужих территорий (внесён СССР в Комиссию ООН по разоружению 1 июня 1965 г.; док. DC/218 от 27 мая 1965 г., submitted by the Soviet Union to the UN Disarmament Commission on 1 June 1965; Doc. DC/218, 27 May 1965)
construct.economic zoning of territoryэкономическое районирование
gen.encroach upon the territory of a stateвторгнуться на территорию государства
Makarov.encroach upon the territory of stateвторгнуться на территорию государства
busin.engineering development of the territoryинженерное оборудование территории
construct.Engineering protection of territories, buildings and structures from hazardous geological phenomenonИнженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов. (Медведь; процесс - process, phenomenon - явление. Territories имеет значение административного деления. Правильно - grounds или sites. traduiser)
Makarov.except where it is edged by the border lands of China and Thibet, Burmah is surrounded by British territoryв тех местах, где с Бирмой не граничат Тибет и Китай, с ней граничат территории, подконтрольные Великобритании
lawexchange of territoryобмен территориями
Gruzovik, abbr.executive committee of a territoryкрайисполком (краевой исполнительный комитет)
abbr.executive committee of a territory/kraiкрайисполком
gen.expansion of territoryосвоение новых земель
gen.exportation of goods from the customs territoryвывоз товаров с таможенной территории (ABelonogov)
dipl.fictional parts of territoryусловные части территории (судно, самолёт, космический объект и т.п.)
lawfictional parts of territoryфиктивные части территории (судно, самолёт и т.п.)
dipl.fictional parts of territoryусловные части территории
dipl.fictional parts of territoryфиктивные части территории (судно, самолёт, космический объект и т.п.)
lawfictional parts of territoryусловные части территории (судно, самолёт и т.п.)
dipl.forcible acquisition of foreign territoriesзахват чужих территорий
gen.foreign legal entity which carries out activities in the territory of the Russian Federationиностранное юридическое лицо, осуществляющее деятельность на территории Российской Федерации (ABelonogov)
hist., Makarov.Free Territory of Triesteсвободная территория Триест
hist.the French Territory of the Afars and IssasФранцузская территория афаров и исса (1967-1977 гг. – официальное название французской колонии, располагавшейся на территории современной Республики Джибути, до 1967 г. носившей название Французский Берег Сомали. Eka_Ananieva)
mil., WMDgeomorphologic characteristics of territoryгеоморфологические особенности территории
dipl.give a state the right to perform certain acts on the territory of another stateдавать право одному государству совершать какие-либо действия на территории другого государства
IndiaGovernment of National Capital Territory of DelhiПравительство Национальной столичной территории или Национального столичного округа Дели (Johnny Bravo)
dipl.Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Her other Realms and Territories, Head of Commonwealth, Defender of the FaithЕё Величество Королева Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Её прочих Владений и Территорий, Глава Содружества, Защитница Веры
gen.improvement of the territoryблагоустройство территорий (Briciola25)
neurol.in territory of middle cerebral arteryв бассейне СМА (Ying)
gen.in the entire territory ofна всей территории (Johnny Bravo)
gen.in the entire territory ofпо всей территории (Johnny Bravo)
Игорь Мигin the entirety of the occupied territoryна всей оккупированной территории
gen.in the territory ofна территории
avia.in the territory of the Russian Federation and abroadна территории РФ и за границей (Uchevatkina_Tina)
polit.inadmissibility of the acquisition of territory by forceнедопустимость приобретения территории силой
polit.inadmissibility of the acquisition of territory by warнедопустимость приобретения территории путём войны
dipl.inalienability of parts of territoryнеотчуждаемость отдельных частей территории
dipl.inalienable part of the territoryнеотъемлемая часть территории (страны • "Tibet is an inalienable part of the Chinese territory" – "Тибет это неотъемлемая часть территории Китая" Alexander Oshis)
gen.individual natural and climatic characteristics of particular territoriesприродно-климатические особенности территорий (ABelonogov)
Russiaintracity territory of a federal cityвн.тер.г. (внутригородская территория (внутригородское муниципальное образование) города федерального значения Farrukh2012)
gen.intracity territory of a federal cityвнутригородская территория города федерального значения (emirates42)
dipl.invasion of the other state's territoryвторжение на территорию другого государства
lawInvestigation of Crimes in the Subordinate TerritoryРПТО (Расследование преступлений на территории обслуживания; Термин (и сокращение) использовались до 2011 г. (до переименования милиции в полицию) Irina Yakshina)
mar.lawinviolability of neutral territoryнеприкосновенность нейтральной территории
lawinviolability of State territoryнеприкосновенность государственной территории
dipl.inviolability of territoryтерриториальная целостность
construct.land of specially protected territories and objectsземля особо охраняемых территорий и объектов
gen.lands of specially protected territories and objectsземли особо охраняемых территорий и объектов (W.E. Butler ABelonogov)
Gruzovik, geogr.large tract of territoryмассив
dipl.lease of territoryаренда территории
polit.liberation of occupied territoryдеоккупация (askandy)
offic.linear elements for engineering development of the territoryлинейные элементы инженерного оборудования территории (Konstantin 1966)
Makarov.live on territory of somethingпроживать на территории (какого-либо государства и т. п.)
