Subject | English | Russian |
gen. | a child should not talk back to his mother | ребёнку не следует дерзить своей матери |
idiom. | a fine one to talk | кто бы говорил (You're/He's a fine one to talk! – А ты/он мастак разговоры разговаривать! Баян) |
idiom. | a fine one to talk | чья бы корова мычала (а твоя бы уже молчала Баян) |
gen. | a heart-to-heart talk | разговор по душам |
Makarov. | a kid like that ought not to talk about love at her age, the soppy little date | ребёнок в её возрасте не должен говорить о любви, маленькая дурашка |
gen. | a lecturer should not speak above the heads of his audience but equally he should not talk down to them | лектор не должен говорить непонятно для слушателей, но ему не следует говорить слишком примитивно и приспосабливаться к их уровню |
gen. | a nice one to talk | ей хорошо говорить |
gen. | a nice one to talk | ей бы помолчать |
gen. | after she sent a letter applying for a job, she followed it up by going to talk to the personnel manager | написав ходатайство с просьбой взять её на работу, она подкрепила его собеседованием с управляющим по кадрам |
Makarov. | ail his attempts to talk her out of going there were in vain | он безрезультатно пытался отговорить её от поездки туда |
tel. | are you free to talk at the moment? | вам удобно говорить? |
tel. | are you free to talk now? | вам удобно говорить? (“Hey, are you free to talk?” I said when he answered. “Yeah, sure. Sara's here too. I'll put you on speaker. What's up?” Tail) |
tel. | are you OK to talk? | вам удобно говорить? (или speak • If you phone someone and you are not sure if it is convenient for them to talk to you, in English we might say: Are you OK to talk/speak? 4uzhoj) |
Makarov. | as soon as I mentioned the new appointment, the chairman closed up and refused to talk about the matter | едва только я заикнулся о новом назначении, как председатель замолчал и отказался обсуждать это |
inf. | as well talk to the wind | на ветер (george serebryakov) |
inf. | as well talk to the wind | напрасный труд (george serebryakov) |
inf. | as well talk to the wind | всё равно что воду в решете носить (george serebryakov) |
saying. | as well talk to the wind | как об стенку горохом (MichaelBurov) |
inf. | as well talk to the wind | бесполезно объяснять (george serebryakov) |
inf. | as well talk to the wind | как об стенку горох (george serebryakov) |
inf. | as well talk to the wind | как об стенку (george serebryakov) |
gen. | ask him to stop by and talk things over | попроси его забежать, чтобы всё обговорить |
gen. | ask him to stop by and talk things over | попроси его зайти, чтобы всё обговорить |
gen. | ask him to stop by and talk things over | пригласите его зайти к нам и обо всём переговорить |
gen. | bad time to talk | неудобно разговаривать (в телефонном разговоре maystay) |
gen. | bad time to talk | не могу говорить (в телефонном разговоре maystay) |
Gruzovik | be able to talk | говорить |
dipl. | be prepared to talk | быть готовым вести переговоры (to ... – c ... jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
gen. | be too busy to talk | не иметь времени, чтобы поговорить |
gen. | began to talk | речь зашла о |
Gruzovik, inf. | begin to talk | затолковать |
gen. | begin to talk | заговорить (linton) |
Gruzovik, fig. | begin to talk in a prolix manner | поехать |
Makarov. | begin to talk in whispers | зашептать (начать шептаться) |
Gruzovik | begin to talk in whispers | зашептаться |
Gruzovik, inf. | begin to talk indistinctly | забубнить |
