DictionaryForumContacts

Terms containing talks with | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a talk with a friendразговор с другом (Franka_LV)
dipl.be in talks withпроводить переговоры с (New York Times Alex_Odeychuk)
dipl.be in talks withвести процесс переговоров с (New York Times Alex_Odeychuk)
dipl.be in talks withнаходиться в процессе переговоров с (New York Times Alex_Odeychuk)
busin.be in talks withнаходиться на стадии переговоров с (Sonora)
Makarov.break off talks withпрервать переговоры с (someone – кем-либо)
polit.carry on with the talksпродолжать переговоры
el.dealing with capacitive cross talkрешение проблемы ёмкостных перекрёстных помех (ssn)
gen.distract with smooth talkзаговаривать зубы (Oxford Russian Dict, 2000 ekirillo)
gen.don't talk with your mouth fullкогда я ем, я глух и нем
Игорь Мигenter into talks withначать переговоры с
Gruzovik, inf.fool someone with smooth talkзаговаривать зубы кому-либо
inf.fool someone with smooth talkзаговорить зубы (кому-либо)
inf.fool someone with smooth talkзаговаривать зубы (кому-либо)
Makarov.fool someone with smooth talkзаговаривать зубы (кому-либо)
gen.go along with someone's talkподдакивать (Technical)
polit.go on with the talksпродолжать переговоры
proverbhave a heart-to-heart talk withговорить по душам (someone)
Makarov.have a little talk with someone about somethingпоговорить немного с кем-либо о (чем-либо)
Makarov.have a little talk with someone about somethingпобеседовать немного с кем-либо о (чем-либо)
Makarov.have a long talk withзаговориться с
Makarov.have a long talk withзаговариваться с
Makarov.have a serious talk withпредметно поговорить с (someone – кем-либо)
Makarov.have a short talk with someone about somethingпобеседовать немного с кем-либо о (чём-либо)
Makarov.have a substantial talk withпредметно поговорить с (someone – кем-либо)
Makarov.have a talk withобъясниться
dipl.have a talk withпобеседовать (с кем-либо)
Makarov.have a talk withпобеседовать с (someone – кем-либо)
Makarov.have a talk withобъясняться (иметь разговор)
Makarov.have a talk withпоговорить с (someone – кем-либо)
gen.have a talk withпоговорить (с кем-либо)
Makarov.have a talk with someone about somethingпобеседовать с кем-либо о (чем-либо)
Makarov.have a talk with someone about somethingпоболтать с кем-либо о (чем-либо)
Makarov.have a talk with someone about somethingтолковать с кем-либо о (чём-либо)
Makarov.have a talk with someone about somethingпоговорить с кем-либо о (чем-либо)
Makarov.have a talk with aboutпобеседовать о (чем-либо)
Makarov.have talks withпровести переговоры с (someone – кем-либо)
Makarov.he confused his talk with irrelevant detailsон усложнил свой доклад деталями, не имеющими отношения к делу
gen.he ended off his talk with a jokeв заключение беседы он рассказал анекдот
gen.he gingered up the talk with a few jokesчтобы оживить беседу, он рассказал несколько анекдотов
Makarov.he talks with a twangsон гнусавит
gen.his talk was interspersed with anecdotesон пересыпал своё выступление анекдотами
dipl.hold intensive talks withвести напряжённые переговоры (с кем-либо)
Makarov.hold intensive talks withвести напряжённые переговоры с (кем-либо)
Makarov.hold talks withпровести переговоры с (someone – кем-либо)
gen.how can their aggressive actions be reconciled with their talk of peace?как совместить их агрессивные действия с их разговорами о мире?