dipl.loss of state territoryпотеря государственной территории
dipl.loss of territoryутрата территории
O&Gmarks of territoryотметки территории (MichaelBurov)
offic.measures to reconstruction of object boundaries at th territoryмероприятие по восстановлению на местности границ объектов (Konstantin 1966)
Ukraineministry of communities and territories developmentминистерство развития общин и территорий (Ukraine’s ministry of communities and territories Development — министерство развития общин и территорий Украины theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.Ministry of Temporarily Occupied Territories and Internally Displaced PersonsМинистерство по вопросам временно оккупированных территорий и внутренне перемещённых лиц Украины (Yulia Stepanyuk)
mining.MMC within the territory of advanced developmentГМК в рамках ТОР (TAD MichaelBurov)
mil., WMDmorphological data of territoryморфологические данные территории
EU.move freely within the territory of Member Statesсвободно передвигаться по территории государств-членов (LeParapluieVert)
geogr.National Capital Territory of DehliНациональная столичная территория Дели (OstrichReal1979)
gen.natives of territories are nationals but not citizens of the USAуроженцы территорий являются националами, но не гражданами США
construct.natural boundary of territoryестественная граница территории
polit.Non-stationing of nuclear weapons on the territories of States where there are no such weapons at presentО неразмещении ядерного оружия на территории тех государств, г де его нет в настоящее время (предложение Советского Союза внесено на тридцать третей сессии Генеральной Ассамблеи ООН 22 ноября 1978 г.; док. А/С. 1/3 от 22 ноября 1978 г.; резолюция <-> 33/91F Генеральной Ассамблеи от 16 декабря 1978 г., the proposal was submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 33-rd session on 22 November 1978; Doc. A/C 1/3 of 22 November 1978; <-> A/RES 33/91 F of 16 December 1978)
gen.note concerning registration in the territory of theотметка о регистрационном учёте на территории
polit.nuclear arms capable of reaching each other's territoryядерные вооружения, достигающие территории друг друга
dipl.occupation of a territoryоккупация территории
notar.occupation of territoriesоккупация территорий
lawoccupation of territoryоккупация территории
polit.On a call by the General Assembly of the United Nations upon all nuclear-weapon States to refrain from further action involving the stationing of nuclear weapons on the territories of other StatesО выступлении Генеральной Ассамблеи Организации Объединённых Наций с призывом ко всем Государствам, обладающим ядерным оружием, воздерживаться от дальнейших действий, связанных с размещением ядерного оружия на территории других государств (предложение Советского Союза на тридцать шестой сессии Генеральной Ассамблеи ООН от 23 октября 1981 г.; резолюция 36/97 Е Генеральной Ассамблеи от 9 декабря 1981 г., proposal of the Soviet Union to the UN General Assembly at its 36-th session on 23 October 1981; A/RES. 36/97 E of 9 December 1981)
hist.on formation of the Birobidzhan national region in the structure of the Far Eastern TerritoryОб образовании в составе Дальневосточного края Биро-Биджанского национального района (Marie_D)
notar.on Protection of Population and Territories from Natural and Man-Made Emergenciesо защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера (unisdr.org)
hist.on the attaching for Komzet of free territory near the Amur River in the Far East for settlement of the working Jewsо закреплении за КОМЗЕТом для нужд сплошного заселения трудящимися евреями свободных земель в приамурской полосе Дальневосточного края
gen.on the entire territory ofна всей территории (Johnny Bravo)
gen.on the entire territory ofпо всей территории (Johnny Bravo)
busin.on the territory ofна территории (Johnny Bravo)
gen.on the territory of the Russian Federationна территории Российской Федерации (emirates42)
lawon the territory of the Russian Federation and beyond its bordersна территории Российской Федерации и за её пределами (Andrew052)
polit.on the territory of third countriesна территории третьих стран (Andrey Truhachev)
polit.on the territory of third countriesна территории третьих государств (Andrey Truhachev)
gen.on the whole territory ofна всей территории (Johnny Bravo)
gen.on the whole territory ofпо всей территории (Johnny Bravo)