Gruzovik, fig. | begin to talk loud | затрубить |
Gruzovik | begin to talk loud | загрохотать |
Gruzovik, inf. | begin to talk noisily | загомонить |
Gruzovik | begin to talk noisily | загалдеть |
Gruzovik, inf. | begin to talk nonsense | забрехать |
Gruzovik, inf. | begin to talk nonsense | загородить |
fig. | begin to talk nonsense | замолоть |
Gruzovik, inf. | begin to talk nonsense | запороть |
Gruzovik, inf. | begin to talk nonsense | занести |
Gruzovik, inf. | begin to talk nonsense | понести |
Gruzovik | begin to talk nonsense | заговариваться |
Gruzovik, fig. | begin to talk rubbish | затрепаться |
inf., fig. | begin to talk rubbish | затрепаться |
gen. | being a son of a member of parliament does not qualify him to talk about politics | то, что он сын члена парламента, ещё не даёт ему права судить о политике |
gen. | Being hated, don't give way to hating, and yet don't look too good, nor talk too wise | Умей прощать и не кажись, прощая, великодушней и мудрей других (Киплинг в переводе Лозинского Ремедиос_П) |
Makarov. | both of us often talk to the lads | мы оба часто говорим с мальчиками |
gen. | bring it up when you talk to him | когда будете говорить с ним, поднимите этот вопрос (Taras) |
context. | переводится через can I talk to | позвать к телефону (Can I talk to James, please? – Вы не могли бы позвать к телефону Джеймса?) |
gen. | come-to-Jesus talk | выговор (I gave him the come-to-Jesus vogeler) |
gen. | come-to-Jesus talk | серьёзный разговор (I gave him the come-to-Jesus vogeler) |
tech. | communicate, press the push-to-talk switch | "для ведения связи нажми тангенту ... " |
el. | cross section of routing layers, illustrating the use of shielding to reduce capacitive cross talk | поперечное сечение слоев трассировки, иллюстрирующее использование экранирования для уменьшения ёмкостных перекрёстных помех (ssn) |
gen. | do not like to talk much | быть немногословным (не любить много говорить Alex_Odeychuk) |
gen. | do you think for a minute I'd talk to him? | вот ещё, стану я с ним разговаривать! |
Makarov. | don't run away, I want to talk to you | погоди, я хочу с тобой поговорить |
gen. | don't talk to him now, wait until he cools down | не разговаривай с ним сейчас, подожди, пока он не остынет |
gen. | don't talk to him now, wait until he cools down | не разговаривай с ним сейчас, подожди, пока он не успокоится |
inf. | don't talk to me in that tone of voice | не говори со мной таким тоном (Technical) |
dipl. | don't you draw over the other participants of the talk to your side | не переманивайте на свою сторону участников диспута (bigmaxus) |
gen. | drop in to have a talk | забежать, чтобы поговорить (to say goodbye, to ask a question, etc., и т.д.) |
gen. | drop in to have a talk | заскочить, чтобы поговорить (to say goodbye, to ask a question, etc., и т.д.) |
inf. | easy to talk to | контактный |
gen. | easy to talk to | коммуникабельный (Anglophile) |
Makarov. | everybody is sure to talk now | да, теперь-то везде пойдут слухи |
telecom. | extension to talk show | подкаст ток-шоу (lemeshov) |
gen. | find it easy to talk to | найти общий язык (someone Tanya Gesse) |
psychother. | force himself to talk | заставить себя поговорить (to ... – с ... Alex_Odeychuk) |
gen. | get someone to talk | разговорить (Перевод выполнен inosmi.ru • Officials said Abu Zubaida was even willing to help get new detainees to talk. – По словам разведчиков, Абу Зубейда даже проявил готовность разговорить других арестантов.
