Subject | English | Russian |
gen. | a portion of a nation hives off to a new territory | часть народа отделяется и переселяется на новые земли |
gen. | a portion of nation hives off to a new territory | часть народа отделяется и переселяется на новые земли |
gen. | a small territory | небольшая территория |
Makarov. | a still unsettled claim to a very large extent of territory at the eastward | до сих пор неразрёшенный спор о претензиях на большую часть территории на востоке |
mil. | absorption of territory | захват территории |
Makarov. | accept missile on the territory | размещать ракеты на территории |
gen. | Access to the School territory became more secure | ещё сильнее ужесточён допуск на территорию Школы |
gen. | accession of territory | присоединение территории |
gen. | accrescence of territory | приращение территории |
gen. | accrescency of territory | приращение территории |
adv. | accretion of territory | приращение территории |
Makarov. | accumulations of snow piled in heaps by the wind during snow storms and snowfalls on the roads and over built-up territories | отложения снега во время метелей и снегопадов на дорогах и застроенных территориях |
gen. | acknowledge the sovereignty of some state over some territory | признать суверенитет какого-либо государства над какой-либо территорией |
Makarov. | acquire the nationality of the state which acquires the territory | приобретать гражданство того государства, которое приобретает территории |
gen. | acquisition of a territory | приобретение территории |
gen. | acquisition of a territory | захват территории |
gen. | adjacent territory | придомовая территория (rechnik) |
Makarov. | administer territory | управлять территорией |
Makarov. | administer territory | управлять местностью |
gen. | administer trust territories | управлять территориями под опекой |
gen. | administered territory | занятая, оккупированная территория (AlexP73) |
gen. | administered territory | контролируемая территория (AlexP73) |
gen. | administered territory | управляемая территория (AlexP73) |
gen. | administrate trust territories | управлять территориями под опекой |
mil. | administration over occupied territories | управление оккупированной территорией |
mid.chin. | administrative territory | административно-территориальная единица (Alexander Demidov) |
gen. | advanced development territory | ТОР (maystay) |
gen. | advanced development territory | территория опережающего развития (maystay) |
ecol. | advertised territory | демонстрируемая территория (in territorial behavior Olga_ptz) |
gen. | ample territories | обширные территории |
gen. | an immense territory | обширная территория |
gen. | annex territory | захватывать территорию |
Makarov. | annex territory | присоединять территорию |
gen. | annex territory | аннексировать территорию |
Makarov. | annexation of territory | захват территории |
gen. | annexion of territory | захват территории |
avia. | approach territory | территория зоны захода на посадку |
mil. | armor territory | танкодоступная местность |
ecol. | assessment of territory | оценка территории |
gen. | attaching of territory | закрепление территории (WiseSnake) |
Makarov. | attack territory | атаковать территорию |
Australia, admin.geo. | Australian Capital Territory | Австралийская столичная территория (www.perevod.kursk.ru) |
Australia, admin.geo. | Australian Capital Territory | Территория федеральной столицы (официально провозглашена федеральной территорией 1 января 1911; местонахождение правительства Австралийского Союза; расположена на юго-востоке Австралии в 380 км от Сиднея; площадь 2359 кв. км, адм. центр – г. Канберра (Canberra)) |
Makarov. | automatic block territory | железнодорожный участок с автоблокировкой |
tech. | automatic-block territory | железнодорожный участок с автоблокировкой |
media. | autonomous territory | автономная территория (bigmaxus) |
Makarov. | autonomous territory | автономный район |
Makarov. | avalanche hazard of a territory | лавинная опасность территории (возможность схода лавин на местности, отличающейся характерными признаками лавинной деятельности и условиями снегонакопления, благоприятными для образования лавин) |
Makarov. | be expelled from territory | быть изгнанным с территории |
media. | be expelled from the territory | быть изгнанным с территории (bigmaxus) |
media. | be forced from territory | быть вынужденным покинуть территорию (bigmaxus) |
Игорь Миг | be in positive territory | демонстрировать положительную динамику (Consumer sentiment is in positive territory for the first time since 2014. -– bloom.17) |
gen. | be the representative of above company in Russian territory | быть представителем вышеуказанной компании на территории Российской Федерации (Спиридонов Н.В.) |
gen. | be the representative of above company in Russian territory | быть представителем вышеуказанной компании на территории Российской Федерации (Спиридонов Н.В.) |
gen. | border territory | приграничная территория (ABelonogov) |
Makarov. | boundary that separates the area subject to snow melting from the territory where no melting has started | граница, отделяющая площадь, охваченную снеготаянием, от территории, где таяние ещё не начиналось |
Makarov. | box oneself out of territory | выбраться с территории |
Makarov. | branch out further into the high fashion territory | продолжать освоение новых областей высокой моды |
Makarov. | branch out further into the high fashion territory | продвигаться по карьерной лестнице в области высокой моды |
gen. | breakaway territories | сепаратистские территории (sankozh) |
gen. | breakaway territories | отколовшиеся территории (sankozh) |
Makarov. | bring calm to territory | принести спокойствие на территорию |
gen. | British Overseas Territories | Британские заморские территории (ABelonogov) |
Makarov. | budge form territory | уступить территорию |