product.out of territoryиз территории (Yeldar Azanbayev)
gen.outside the territory ofза пределами территории (ABelonogov)
lawoutside the territory of the Russian Federationза пределами территории Российской Федерации (Andrew052)
Makarov.oysters from coastline of Northern Territory, Australiaустрицы из прибрежных вод Северных Территорий, Австралия
product.part of territoryчасть территории (Yeldar Azanbayev)
polit.partition of the territoryраздел территории (Taras)
abbr.party committee of a territoryкрайком парт (краевой комитет партии)
Gruzovik, abbr.party committee of a territoryкрайком партии (краевой комитет партии)
gen.period of the official assignment outside the territory of the Russian Federationсрок служебной командировки за пределы территории Российской Федерации (ABelonogov)
gen.person departing to take up permanent residence outside the territory of the Russian Federationлицо, выезжающее на постоянное жительство за пределы территории Российской Федерации (ABelonogov)
gen.persons who are not permanently resident in the territory of the Russian Federationлица, не имеющие постоянного места жительства на территории Российской Федерации (ABelonogov)
dipl.phasedown of bases on foreign territoriesпоэтапное свёртывание баз на территории других государств
dipl.phasedown of bases on foreign territoriesпоэтапное ликвидация баз на территории других государств
mil.phase-out of bases on foreign territoriesпоэтапная ликвидация баз на территории других государств
gen.phase-out of bases on foreign territoriesпостепенное ликвидация баз на территории других государств
mil.phase-out of bases on foreign territoriesпоэтапное свёртывание
Makarov.phase-out of bases on foreign territoriesпостепенное свёртывание ликвидация баз на территории других государств
gen.phase-out of bases on foreign territoriesпостепенное свёртывание баз на территории других государств
nat.res.plan of territoryтерриториальный план
nat.res.plan of territoryплан территории
construct.planning zoning of territoryпланировочное районирование территории
dipl.political administration of the occupied territoryполитическое управление оккупированной территорией
geogr.potential of territoryвысокотравная прерия
polit.presence of CW on a territoryналичие химического оружия на какой-л. территории
polit.presence of nuclear weapon on a territoryналичие ядерного оружия на какой-л. территории
dipl.priority of holding and acquiring territoryправо на владение территорией и приобретение её
avia.priority of landing at airport and territory overflight of foreign countryправо посадки в аэропорту и пролёта территории иностранного государства (tina.uchevatkina)
dipl.privilege to fly across the territory of a state without landingправо совершать полёты над территорией государства без права посадки
dipl.privilege to take on passengers for the territory of a stateправо принимать пассажиров, направляющихся на территорию какого-либо государства
gen.processing outside of the customs territoryпереработка вне таможенной территории (ABelonogov)
polit.Proposal by the Soviet Union to the Government of the United States to reach agreement on a total ban on space attack weapons and on a truly radical reduction by 50 per cent of their nuclear arms capable of reaching each other's territoryПредложение Советского Союза правительству США договориться о полном запрете на ударные космические вооружения и осуществлении действительно радикального, на 50 процентов, сокращения своих достигающих друг друга ядерных вооружений (объявлено Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым на встрече с парламентариями Франции 3 октября 1985 г., "Правда", 4 октября 1985 г., док. ООН А/С. 1/40/7 от 28 октября 1985 г., made by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU at the meeting with members of the French National Assembly on 3 October 1985, Pravda, 4 <-> October 1985, UN Doc. A/C. 1/40/7 of 28 October 1985)
polit.Proposal concerning the immediate cessation of all nuclear-weapon tests for a period of two to three years and the establishment on a basis of reciprocity of control posts in the territory of the Soviet Union, the United States, the United Kingdom and in the Pacific areaПредложение относительно немедленного прекращения всех испытаний ядерного оружия на двух-трёхлетний период и учреждения на основе взаимности контрольных постов на территории СССР, США, Англии и в районе Тихого океана (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 14 июня 1957 г.; док. <-> DC/112, приложение 12; DC/SC. 1/60 от 14 июня 1957 г., submitted by the Soviet Union to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 14 June 1957; Doc. DC/112, Annex 12; DC/SC. 1/60 of 14 June 1957)
