Subject | English | Russian |
Makarov. | a folksy little teapot | чайничек кустарной работы |
inf. | a tempest in a teapot | буря в стакане воды |
idiom. | as good as a chocolate teapot | толку как от козла молока (It's as good as a chocolate teapot – От этого толку как от козла молока Taras) |
idiom. | as useful as a chocolate teapot | нужен как собаке пятая нога (Bartek2001) |
idiom. | as useful as a chocolate teapot | не пришей к дуплу перчатку (говоря о чём-либо неуместном, бесполезном Alex_Odeychuk) |
gen. | as useful as a chocolate teapot | не пришей кобыле хвост (о чем-нибудь бесполезном Anglophile) |
gen. | double teapot | поза "руки в боки" с недовольным видом (Alexey Lebedev) |
Makarov. | folksy little teapot | чайничек кустарной работы |
Makarov. | his teapot has a small leak in it | его чайник подтекает |
Makarov. | his teapot leaks | его чайник подтекает |
gen. | infuser teapot | заварочный чайник (с фильтром для чая внутри Рина Грант) |
gen. | infuser teapot | чайник для заварки (с фильтром для чая внутри Рина Грант) |
proverb | is it a tempest in a teapot? | что за шум, а драки нет? |
vulg. | it's a bugger up a teapot | нечто чрезвычайно трудное |
gen. | it's as good as a chocolate teapot. | От этого толку как от козла молока (english idioms Helene2008) |
gen. | lid on teapot | крышка чайника (volodya.mashckow) |
idiom. | make a tempest in a teapot | делать из мухи слона (Taras) |
idiom. | make a tempest in a teapot | раздувать из мухи слона (Marcus is making a tempest in a teapot, they will be okay there Taras) |
comp.graph. | Newell teapot | чайник Ньюэлла (модель, с которой началась 3D-графика all-in3d.com bojana) |
gen. | plunger teapot | френч-пресс (VLZ_58) |
gen. | plunger teapot | заварочный чайник с поршнем (плунжером VLZ_58) |
philos. | Russell's teapot | чайник Рассела (Ремедиос_П) |
gen. | teapot cozy | грелка на чайник (Zveva) |
Makarov. | teapot fell with an awful smash | чайник упал с ужасным грохотом |
transp. | teapot ladle | чайниковый литейный ковш |
met. | teapot ladle | чайниковый ковш |
Makarov. | teapot lid | крышка чайника |
oil.proc. | teapot refinery | НПЗ-"самовар" (частные кустарные мини-НПЗ со слабой технологической базой и, соответственно, продукцией низкого качества – довольно распространены в Китае AVPiven) |
gen. | teapot spout | носик чайника (reverso.net malt1640) |
met. | teapot-spout ladle | чайниковый ковш |
tech. | teapot-spout ladle | чайниковый сталеразливочный ковш |
oil.proc. | teapot talk | посиделки (RVahitov) |
O&G, tengiz. | teapot talk | чаепитие (dossoulle) |
oil.proc. | teapot talk | беседа в неофициальной обстановке (RVahitov) |
Gruzovik, inf. | teapot warmer | матрёшка (shaped like а матрёшка) |
Игорь Миг | tempest in a teapot | проблема на ровном месте |
gen. | tempest in a teapot | много шума, а драки нет (lulic) |
idiom. | tempest in a teapot | буря в стакане (Marcus is making a tempest in a teapot, they will be okay there Taras) |
Игорь Миг | tempest in a teapot | много шума из ничего |
gen. | tempest in a teapot | буря в стакане воды (Interex) |
gen. | that teapot belongs in the cupboard | этот чайник обычно стоит в буфете |
Makarov. | the teapot fell with an awful smash | чайник упал с ужасным грохотом |
Makarov., nonstand. | the teapot is boiling | чайник скипел |
gen. | this teapot isn't a good pourer | из этого чайника неудобно наливать |
Gruzovik | tin teapot | жестяной чайник |
comp.graph. | Utah Teapot | чайник Юты (модель, с которой началась 3D-графика all-in3d.com bojana) |