Makarov. | budge form territory | уйти с территории |
gen. | building in a territory | застройка территории (Alexander Demidov) |
Makarov. | built-up territories | застроенные территории |
gen. | by the treaty the territory was retroceded to Spain | по договору эта территория снова отошла к Испании |
ecol. | cadastre of especially protected natural monuments and territories cadastre | кадастр |
ecol. | cadastre of especially protected natural objects and territories | кадастр особо охраняемых природных объектов и территорий |
mil., avia. | capable of reaching the other side's territory | способный достигать территории другой стороны |
Makarov. | capture territory | захватить территорию |
Makarov. | caribou and musk oxen from Canadian Yukon and Northwest Territories | карибу и овцебыки из канадского Юкона и Северо-Западных территорий |
med. | carotid territory | каротидный бассейн (I. Havkin) |
med. | carotid territory | каротидная система (I. Havkin) |
media. | carve up territory | перекроить территорию (bigmaxus) |
Makarov. | carve up territory | расчленить территорию |
gen. | cede a territory to | уступать территорию (кому-либо) |
gen. | cede a territory to | сдавать территорию (кому-либо) |
Makarov. | cede territory | сдавать территорию |
gen. | cede territory | уступить территорию |
adv. | ceded territory | уступленная территория |
gen. | Certificate of Inclusion in the Register of Ownership in the Territory of Moscow | Свидетельство о внесении в Реестр собственности на территории г. Москвы |
media. | claim territory | иметь территориальные претензии (bigmaxus) |
mil. | claim territory | "застолбить" территорию (Militants briefly seized a major town and begun setting up armed checkpoints to claim territory. Alex_Odeychuk) |
mil. | claim to foreign territory | притязание на чужие территории |
gen. | claimed territory | территория, являющаяся объектом притязаний (с чьей-либо стороны) |
mil. | coastal territory | прибрежная территория |
inf. | come with the territory | быть частью работы (Nevtutor) |
ironic. | come with the territory | входить в комплект (Abysslooker) |
inf. | come with the territory | входить в должностные обязанности (как правило о чём-либо неприятном Nevtutor) |
gen. | come with the territory | быть обычным делом (Pickman) |
gen. | come with the territory | быть в порядке вещей (в определенной сфере Pickman) |
gen. | concede territory | уступить часть своей территории |
gen. | Concerning Councils of People's Deputies of Territories and Provinces and Administrations of Territories and Provinces | о краевом, областном Совете народных депутатов и краевой, областной администрации (E&Y) |
gen. | conflict about territory | территориальный конфликт |
gen. | conflict about territory | конфликт по территориальному вопросу |
Makarov. | conquer a new territory | завоевать новую территорию |
Makarov. | conquer territory | завоевать территорию |
Makarov. | consolidate territories | объединять территории |
gen. | Consolidated State Register of Genetically Modified Organisms GMOs and the Products Made With Application of Such Organisms or Containing Such Organisms, Including the Listed Products Imported to the Territory of the Russian Federation | Сводный государственный реестр генно-инженерно-модифицированных организмов ГМО, а также продукции, полученной с применением таких организмов или содержащей такие организмы, включая указанную продукцию, ввозимую на территорию Российской Федерации (rosminzdrav.ru Ivan Pisarev) |
gen. | constituent territories | субъекты (напр., РФ Alexander Demidov) |
gen. | constituent territory of the federation | субъект федерации (The Moscow Times Alexander Demidov) |
gen. | constituent territory of the Russian Federation | субъект Российской Федерации (twinkie) |
mil. | contaminate vast territories | заражать обширные территории (Киселев) |
gen. | contract territory | территория исполнения договора (Alexander Demidov) |
adv. | contractual territory | договорная территория |
gen. | control of territory | контроль над территорией |
gen. | control over territory | контроль над территорией |
sport. | control territory | иметь территориальное преимущество (I thought we controlled territory for most of the night. VLZ_58) |
comp. | countries and territories | страны (Использование этого варианта предложено специалистом Google и связано с желанием зарезервировать слово "территория" для других целей. Kiprich K.) |
avia. | countries territory overflight and landing | пролёт территории государств и посадки (tina.uchevatkina) |
gen. | covered territory | территория страхования (. forum state within the covered territory of the insurer's policy and (2) the occurrence of that takes place during the policy periods and within the covered territory to insure a company's tools and equipment while temporarily located anywhere within the covered territory specified in the policy. The exclusion is intended, in part, to prevent a contract of insurance from . this Policy and that property is located within the Covered Territory. Alexander Demidov) |
gen. | Cross Culture Territory | Территория понимания (6j) |
Makarov. | cross the border far into the territory of the country | перейти границу и углубиться на территорию страны |
gen. | cross the border into another territory | пересечь границу другой территории |
tax. | customs territory | налоговая территория (dimock) |
mil. | Deep in enemy territory | в глубоком тылу противника (WiseSnake) |
mil. | Deep in enemy territory | в глубоком вражеском тылу (WiseSnake) |
mil. | defend every inch of our territory | защищать каждую пядь своей земли (cnn.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | defend territory | защищать территорию |
gen. | defensive territory | зона защиты |
gen. | deliveries of goods to the Northern Territories of Russia | северный завоз (ABelonogov) |