polit.Proposal for an agreement to reduce the armed forces of the United States, the United Kingdom and France stationed in the territory of NATO countries and the armed forces of the Soviet Union in the territory of the Warsaw Treaty countriesПредложение о договорённости о сокращении вооружённых сил США, Великобритании и Франции, размещённых на территории стран-участниц НАТО, и вооружённых сил СССР, размещённых на территории стран-участниц Варшавского Договора (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; док. DC/SC. 1/55, presented by the USSR to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 30 April 1957; Doc. DC/SC. 1/55)
polit.Proposal for the withdrawal of foreign troops from alien territoriesПредложение о выводе иностранных войск с чужих территорий (представлено Советским Союзом Совещанию Комитета 18 государств по разоружению 28 января 1964 г.; док. ENDC/123, submitted by the USSR to the Conference of the ENDC on 28 January 1964; Doc. ENDC/123)
polit.Proposal that the armed forces of the USSR and the United States, including those outside their national territories, be frozen at the level of 1 January 1986Предложение заморозить по состоянию на 1 января 1986 г. численность вооружённых сил СССР и США, в том числе за пределами их национальных территорий (выдвинуто 23 октября 1985 г. в Софии Политическим консультативным комитетом Организации Варшавского Договора, "Правда", 24 октября 1985 г., док. ООН А/С. 1/40/7 от 28 октября 1985 г., made on 23 October 1985 in Sofia by the Political Consultative Committee of the Warsaw Treaty Organization; Pravda, 24 October 1985, UN Doc. A/C. 1/40/7 of 28 October 1985)
polit.Proposal that the question of abolishing military bases in foreign territories should be examined and that it should first be agreed which of such bases can be abolished within one or two yearsПредложение рассмотреть вопрос о ликвидации иностранных военных баз на чужих территориях и договориться в первую очередь о том, какие из этих баз могут быть ликвидированы в течение годичного-двухгодичного срока (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; док. DC/SC. 1/55, submitted by the Soviet Union to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 30 April 1957; Doc. DC/SC. 1/55)
gen.Provisional Statute on the Acceptance of Completed Facilities in the Territory of the Russian FederationВременное положение о приёмке законченных строительством объектов на территории Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
gen.pursuant to the law on the legal regime of territoriesСогласно закону о правовом режиме территорий
gen.raid into the territory of the enemyпроникновение на территорию противника
polit.recall weapons from the territories of foreign statesвывести оружие с территории иностранных государств
polit.recall weapons from the territories of foreign statesвыводить оружие с территории иностранных государств
polit.removal of military bases from foreign territoriesликвидация военных баз на иностранных территориях
polit.removal of nuclear weapons from the territory of another stateвывоз ядерного оружия с территории государства
polit.remove weapons from the territories of foreign statesвывести оружие с территории иностранных государств
polit.remove weapons from the territories of foreign statesвыводить оружие с территории иностранных государств
polit.renunciation of the emplacement of chemical weapons on territories of other statesотказ от размещения химического оружия на территории других государств
gen.residents of the occupied territoriesжители оккупированных территорий (Рина Грант)
dipl.right of departure from the territory of the receiving stateправо покинуть территорию государства пребывания
oilrise of territoryвоздымание территории (dimock)
OHSroute of movement on the territoryмаршрут передвижения по территории (MichaelBurov)
gen.rules for transit passage via the territory of the Russian Federationправила транзитного проезда через территорию Российской Федерации (ABelonogov)
gen.Rules of Maintenance of Residential Buildings and Adjacent TerritoriesПравила пользования жилыми помещениями, содержания жилого дома и придомовой территории (ROGER YOUNG)