Makarov.I don't want to stop to talk with that woman, she'll yap away for hours about nothingя не хочу останавливаться, чтобы поговорить с этой женщиной, она будет часами болтать ни о чём
gen.I have a little matter to talk over with youу меня к вам маленькое дело
gen.I must have a little talk with himмне нужно немного с ним поговорить
gen.I need to talk some business with youу меня к тебе дело (Technical)
gen.I want to have a talk with himмне хочется поговорить с ним
gen.I want to talk things out with youя хочу с тобой обсудить всё до конца
Gruzovik, inf.intersperse one's talk with facetious sayingsприбаутничать
gen.I've got smth. to talk over with youмне нужно кое-что с тобой обсудить
gen.let's dispense with any talk thatоставим разговоры о (Let’s dispense with any talk that U.S.-Russia relations are on the verge of any reset. /19)
gen.our journey was beguiled with pleasant talkза приятной беседой наше путешествие прошло незаметно
Makarov.peace talks were crowned with successпереговоры о мире увенчались успехом
Makarov.peace talks were crowned with successпереговоры о мире завершились успешно
polit.Proposal by the USSR to open talks with the United States on nuclear armaments in the Asian and Pacific region and approach that problem on the basis of reciprocity and with strict account of the security interests of allПредложение СССР начать с Соединёнными Штатами переговоры о ядерных вооружениях в Азиатско-тихоокеанском регионе и решать эту проблему на основе взаимности, строго соблюдая интересы безопасности всех (выдвинуто М. С. Горбачёвым в речи на обеде в честь премьер-министра Индии Р. Ганди в Москве 3 июля 1987 г.; "Правда", 4 июля 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his speech at a luncheon in honour of Prime Minister R. Ghandi of India in Moscow on 3 July 1987; Pravda, 4 July 1987; Press-release No. 88 of 3 July 1987 by the Mission of the USSR to the United Nations)
media.push ahead with talksнастойчиво продолжать переговоры (bigmaxus)
Makarov.resume talks withвозобновить переговоры с (someone – кем-либо)
Makarov.she began with a comfortable settlement in the chair, which meant a good long talkона начала с того, что удобно устроилась в кресле, что предвещало долгую, приятную беседу
Makarov.she had a long talk with him about his workона долго говорила с ним о его работе
Makarov.she lives in Leeson park, with a grief and kickshaws, a lady of letters. Talk that to some else, Stevie: a pickmeupона живёт в лисон-парке, со своими радостями и печалями, литературная дама. Рассказывай, Стиви: просто уличная девка (Дж.Джойс, "Улисс", эп. 3 "протей")
mil.signaling with push-to-talk switchсигнализация с помощью кнопочного переключателя радиотелефонной трубки
Makarov.start talks withначать переговоры с (someone – кем-либо)
polit.Statement by the Soviet Union that it is prepared to proceed with the elimination of all its medium-range missiles in the Asian part of the country as well, i. e. it is prepared to remove the question of retaining those 100 warheads on medium-range missiles which are being discussed at the Geneva talks with the Americans. Provided, of course, that the United States does the same. Shorter-range missiles will also be eliminated.Заявление Советского Союза о том, что он готов пойти на уничтожение всех своих ракет средней дальности также и в азиатской части страны, т. е. готов снять вопрос о сохранении тех 100 боеголовок на РСД, о которых речь идёт на женевских переговорах с американцами. При условии, конечно, что США сделают то же самое. Ликвидированы будут и оперативно-тактические ракеты. (Заявление было сделано М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 года; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The statement was made by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 23 July 1987; New York Times, 23 July 1987; UN Doc. A/42/418.)
Makarov.talk a little with someone about somethingпобеседовать немного с кем-либо о (чём-либо)
inf.talk about this whole experience with othersпоговорить с другими обо всём этом (New York Times, 2020 Alex_Odeychuk)
ITtalk directly with hardwareиметь прямой доступ к аппаратному обеспечению (lpc.events Alex_Odeychuk)
Makarov.talk for a while with someone about somethingпобеседовать немного с кем-либо о (чём-либо)
comp., MSTalk for free with voice and video calls plus IM too.Бесплатное общение по голосовой и видеосвязи, а также в чате (Skype for Android 2.8 Rori)
vulg.talk like a man with a paper assholeнести чушь
Makarov.talk one-on-one withпобеседовать с глазу на глаз (someone)
Makarov.talk one-on-one withпобеседовать один на один (someone)
gen.talk over withобсудить с...
gen.talk over withобсудить (что-л. с кем-л.)