mil. | densely populated territory | густонаселённая территория |
gen. | dependent territories | зависимые территории |
Makarov. | desolate territory | безлюдные пространства |
Makarov. | dismantle bases in foreign territories | ликвидировать базы на чужих территориях |
Makarov. | dismantle bases on foreign territories | ликвидировать базы на чужих территориях |
gen. | distribution territory | сбытовая территория (Lavrov) |
gen. | dividing territories | территориальный раздел рынка (WK Alexander Demidov) |
media. | division of the territory | раздел территории (bigmaxus) |
tech. | double-track territory | двухпутный участок |
Makarov. | drive the invaders out territory | изгнать захватчиков со своей территории |
gen. | encroach upon the territory of a state | вторгнуться на территорию государства |
Makarov. | encroach upon the territory of state | вторгнуться на территорию государства |
gen. | encroachment on our territory | вторжение на нашу территорию |
mil. | enemy occupied territory | территория, занятая противником |
context. | enemy territory | тыл врага (Mikhail11) |
gen. | entire territory | вся территория (ABelonogov) |
Makarov. | erect a territory into a state | предоставить территории статус штата |
media. | evict sb from territory | выселять к-л с территории (bigmaxus) |
Makarov. | evict from territory | выселять кого-либо с территории |
Makarov. | except where it is edged by the border lands of China and Thibet, Burmah is surrounded by British territory | в тех местах, где с Бирмой не граничат Тибет и Китай, с ней граничат территории, подконтрольные Великобритании |
adv. | exclusive territory | сбытовая территория на правах исключительного обслуживания |
patents. | exclusive territory | территория действия исключительного права |
adv. | exclusive territory | территория исключительного обслуживания |
adv. | exclusive territory | сбытовая территория исключительного обслуживания |
gen. | expand into new territories | осваивать новые территории (We continue to grow and expand into new territories. ART Vancouver) |
gen. | expansion of territory | освоение новых земель |
Makarov. | expel from territory | выдворять кого-либо с территории |
gen. | explorations in almost untouched territories | изыскания на почти не исследованных территориях |
Makarov. | export from the customs territory | вывозить с таможенной территории |
gen. | exportation of goods from the customs territory | вывоз товаров с таможенной территории (ABelonogov) |
gen. | external territories | внешние территории (ABelonogov) |
gen. | Federal Capital Territory | Федеральная столичная территория (Нигерия russiangirl) |
gen. | Federal Territory | федеральная территория (Федеральная территория Лабуан GerasIv) |
biol. | feeding territory | кормовая территория |
gen. | fertile territory | плодородная местность |
ecol. | flood-prone territories | подтопляемые территории (Flood-prone Low-lying Territories along the Bulgarian Black Sea Coast Victorian) |
gen. | foreign legal entity which carries out activities in the territory of the Russian Federation | иностранное юридическое лицо, осуществляющее деятельность на территории Российской Федерации (ABelonogov) |
book. | forge new territory | быть первопроходцем (MichaelBurov) |
book. | forge new territory | осваивать новые местности (MichaelBurov) |
mil. | foxhole territory | фронтовая полоса |
adv. | franchised distribution territory | территория дистрибьюции по франшизе (Гера) |
hist., Makarov. | Free Territory of Trieste | свободная территория Триест |
hist. | the French Territory of the Afars and Issas | Французская территория афаров и исса (1967-1977 гг. – официальное название французской колонии, располагавшейся на территории современной Республики Джибути, до 1967 г. носившей название Французский Берег Сомали. Eka_Ananieva) |
media. | get back territory | вернуть себе территорию (bigmaxus) |
Makarov. | get back territory | получить территорию обратно |
Makarov. | get back territory | вернуть территорию |
Makarov. | give territory | back вернуть территорию |
ironic. | go with the territory | входить в комплект (Abysslooker) |
gen. | go with the territory | подразумеваться, быть естественным для данных условий (Аксиома) |
gen. | goods imported into the customs territory | товары, ввезённые на таможенную территорию (ABelonogov) |
India | Government of National Capital Territory of Delhi | Правительство Национальной столичной территории или Национального столичного округа Дели (Johnny Bravo) |
media. | grab for territory | захват территории (bigmaxus) |
Makarov. | grant independence to territory | предоставить независимость территории |
biol. | group territory | групповая территория |
Makarov. | hand autonomy to the territory | предоставлять право на автономию территории |
Makarov. | hand back territory | вернуть территорию |
mil. | have been competing for territory | бороться за территорию (CNN Alex_Odeychuk) |
mil. | have the territory zeroed in | пристреливать территорию (VLZ_58) |
Makarov. | he rejected the charge that his troops had encroached on foreign territory | он отверг обвинение в том, что его войска вторглись на территорию иностранного государства |
Makarov. | he rejected the charge that his troops had encroached upon foreign territory | он отверг обвинение в том, что его войска вторглись на территорию иностранного государства |
adv. | high-market-share territory | территория с высокой долей рынка |
mil. | hit the enemy on his own territory | бить врага на его же территории (raf) |
Makarov. | hold on to territory | держаться за территорию |
gen. | home territory | вотчина (Anglophile) |
mil. | IED territory | район вероятной установки взрывных устройств (Val_Ships) |
patents. | if foreign goods are entering the territory for which this law is applicable | если иностранные товары прибывают на территорию, где применяется настоящий закон |