law, ADRRussian Classification of Territories of Municipal FormationsОбщероссийский классификатор территорий муниципальных образований (wikipedia.org pelipejchenko)
gen.Russian Classification of Territories of Municipal FormationsОКТМО (nikborovik)
busin.Russian Classifier of Municipal Unit TerritoriesОбщероссийский классификатор территорий муниципальных образований (Liliia)
gen.Russian National Classification of Municipal TerritoriesОКТМО (Alexander Demidov)
gen.Russian National Classification of Municipal TerritoriesОбщероссийский классификатор территорий муниципальных образований (Alexander Demidov)
mil.seizure of a territoryзахват территории
dipl.seizure of alien territoriesзахват чужих территорий
notar.seizure of territoryтерриториальный захват
sociol.seizure of territoryосвоение территории
lawseizure of territoryзахват территории
gen.sent beyond the boundaries of the territory of the Russian Federationкомандированный за пределы территории Российской Федерации (ABelonogov)
gen.Services on maintenance of houses and buildings and adjacent territoriesуслуги по содержанию домов, сооружений и придомовых территорий (Jasmine_Hopeford)
gen.slice of territoryчасть территории
gen.slice off one piece after another of their neighbours' territoryотхватывать кусок за куском чужую территорию
gen.slice off one piece after another of their neighbours' territoryотхватывать кусок за куском соседскую территорию
water.res.snow capacity of a territoryснегоёмкость территории
Makarov.snow capacity of a territoryснегоёмкость территории (количество снега, которое может накопиться на данной территории за зиму)
Makarov.sources and sinks of methane on the territory of the former USSRисточники и выбросы метана на территории бывшего СССР
archit.spatial transformation of territoriesпространственное преобразование территорий (yevsey)
dipl.Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories UNСпециальный комитет по расследованию затрагивающих права человека действий Израиля в отношении населения оккупированных территорий (ООН)
gen.State Register of Cash Registers Used in the Territory of the Russian FederationГосударственный реестр контрольно-кассовых машин, используемых на территории Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
polit.Statement by the Soviet Union that is prepared to assume an obligation not to increase the number of nuclear-capable aircraft in the Asian part of the country, provided that the United States does not deploy in that region, additionally, nuclear systems capable of reaching the territory of the Soviet Union.Заявление Советского Союза о том, что он готов взять обязательство не наращивать количество самолётов-носителей ядерного оружия в азиатской части страны, если США не будут дополнительно размешать в этом районе ядерные средства, достигающие территории СССР. (Заявление было сделано М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 г.; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The statement was made by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 23 July 1987; New York Times, 23 July 1987; UN Doc. A 42/418)
polit.Statement of the Government of the Mongolian People's Republic of 22 October 1979 in support of the decision by the Soviet Union, by agreement with the German Democratic Republic and other Parties to the Warsaw Treaty to unilaterally withdraw 20, 000 Soviet troops, 1, 000 tanks and other military materiel from the territory of the German Democratic RepublicЗаявление правительства Монгольской Народной Республики от 22 октября 1979 г. в поддержку решения Советского Союза по согласованию с Германской Демократической Республикой и другими участниками Варшавского Договора о выведении в одностороннем порядке 20 тысяч советских военнослужащих, 1 тысячи танков и другой военной техники с территории Германской Демократической Республики (док. ООН А/С. 1/34/5 от 1 ноября 1979 г., UN Doc. A/C. 1/34/5 of I November 1979)
gen.statement of the movement of resources on accounts deposits with a bank outside the territory of the Russian Federationотчёт о движении средств по счетам вкладам в банке за пределами территории Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
polit.station arms on the territory of other statesразмещать оружие на территории других государств
polit.station weapons on the territory of other statesразмещать оружие на территории других государств