gen.talk over withобговорить
gen.talk turkey tarred with the sameговорить без обиняков
gen.talk withразговаривать с (talk to чаще употребляется в значении "обращаться к кому-либо", а talk with – в значении "вести равноправный диалог" SirReal)
gen.talk withотчитать (sb.)
gen.talk withотругать (sb., кого-л., используется родителями в отношении детей или начальниками в отношении подчинённых)
Makarov.talk withразговаривать с (кем-либо)
gen.talk withразговаривать (с кем-либо)
Makarov.talk withговорить с (кем-либо)
Gruzoviktalk with a buzzing soundпрогудеть
gen.talk with a buzzing soundпрогудеть
gen.talk with a drawlговорить, растягивая слова (with a lisp, etc., и т.д.)
idiom.talk with a forked tongueговорить лживым языком (Andrey Truhachev)
idiom.talk with a forked tongueговорить двусмысленно (Andrey Truhachev)
idiom.talk with a forked tongueлицемерить (Andrey Truhachev)
idiom.talk with a forked tongueбыть двуличным (Andrey Truhachev)
idiom.talk with a forked tongueбыть лицемерным (Andrey Truhachev)
gen.talk with a forked tongueговорить уклончиво (Andrey Truhachev)
polit.talk with a non-existent voter demoговорить с теми, кого нет (youtube.com Alex_Odeychuk)
Makarov.talk with someone about somethingтолковать с кем-либо о (чём-либо)
gen.talk with animationговорить оживлённо
gen.talk with animationговорить возбуждённо
gen.talk with one's doctorсоветоваться со своим врачом (with one's adviser, with one's solicitor, etc., и т.д.)
gen.talk with humans about the latest gossipобсуждать с людьми последнюю сплетню (о роботах bigmaxus)
psychol.talk with interested sympathyговорить с сочувственным интересом ("с заинтересованным сочувствием" не звучит по-русски Alex_Odeychuk)
gen.talk with one's mouth fullразговаривать с полным ртом (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
for.pol.talk with partners within the international communityобщаться с партнёрами по международному сообществу (англ. перевод взят из репортажа CNN; русс. цитата заимствована из репортажа телеканала "Россия 24" от 05 июня 2010 г. Alex_Odeychuk)
media.talk with representatives of the news mediaразговаривать с представителями средств массовой информации (Washington Post Alex_Odeychuk)
Makarov.talk with the various members of the familyразговаривать с каждым членом семьи в отдельности
gen.talk with one's tongue in one's cheekговорить одно, думать другое (Anglophile)
Makarov.the Foreign Minister held talks with his Chinese counterpartминистр иностранных дел встретился со своим китайским коллегой
Makarov.the president has charged his foreign minister with trying to open talksпрезидент поручил министру иностранных дел открыть переговоры
Makarov.the talks with the men got bogged down on the question of working hoursпереговоры с рабочими застопорились, когда зашла речь о продолжительности рабочего дня
Makarov.their talk was stiff with simileих беседа изобиловала сравнениями
Makarov.tire someone out with much talkзаговаривать (утомлять разговором; кого-либо)
Makarov.tire someone out with much talkутомлять кого-либо разговором
Gruzovik, inf.tire out with much talkзаговорить (pf of заговаривать)
Gruzovik, inf.tire out with much talkзаговаривать (impf of заговорить)
Makarov.tire someone out with much talkутомить кого-либо разговором
Makarov.tire someone out with much talkзаговорить (утомить разговором; кого-либо)
Gruzovik, inf.tire someone with idle talkзаболтать
gen.tire with one's talkзаговаривать
Makarov.we beguiled the warm afternoon with lazy talkза нашей неспешной беседой жаркий полдень пролетел незаметно
gen.wear out with talkзаговаривать (Anglophile)
gen.wear out with talkзаговорить (someone Anglophile)
gen.what came out from your long talks with the director?что вышло из твоих долгих бесед с директором?
gen.why are you so obsessed with that automobile? let's talk about something else for a changeДался вам этот автомобиль! Давайте поговорим о чём-нибудь другом
idiom.with no small talk offered or soughtбез всяких предисловий (Abysslooker)

Get short URL