Makarov. | immense territory | обширная территория |
gen. | improvement of the territory | благоустройство территорий (Briciola25) |
gen. | in a US territory | на территории США (The US territories include American Samoa, Guam, the Northern Mariana Islands, Puerto Rico or the US Virgin Islands. | Official Government Information on your U.S. citizenship status if you were born in a U.S. territory or abroad to American parents. Alexander Demidov) |
hist. | in hostile territory | во враждебном окружении (контекстуальный перевод на русс. язык; CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | in Soviet territory | на советской территории |
gen. | in the country's territory | на территории страны (PX_Ranger) |
gen. | in the entire territory | на всей территории (ABelonogov) |
gen. | in the entire territory of | на всей территории (Johnny Bravo) |
gen. | in the entire territory of | по всей территории (Johnny Bravo) |
Игорь Миг | in the entirety of the occupied territory | на всей оккупированной территории |
gen. | in the territories | в регионах (AD Alexander Demidov) |
gen. | in the territory of | на территории |
avia. | in the territory of the Russian Federation and abroad | на территории РФ и за границей (Uchevatkina_Tina) |
gen. | in the territory under their jurisdiction | на подведомственной им территории (ABelonogov) |
gen. | in whose territory | на территории которого (ABelonogov) |
gen. | individual natural and climatic characteristics of particular territories | природно-климатические особенности территорий (ABelonogov) |
gen. | infiltration into Russian territory | проникновение на территорию России (HarryWharton&Co) |
gen. | insurance coverage territory | территория страхового покрытия (VictorMashkovtsev) |
police | Intelligence on Territory | Разведка на территории (РТ dimock) |
gen. | intersettlement territories | межселенные территории (ABelonogov) |
gen. | inter-settlement territories | межселенные территории (Municipal district, a group of urban and rural settlements, often along with the inter-settlement territories. wiki Alexander Demidov) |
gen. | inter-settlement territory | межселенные территория (Municipal district, a group of urban and rural settlements, often along with the inter-settlement territories. wiki Alexander Demidov) |
gen. | intracity territory of a federal city | внутригородская территория города федерального значения (emirates42) |
Makarov. | intrude into territory | вторгаться на территорию |
gen. | intrusion into the enemy territory | вторжение на территорию противника |
Makarov. | invade territory | оккупировать территорию |
Makarov. | invade territory | захватывать территорию |
gen. | inviolable territory | неприкосновенная территория |
inf. | it comes with the territory | приходится (Liv Bliss) |
amer. | it comes with the territory | примите это как должное (If you're a goalkeeper, you've got to expect injuries – it comes with the territory. Val_Ships) |
gen. | it comes with the territory | должность обязывает (Taras) |
Makarov. | it was a pretext to occupy more territory | это был предлог для захвата новых территорий |
gen. | lands of specially protected territories and objects | земли особо охраняемых территорий и объектов (W.E. Butler ABelonogov) |
gen. | large territory | территория большого размера (Historical sources first mention the Picts in the late 3rd century AD. They resisted the Romans and ruled over a large territory in northern Britain. (medievalists.net) ART Vancouver) |
mil. | launch extending beyond the national territory | пуск за пределы территории страны |
med. | left carotid territory | левый каротидный бассейн (yalool) |
mil. | liberated territory | освобождённая территория |
gen. | licensed territory | территория действия лицензии (Alexander Demidov) |
gen. | licensed territory | лицензионная территория (AD Alexander Demidov) |
mamm. | little territory long-eared bat | гладконос Уолкера (Nyctophilus walkery) |
Makarov. | live in territory | жить на территории |
Makarov. | live on territory of something | проживать на территории (какого-либо государства и т. п.) |
gen. | lordship over territory | власть над территорией |
med. | Lt PCA territory infarct | церебральный инфаркт в бассейне левой задней мозговой артерии (KatyaAkm) |
Gruzovik | mainland territory | материковая часть территории |
gen. | make an incursion into an enemy territory | вторгнуться (на территорию противника) |
Makarov. | make an incursion into enemy territory | вторгаться на территорию врага |
Makarov. | make an intrusion into enemy territory | вторгаться на территорию врага |
Makarov. | make incursions on someone's territory | совершать набеги на чью-либо территорию |
gen. | make incursions on territory | совершать набеги на чью-либо территорию |
Makarov. | map an unexplored territory from the air | картографировать неисследованные области с воздуха |
mil. | maritime territory | прибрежная территория |
zool. | mark one's territory | метить свою территорию (тж. перен. о людях Taras) |
zool. | mark territory | метить территорию (Notburga) |
adv. | marketing territory | маркетинговая территория |
biol. | mating territory | брачная территория |
gen. | metropolitan territory | метропольная территория (un.org aldrignedigen) |
med. | middle cerebral artery territory | бассейн средней мозговой артерии (KatyaAkm) |
mil. | military medical geographic territory assessment | медико-географическая военная оценка территории (анализ влияния природных и социально-экономических условий территории на здоровье личного состава, деятельность сил и средств военно-медицинской службы. Andy) |
gen. | Ministry of Temporarily Occupied Territories and Internally Displaced Persons | Министерство по вопросам временно оккупированных территорий и внутренне перемещённых лиц Украины (Yulia Stepanyuk) |
Makarov. | much territory in northern Africa is desert | большие пространства северной Африки представляют собой пустыни |
