DictionaryForumContacts

Terms containing teasing | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.chafe under teasingвыходить из себя из-за насмешек
inf.cut the teasingперестать дразнить (the cackle, etc., и т.д.)
Makarov.dead-pan teasingподдразнивание с серьёзной миной
euph.eve teasingприставания (wikipedia.org tannin)
gen.he had to take a lot of teasingему пришлось вытерпеть много насмешек
gen.he is teasing you just for the fun of itон вас дразнит не со зла, а просто так
Makarov.her provocative teasing looksеё соблазнительные, дразнящие взгляды
Makarov.her teasing words had the quality of a barb – they stuckеё слова так и жалили
Makarov.her teasing words had the quality of a barb – they stuckеё задиристые слова были как жало, они пронзали до глубины души
gen.I am only teasingя просто прикалываюсь (фраза сказанная американским актером в программе "Вечерний Ургант" baiburin)
Makarov.she is forever tormenting and teasing Tomона всё время изводит и дразнит Тома
gen.take pleasure in teasing one's comradesлюбить подразнить своих друзей (in contradicting me, etc., и т.д.)
gen.tease a confessionдобиться признания (Olga Fomicheva)
Makarov.tease a dogраздразнить собаку
Gruzovik, inf.tease a littleпозлить
gen.tease aboutнасмехаться за (The boys teased Don about his voice – Парни дразнили Дона за его голос. spelled)
gen.tease aboutдразнить за (spelled)
Makarov.tease someone about his curly hairдразнить кого-либо за курчавые волосы
Makarov.tease someone about his curly hairдразнить кого-либо за курчавые волосы
Makarov.tease about his curly hairдразнить кого-либо за его курчавые волосы
gen.tease about his curly hairдразнить кого-либо за курчавые волосы
gen.tease apartотделять друг от друга (dezmond06)
gen.tease apartраспутывать (thefreedictionary.com dezmond06)
Makarov.tease clothворсовать ткань
inf.tease each otherдразниться (Andrey Truhachev)
inf.tease each otherприкалываться друг над другом (Andrey Truhachev)
inf.tease each otherподкалывать друг друга (Andrey Truhachev)
inf.tease each otherподтрунивать (друг над другом Andrey Truhachev)
gen.tease each otherподтрунивать друг над другом (Andrey Truhachev)
gen.tease each otherдразнить друг друга (Andrey Truhachev)
Makarov.tease someone for somethingприставать к кому-либо с просьбами (о чём-либо)
Gruzoviktease for a whileподразнить
Gruzovik, inf.tease occasionallyпотравливать
inf.tease occasionallyпотравливать
Gruzovik, inf.tease occasionallyподразнивать
inf.tease one anotherдразнить
Gruzovik, inf.tease one anotherдразниться
gen.tease outвычленять (Баян)
gen.tease outвыделять (напр., – существенные факты из массы деталей Ramzess)
fig.of.sp.tease outпытаться выяснить / решить (It's a puzzle which historians have been teasing out.)
gen.tease outизвлекать (Rust71)
gen.tease outвытаскивать (I teased my ticket out of the backpack beneath the seat in front of mine. – Я вытащил свой билет из рюкзака из-под сиденья передо мной. Rust71)
Makarov.tease outчесать (шерсть)
gen.tease outотделять (Ramzess)
gen.tease out a secretпытаться выведать секрет (Cooleshova)
Gruzovik, inf.tease slightlyподразнивать
inf.tease slightlyподразнивать
gen.tease tissue apartразделять кусок ткани (TatEsp)
Makarov.tease someone to do somethingприставать к кому-либо с просьбами (о чём-либо)
Gruzovik, inf.tease unmercifullyзадразнить (pf of задразнивать)
Gruzovik, inf.tease unmercifullyзадразнивать (impf of задразнить)
construct.tease up a ropeизнашивать канат
tech.teased fabricткань с ворсом
agric.teasing boarхряк-пробник (vipera)
cloth.teasing lingerieвызывающее нижнее бельё (Andrey Truhachev)
cloth.teasing lingerieэротическое бельё (Andrey Truhachev)
cloth.teasing lingerieоткровенное нижнее бельё (Andrey Truhachev)
cloth.teasing lingerieэротическое нижнее бельё (Andrey Truhachev)
gen.teasing lingerieнижнее бельё секси (Andrey Truhachev)
gen.teasing lingerieсексуальное женское бельё (Andrey Truhachev)
gen.teasing lingerieсекси-бельё (Andrey Truhachev)
forestr., furn.teasing machineчесальная машина
Makarov.teasing needleпрепаровальная игла
met.teasing-outвыдержка стружки для стекания масла
med.teasing outотделение (напр, жиров universe!)
anim.husb.teasing poleстанок для проверки половой охоты (у кобыл)
agric.teasing poleстанок для проверки охоты (у кобыл)
child.teasing rhymeдразнилка
agric.teasing rotorворошильный битер
Makarov.teasing stallслучной станок для взятия спермы
cloth.teasing underwearэротическое бельё (Andrey Truhachev)
gen.teasing underwearсексуальное женское бельё (Andrey Truhachev)
gen.teasing underwearнижнее бельё секси (Andrey Truhachev)
cloth.teasing underwearвызывающее нижнее бельё (Andrey Truhachev)
cloth.teasing underwearоткровенное нижнее бельё (Andrey Truhachev)
cloth.teasing underwearэротическое нижнее бельё (Andrey Truhachev)
gen.teasing underwearсекси-бельё (Andrey Truhachev)
leath.teasing-upворсование
Makarov.teasing was all in funмы поддразнивали его просто в шутку
Makarov.the teasing was all in funмы поддразнивали его просто в шутку

Get short URL