mil.stationing of troops on territories of foreign Statesразмещение войск на территории иностранных государств
gen.subjugation of territoryзахват территории
O&Gsufficiency of measures undertaken to safeguard population and territories from ESдостаточность мер по защите населения и территорий от ЧС (MichaelBurov)
gen.swathes of territoryобширные территории (4uzhoj)
mil.taking of a territoryзахват территории
polit.territories of advanced developmentтерритории опережающего развития (Ying)
econ.territories of priority social and economic developmentтерритории опережающего социально-экономического развития (usda.gov v-kite)
patents.territories under sovereignty of a country of the Unionтерритории, находящиеся под суверенитетом страны-участницы Конвенции
insur.territory of a policyтерритория действия страхового полиса
gen.territory of a seaportтерритория морского порта (ABelonogov)
Gruzovik, hist.territory of a Tartar principalityюрт
gen.territory of advanced developmentтерритория опережающего развития (emirates42)
econ.territory of advanced economic developmentтерритория опережающего социально-экономического развития (Сергей Недорезов)
Makarov.territory of biologyобласть биологии
patents.territory of exclusive manufacture, use or saleтерритория действия исключительного права на производство, использование или продажу
cartogr.territory of inhabited localityтерритория населённого пункта (Konstantin 1966)
gen.territory of licenceтерритория передачи прав (Alexander Demidov)
Makarov.territory of physicsобласть физики
busin.territory of policyтерритория действия страхового полиса
abbr.territory of priority developmentТПР (территория приоритетного развития Morning93)
polit.territory of priority developmentтерритория опережающего развития (РФ grafleonov)
product.territory of production facilitiesтерритория производственных объектов (Yeldar Azanbayev)
Belar.territory of social and economic advancementтерритория опережающего развития (Val_Ships)
Belar.territory of social and economic prioritiesтерритория опережающего развития (ТОР Val_Ships)
gen.territory of social and economic prioritiesтерритория опережающего развития (Val_Ships)
gen.territory of special protectionособо охраняемая территория (4uzhoj)
geogr.Territory of the Ashmore and Cartier IslandsТерритория островов Ашмор и Картье (wikipedia.org 'More)
footb.territory of the associationтерритория национальной федерации
fin.Territory of the British Virgin IslandsТерритория Британских Виргинских Островов (Александр Стерляжников)
patents.territory of validityтерриториальная область действия
gen.territory of validityобласть действия (напр., лицензии, свидетельства. Географическая область действия – напр., Российская Федерация или страны Евросоюза. Alamarime)
gen.territory which is the traditional place of inhabitancy and economic activityтерритория традиционного проживания и хозяйственной деятельности (коренных малочисленных народов ABelonogov)
O&Gterritory within the limits of a subject of the Federation, Krai or Republicтерритория в пределах субъекта Федерации области, края или республики (MichaelBurov)
O&Gterritory within the limits of the Kraiтерритория в пределах края (MichaelBurov)
O&Gterritory within the limits of the Republicтерритория в пределах республики (MichaelBurov)
polit.the collection of this bandit-like riffraff who had dug themselves on the territory Chechnyaбандитское отребье, окопавшееся в военных лагерях на территории Чечни (bigmaxus)
hist., Makarov.the Free Territory of Triesteсвободная территория Триест
patents.the group of the respective territories shall be considered as one countryвсе их территории должны рассматриваться как одна страна
Makarov.the other territories of the kingdom were hackled and torn to piecesостальные территории королевства были раскромсаны и разорваны на куски
lawthe present Convention shall apply to public documents which have been executed in the territory of one Contracting State and which have to be produced in the territory of another Contracting Stateнастоящая Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства
Makarov.the seizure of territory through forceзахват территории силой
Makarov.the territory north of the Strait of Malacca was within the British sphere of influenceтерритория к северу от Малаккского пролива входила в сферу влияния Великобритании