gen. | National Capital Territory | Национальный столичный округ (Дели 4uzhoj) |
amer. | National Palestinian Autonomous Territories | Палестинская национальная автономия (Maggie) |
mil. | national territory | национальная территория |
gen. | national territory | территория государства (Rodeo Dayz) |
gen. | natives of territories are nationals but not citizens of the USA | уроженцы территорий являются националами, но не гражданами США |
Makarov. | neutral territory | территория нейтральных держав |
Gruzovik | nomad territory | кочевье |
mil. | non-hostile territory | территория союзного государства |
mil. | non-hostile territory | территория нейтрального государства |
biol. | nonoverlapping territories | неперекрывающиеся территории |
gen. | Non-Self-Governing Territories | не самоуправляемые территории |
gen. | non-self-governing territory | несамоуправляющаяся территория |
gen. | North-West Territories | северо-западные территории (Канада) |
mil., avia. | Northwest Territory | провинция Северо-Западные территории |
gen. | Northwest Territory | Северо-Западная Территория (ABelonogov) |
gen. | note concerning registration in the territory of the | отметка о регистрационном учёте на территории |
mil. | occupational territory | оккупированная территория |
gen. | Occupied Palestinian Territories | оккупированные палестинские территории (Оли Гогелиа) |
Makarov. | occupy a large territory | оккупировать большую территорию |
Makarov. | occupy a large territory | занять большую территорию |
mil. | occupy enemy territory | захватить вражескую территорию |
mil. | occupy enemy territory | оккупировать вражескую территорию |
Makarov. | occupy enemy territory | захватывать вражескую территорию |
Makarov. | occupy territory | занимать территорию |
Makarov. | occupy territory | оккупировать территорию |
gen. | offshore territory | офшор (ABT) |
hist. | on formation of the Birobidzhan national region in the structure of the Far Eastern Territory | Об образовании в составе Дальневосточного края Биро-Биджанского национального района (Marie_D) |
gen. | on neutral territory | на нейтральной территории (yurtranslate23) |
hist. | on the attaching for Komzet of free territory near the Amur River in the Far East for settlement of the working Jews | о закреплении за КОМЗЕТом для нужд сплошного заселения трудящимися евреями свободных земель в приамурской полосе Дальневосточного края |
gen. | on the entire territory of | на всей территории (Johnny Bravo) |
gen. | on the entire territory of | по всей территории (Johnny Bravo) |
gen. | on the territory of the Russian Federation | на территории Российской Федерации (emirates42) |
gen. | on the whole territory | на всей территории (P.B. Maggs ABelonogov) |
gen. | on the whole territory of | на всей территории (Johnny Bravo) |
gen. | on the whole territory of | по всей территории (Johnny Bravo) |
mil., BrE | Operations on UK Territory division | управление операций на территории Великобритании (главного оперативного управления штаба обороны) |
gen. | our territory from time immemorial | наша исконная территория |
gen. | our territory marches with theirs | наша территория граничит с их (территорией) |
gen. | outside the territory | за пределами (triumfov) |
gen. | outside the territory of | за пределами территории (ABelonogov) |
avia. | over the territory | над территорией |
avia. | overflown territory | пролетаемая территория |
gen. | oversea territories | заморские территории |
mil. | overseas territories | заморские территории |
Makarov. | oysters from coastline of Northern Territory, Australia | устрицы из прибрежных вод Северных Территорий, Австралия |
Makarov. | penetrate territory | проникать на территорию |
gen. | period of the official assignment outside the territory of the Russian Federation | срок служебной командировки за пределы территории Российской Федерации (ABelonogov) |
gen. | person departing to take up permanent residence outside the territory of the Russian Federation | лицо, выезжающее на постоянное жительство за пределы территории Российской Федерации (ABelonogov) |
gen. | persons who are not permanently resident in the territory of the Russian Federation | лица, не имеющие постоянного места жительства на территории Российской Федерации (ABelonogov) |
gen. | phase-out of bases on foreign territories | постепенное ликвидация баз на территории других государств |
Makarov. | phase-out of bases on foreign territories | постепенное свёртывание ликвидация баз на территории других государств |
mil. | phase-out of bases on foreign territories | поэтапная ликвидация баз на территории других государств |
mil. | phase-out of bases on foreign territories | поэтапное свёртывание |
gen. | phase-out of bases on foreign territories | постепенное свёртывание баз на территории других государств |
mil. | place territory under curfew | ввести комендантский час на территории (bigmaxus) |
mil. | post-Soviet territory | постсоветское пространство |
avia. | priority of landing at airport and territory overflight of foreign country | право посадки в аэропорту и пролёта территории иностранного государства (tina.uchevatkina) |
gen. | priority settlement territory | территория приоритетного заселения (large scale maps of the priority settlement area showing the exact settlement limit plus the potential expansion areas surrounding primary and secondary ... UK Alexander Demidov) |
gen. | processing in the customs territory | переработка на таможенной территории (ABelonogov) |
gen. | processing outside of the customs territory | переработка вне таможенной территории (ABelonogov) |
gen. | protected territory | охраняемая территория (VictorMashkovtsev) |
geol. | proven territory | оконтуренная продуктивная территория |
Gruzovik | proven territory | разведанная территория |
gen. | Provisional Statute on the Acceptance of Completed Facilities in the Territory of the Russian Federation | Временное положение о приёмке законченных строительством объектов на территории Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
gen. | pursuant to the law on the legal regime of territories | Согласно закону о правовом режиме территорий |
mil. | push into enemy territory | переноситься на территорию противника (Alex_Odeychuk) |
gen. | raid into the territory of the enemy | проникновение на территорию противника |
mil. | range territory | стрельбище |
mil. | rebel territory | район, контролируемый ополчением (Andrey Truhachev) |
mil. | rebel territory | район контролируемый ополчением (Andrey Truhachev) |
mil. | rebel territory | территория под контролем ополченцев (Andrey Truhachev) |
mil. | rebel territory | территория, контролируемая ополченцами (Andrey Truhachev) |
mil. | rebel territory | территория под контролем повстанцев (Andrey Truhachev) |
mil. | rebel territory | контролируемая ополченцами территория (Andrey Truhachev) |
mil. | rebel territory | контролируемый ополчением район (Andrey Truhachev) |
media. | rebel-held territory | территория, удерживаемая мятежниками (bigmaxus) |
Gruzovik, mil. | recaptured territory | отвоёванная территория |
Makarov. | reclaim lost territories | заявлять претензию на утраченные территории |
Makarov. | recover territory | вернуть территорию |
Makarov. | recover territory | отвоевать у противника территорию |
media. | recover territory | вернуть себе территорию (bigmaxus) |
Makarov. | recover territory | отвоевать у противника территорию |
gen. | redistribute competence territories | перераспределять полномочия (Technical) |
gen. | redistribute competence territories | перераспределять сферы компетенции (Technical) |
ecol. | reference territory | эталонная территория |
gen. | relinquish a territory | уступить занимаемую территорию |
gen. | relinquish a territory | сдать занимаемую территорию |
Makarov. | relinquish territory | сдавать территорию |
Makarov. | relinquish territory | оставлять территорию |
gen. | remote territory | отдалённая местность (источник dimock) |
gen. | renegade territory | отколовшаяся часть (своей территории bigmaxus) |
gen. | residents of the occupied territories | жители оккупированных территорий (Рина Грант) |
gen. | respective territories | прилегающие территории (hizman) |
gen. | restricted-access territory | закрытое административно-территориальное образование (Alexander Demidov) |
Makarov. | resume a territory | вернуть ранее захваченную территорию |
gen. | return territories to the country | возвращать территории стране |
Makarov. | return territory | возвращать территорию |
med. | right carotid territory | правый каротидный бассейн (yalool) |
mil. | right to sovereignty over a territory | право на суверенитет над территорией |
media. | roamed territories | роуминговые территории (на которых услуги связи предоставляются разными операторами) |
biol. | rotating territories | территории, сменяемые животным в разные сезоны или в разное время суток |
gen. | rule over great overseas territories | господствовать над огромными заморскими территориями |
gen. | -ruled territory | территория, управляемая (какой-то страной; Например ( Ukrainian-ruled territory) Kireger54781) |
gen. | rules for transit passage via the territory of the Russian Federation | правила транзитного проезда через территорию Российской Федерации (ABelonogov) |
gen. | Rules of Maintenance of Residential Buildings and Adjacent Territories | Правила пользования жилыми помещениями, содержания жилого дома и придомовой территории (ROGER YOUNG) |
gen. | Russian Classification of Territories of Municipal Formations | ОКТМО (nikborovik) |
gen. | Russian National Classification of Municipal Territories | ОКТМО (Alexander Demidov) |
gen. | Russian National Classification of Municipal Territories | Общероссийский классификатор территорий муниципальных образований (Alexander Demidov) |
gen. | Russian National Municipal Territories Classifier | Общероссийский классификатор территорий муниципальных образований (zhvir) |
gen. | Russian-ruled territory | территория, управляемая Россией (Kireger54781) |
tech. | sea territory | морская территория |
Makarov. | seal off territory | окружать территорию |
Makarov. | seal off territory | блокировать территорию |
Makarov. | seize a large territory | захватить большую территорию |
mil. | seizure of a territory | захват территории |
gen. | self-governing territory | самоуправляющаяся территория |
gen. | self-ruling territory | самоуправляющаяся территория |
Gruzovik | semicolonial territory | полуколония |
gen. | sent beyond the boundaries of the territory of the Russian Federation | командированный за пределы территории Российской Федерации (ABelonogov) |
gen. | service territory | территории обслуживания (WiseSnake) |
gen. | Services on maintenance of houses and buildings and adjacent territories | услуги по содержанию домов, сооружений и придомовых территорий (Jasmine_Hopeford) |
gen. | settlement territory | территория заселения (Alexander Demidov) |
ecol. | sewer territory | бассейн канализирования |
ecol. | sewer territory | канализованная территория |
Makarov. | sewer territory | бассейн канализования |
gen. | slice of territory | часть территории |
gen. | slice off one piece after another of their neighbours' territory | отхватывать кусок за куском чужую территорию |
gen. | slice off one piece after another of their neighbours' territory | отхватывать кусок за куском соседскую территорию |
gen. | small territory | маленькая территория |
gen. | small territory | небольшая территория |
Makarov. | snow capacity of a territory | снегоёмкость территории (количество снега, которое может накопиться на данной территории за зиму) |
Makarov. | sources and sinks of methane on the territory of the former USSR | источники и выбросы метана на территории бывшего СССР |