Makarov.the territory of biologyобласть биологии
Makarov.the territory of physicsобласть физики
gen.the territory on the other side of the riverзаречье (Anglophile)
Makarov.the various territories of the countryотдельные территории страны
gen.this Apostille is not valid for use anywhere within the United States of America, its territories or possessionsнастоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америки
notar.this Apostille is not valid for use anywhere within the United States of America or its territories.настоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америки
gen.this Certificate is not valid for use anywhere within the United State of America, Its territories or possessionsнастоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америки
notar.this Certificate is not valid for use anywhere within the United States of America, its territories or possessionsнастоящий апостиль недействителен для использования в пределах Соединённых Штатов Америки, их территорий и владений (Johnny Bravo)
Makarov.total resources of aufeis ice, produced during a definite time interval over a particular territoryсуммарные запасы налёдного льда, образующегося за конкретный период времени на какой-либо территории
dipl.transfer of an alien population to the occupied territoriesпереселение инородного населения на оккупированные территории
dipl.transfer of sovereignty over state territory by the owner-state to another stateпередача суверенитета над государственной территорией государством-собственником другому государству
dipl.transfer of territoryпередача территории
lawtransfer of territoryотчуждение территории
dipl.transit through the territory of a third stateпроезд через территорию третьего государства
busin.transportation through the territory of customerперевозка по территории заказчика
mil., avia.trust territory of the Pacific Islandsподмандатная территория тихоокеанских островов
voll.uncover territory of the fieldоткрывать место
gen.Uniform State Register of accredited representative offices of foreign companies on the territory of the Russian FederationCводный государственный реестр аккредитованных на территории Российской Федерации представительств иностранных компаний (palata.ru AndersonM)
sport.unique sporting event in the territory of Russiaединственное спортивное мероприятие на территории России (Konstantin 1966)
UN, polit.United Nations Regional Seminar to Review the Special Development Needs of Island Territoriesрегиональный семинар Организации Объединённых Наций по рассмотрению особых потребностей островных территорий в области развития
cartogr.use of the land cadastral data for the purposes of sustainable social and economic development at the territoriesиспользование земельно-кадастровых данных в целях устойчивого социально-экономического развития территорий (Konstantin 1966)
mil.view as an inseparable part of its territoryрассматривать как неотъемлемую часть своей территории (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.visa carrying the right to make a stopover in the territory of the Russian Federationвиза с правом на остановку на территории Российской Федерации (ABelonogov)
dipl.waters forming part of the territoryводы, являющиеся составной частью территории
int. law.well-established principle of the inadmissibility of the use of force for the acquisition of territoryобщепризнанный принцип недопустимости применения силы для приобретения территории (Alex_Odeychuk)
polit.withdraw weapons from the territories of foreign statesвывести оружие с территории иностранных государств
polit.withdraw weapons from the territories of foreign statesвыводить оружие с территории иностранных государств
polit.withdrawal of nuclear weapons from the territory of another stateвывоз ядерного оружия с территории государства
gen.within the territory ofна территории (within the territory of the United States – на территории Соединённых Штатов ART Vancouver)
gen.within the territory of the European Unionна территории стран Европейского союза (anyname1)
lawwithin the territory of United Kingdom of Great Britain and Northern Irelandна территории Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии (При использовании словосочетания within the jurisdiction перед названием страны смысл меняется. Konstantin 1966)
abbr.zone of urban importance of the territoryЗГЦТ (зона градостроительной ценности территории Ilias_martovsky)

Get short URL