geol. | sparsely drilled territory | слабо разбуренная территория |
gen. | specific territory | специальная территория |
gen. | specific territory | особая территория |
gen. | stand toward the occupied territories | позиция в отношении оккупированных территорий |
gen. | State Register of Cash Registers Used in the Territory of the Russian Federation | Государственный реестр контрольно-кассовых машин, используемых на территории Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
gen. | statement of the movement of resources on accounts deposits with a bank outside the territory of the Russian Federation | отчёт о движении средств по счетам вкладам в банке за пределами территории Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
mil. | stationing of troops on territories of foreign States | размещение войск на территории иностранных государств |
gen. | subject territory | подвластная территория |
gen. | subjugation of territory | захват территории |
Makarov. | surrender a territory | уступать территорию |
mil. | swallow up territory | поглотить территорию (At the height of the American Civil War, trigger-happy American gold miners were pouring into Victoria on their way to the Fraser River, and it was very much an open question whether the American doctrine of manifest destiny would swallow up everything that was left of the Hudson Bay Company’s old Columbia territory. (nationalpost.com) ART Vancouver) |
gen. | swathes of territory | обширные территории (4uzhoj) |
media. | take over territory | вступать во владение территорией (bigmaxus) |
mil. | taking of a territory | захват территории |
mil. | temporarily occupied territory | временно оккупированная территория (sauvignon) |
mil. | territories under occupation | оккупированные территории (Alex_Odeychuk) |
patents. | territories under sovereignty of a country of the Union | территории, находящиеся под суверенитетом страны-участницы Конвенции |
gen. | territories which have been disturbed by production activities | территории, нарушенные производственной деятельностью (ABelonogov) |
gen. | territory administration unit | территориально-административная единица (dorris) |
gen. | territory covered by this contract | зона действия договора (grigoriy_m) |
ecol. | territory development | освоение территории |
gen. | territory layout | план территории (VictorMashkovtsev) |
adv. | territory management | управление территорией |
adv. | territory management | организация работы на территории |
adv. | territory management | управление сбытовой территорией |
adv. | territory management | организация работы на сбытовой территории |
gen. | territory management | работа на территории (Alexander Demidov) |
gen. | territory of a seaport | территория морского порта (ABelonogov) |
Gruzovik, hist. | territory of a Tartar principality | юрт |
gen. | territory of advanced development | территория опережающего развития (emirates42) |
Makarov. | territory of biology | область биологии |
patents. | territory of exclusive manufacture, use or sale | территория действия исключительного права на производство, использование или продажу |
gen. | territory of licence | территория передачи прав (Alexander Demidov) |
Makarov. | territory of physics | область физики |
gen. | territory of social and economic priorities | территория опережающего развития (Val_Ships) |
patents. | territory of validity | территориальная область действия |
gen. | territory of validity | область действия (напр., лицензии, свидетельства. Географическая область действия – напр., Российская Федерация или страны Евросоюза. Alamarime) |
gen. | territory outside the town | загородная местность (Andrey Truhachev) |
adv. | territory potential | потенциал территории |
adv. | territory potential | потенциал сбытовой территории |
gen. | territory selected for outstripping development | территория опережающего развития (LadaP) |
patents. | territory under mandate | мандатная территория |
gen. | territory where nomads roam | кочевье |
gen. | territory which is the traditional place of inhabitancy and economic activity | территория традиционного проживания и хозяйственной деятельности (коренных малочисленных народов ABelonogov) |
agric. | territory wool | помесная шерсть |
amer. | territory wool | шерсть из западных штатов |
Makarov. | the company was granted a charter to trade in the occupied territory | компании было предоставлено право торговать на оккупированной территории |
Makarov. | the ex-Japanese territory | бывшая территория Японии |
hist., Makarov. | the Free Territory of Trieste | свободная территория Триест |
patents. | the group of the respective territories shall be considered as one country | все их территории должны рассматриваться как одна страна |
Makarov. | the islands are Japanese territory | эти острова относятся к Японии |
Makarov. | the other territories of the kingdom were hackled and torn to pieces | остальные территории королевства были раскромсаны и разорваны на куски |
gen. | the Primorsky Territory Legislative Assembly | Законодательное Собрание Приморского края |
Makarov. | the seizure of territory through force | захват территории силой |
Makarov. | the territories were restored to their former owners | земли были возвращены их прежним владельцам |
Makarov. | the territory north of the Strait of Malacca was within the British sphere of influence | территория к северу от Малаккского пролива входила в сферу влияния Великобритании |
Makarov. | the territory of biology | область биологии |
Makarov. | the territory of physics | область физики |
gen. | the territory on the other side of the river | заречье (Anglophile) |
gen. | the territory split away from the empire | эта территория откололась от вышла из состава империи |
gen. | the territory split off from the empire | эта территория откололась от вышла из состава империи |
gen. | the territory was not liberated until 1943 | территория была освобождена только в 1943 году |
Makarov. | the troops made a sally into enemy territory, returning with prisoners | отряды сделали вылазку на территорию противника и вернулись с пленными |
Makarov. | the various territories of the country | отдельные территории страны |
gen. | the Zabaikalye Territory | Забайкальский край |
gen. | this Apostille is not valid for use anywhere within the United States of America, its territories or possessions | настоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америки |
gen. | this Certificate is not valid for use anywhere within the United State of America, Its territories or possessions | настоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америки |
gen. | this is more familiar territory | здесь я чувствую себя уверенней |
gen. | this is more familiar territory | это более знакомая почва |
Makarov. | this territory is rapidly populating | эта территория быстро заселяется |
gen. | throughout the entire territory | на всей территории (Maria Klavdieva) |
Makarov. | thrust into territory with the offensive | продвигаться по территории, ведя наступательные действия |
Makarov. | thrust into territory with the offensive | продвигаться по территории, наступая |
gen. | to re-claim lost territories | заявлять претензию на утраченные территории |
Makarov. | total resources of aufeis ice, produced during a definite time interval over a particular territory | суммарные запасы налёдного льда, образующегося за конкретный период времени на какой-либо территории |
Makarov. | transfer territory | передавать территорию |
gen. | transit passage via the territory | транзитный проезд через территорию (ABelonogov) |
mil. | trend in territory losses | тенденция к потере территорий (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | tribal territory | территория племени (племён makhno) |
mil. | Trust Territory High commissioner | верховный комиссар подопечной США территории |
mil., avia. | trust territory of the Pacific Islands | подмандатная территория тихоокеанских островов |
fig. | uncharted territory | нечто совсем новое (aconty) |
gen. | uncharted territory | непаханое поле (Bullfinch) |
geol. | undisturbed territory | ненарушенное месторождение |
geol. | undisturbed territory | месторождение, не бывшее в эксплуатации |
gen. | unfamiliar territory | неизведанная местность (driving vacation in an unfamiliar territory Mirzabaiev Maksym) |
gen. | unfamiliar territory | незнакомая местность (driving vacation in an unfamiliar territory Mirzabaiev Maksym) |
gen. | Uniform State Register of accredited representative offices of foreign companies on the territory of the Russian Federation | Cводный государственный реестр аккредитованных на территории Российской Федерации представительств иностранных компаний (palata.ru AndersonM) |
gen. | unincorporated territory | межобщинная территория (donnie donnie) |
gen. | unincorporated territory | немуниципальная территория (donnie donnie) |
gen. | unincorporated territory | невключённая территория (donnie donnie) |
gen. | union territories | союзные территории (India Ihor Sapovsky) |
sport. | unique sporting event in the territory of Russia | единственное спортивное мероприятие на территории России (Konstantin 1966) |
gen. | United Kingdom Overseas Territories | Заморские территории Великобритании (Ертур) |
mil. | United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories | ЮНСКО |
mil. | United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories | Специальный координатор ООН на оккупированных территориях |
gen. | United Nations Trust Territory | подопечная территория ООН |
geol. | unmined territory | нетронутое месторождение |
gen. | US territory | подконтрольные США территории (American Samoa, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, Guam, the Commonwealth of Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands. FATCA Alexander Demidov) |
gen. | US territory | территория США (The term "U.S. Territory" means American Samoa, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, Guam, the Commonwealth of Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands. FATCA Alexander Demidov) |
gen. | vacant territory | освобожденная территория (после сноса постройки emirates42) |
med. | vascular territory | сосудистый бассейн (bizlex) |
med. | vertebrobasilar territory | вертебробазилярная система (I. Havkin) |
med. | vertebrobasilar territory | вертебробазилярный бассейн (I. Havkin) |
mil. | view as an inseparable part of its territory | рассматривать как неотъемлемую часть своей территории (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | virgin territory | куда не ступала нога человека (Taras) |
gen. | visa carrying the right to make a stopover in the territory of the Russian Federation | виза с правом на остановку на территории Российской Федерации (ABelonogov) |
Makarov. | visit territory | посещать район |
Makarov. | visit territory | навещать район |
Makarov. | war over disputed territory | вести военные действия из-за спорной территории |
mil. | war-shattered territory | разрушенная войной территория (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | which is exported from the customs territory | вывозимый с таможенной территории (ABelonogov) |
gen. | which is imported into the customs territory | ввозимый на таможенную территорию (ABelonogov) |
gen. | within the territory of | на территории (within the territory of the United States – на территории Соединённых Штатов ART Vancouver) |
gen. | within the territory of the European Union | на территории стран Европейского союза (anyname1) |
Makarov. | wrest a territory from the sea | отвоевать территорию у моря |
Makarov. | yield territory | уступать территорию |
mil., avia. | Yukon Territory | территория Юкон, Канада |