bookworm) |
gen. | get to talk | разговорить (кого-л. • We want you to get her to talk. — Мы хотим, чтобы вы разговорили её. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | give a talk on his trip to Europe | сделать сообщение о своей поездке в Европу |
gen. | give a talk to the recruits | провести беседу с новобранцами |
Makarov. | give a talk to the school | провести беседу для всех учащихся школы |
Makarov. | give a talk to the school | провести беседу для всей школы |
gen. | grandmother loved to talk | бабушка любила поболтать |
gen. | grandmother loved to talk | бабушка любила поговорить |
Gruzovik | have a heart-to-heart talk | по душам говорить |
idiom. | have a heart-to-heart talk | вести задушевную беседу (Пузлмейкер) |
gen. | have a heart-to-heart talk | поговорить начистоту (a talk or discussion in which two people talk honestly and in a serious way about their feelings (Cambridge Dictionary) ART Vancouver) |
gen. | have a heart-to-heart talk | откровенничать (Tanya Gesse) |
Makarov., humor., nonstand., dial. | have a heart-to-heart talk | поговорить за жизнь (или) |
gen. | have a heart-to-heart talk | поговорить по душам (a talk or discussion in which two people talk honestly and in a serious way about their feelings (Cambridge Dictionary) ART Vancouver) |
Gruzovik | have a heart-to-heart talk | по душам поговорить |
proverb | have a heart-to-heart talk with | говорить по душам (someone) |
Gruzovik, inf. | have a wish to talk | разговариваться |
inf. | have a wish to talk | разговариваться |
dipl. | have no choice but to talk to | не иметь другого выбора, кроме как вести переговоры с (CNN Alex_Odeychuk) |
dipl. | have no choice but to talk to | не иметь другого выбора, кроме как вести переговоры (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he came specially to talk to you | он пришёл для того, чтобы поговорить с вами |
Makarov. | he circled round the girl at the party, waiting for a chance to talk to her | на вечеринке он ходил кругами вокруг девушки, ища повода заговорить с ней |
gen. | he consented to give a talk | он согласился провести беседу |
gen. | he high fived that guy and they stopped to talk | он поздоровался с парнем, и они остановились поговорить (Taras) |
Makarov. | he is interesting to talk to | он интересный собеседник |
Makarov. | he is just learning to talk | он ещё только учится говорить |
Makarov. | he is not disposed to have a serious talk | он не расположен к серьёзному разговору |
gen. | he is too young to talk like that | он ещё слишком молод, чтобы так разговаривать |
gen. | he likes to hear himself talk | он любит слушать самого себя |
gen. | he likes to hear himself talk | он любит слушать самого себя |
Makarov. | he loved to talk of great sublimities of religion | он любил говорить о возвышенности религии |
gen. | he loved to talk of great sublimities of religion | он любил говорить о величайших высотах религии |
inf. | he loves to talk | у него язык без костей |
Makarov. | he loves to talk | он любит поговорить |
Makarov. | he paid no attention to the talk of this rattle | он не обращал внимания на то, что говорил этот болтун |
Makarov. | he refused to talk | он отказался давать информацию |
gen. | he refused to talk | он не хотел ничего рассказывать |
gen. | he stopped to talk to her | он остановился, чтобы поговорить с ней |
gen. | he stopped to talk to me | он остановился, чтобы поговорить со мной |
gen. | he wanted to talk to her before she left, but she gave him the slip | он хотел поговорить с ней до того, как она уйдёт, но она от него улизнула |
Makarov. | he was a complacent listener to her talk | он почтительно слушал её |
Makarov. | he was easy to be made talk | его легко было расколоть |
lit. | He would die of shame if anyone were to call him 'cultured' and he would be as unlikely to quote Shakespeare as Pater would have been to talk cockney. | Он сгорел бы со стыда, назови его кто-нибудь культурным человеком. В его устах цитата из Шекспира была бы столь же невероятна, как в устах высоколобого критика — уличный жаргон. (J. Krutch) |
gen. | heart-to-heart talk | разговор начистоту (ART Vancouver) |
gen. | heart-to-heart talk | откровенный разговор (Sergei Aprelikov) |
gen. | heart-to-heart talk | чистосердечный разговор (Sergei Aprelikov) |
gen. | heart-to-heart talk | выяснение отношений (Anglophile) |
gen. | heart-to-heart talk | искренний разговор (Sergei Aprelikov) |
Gruzovik | heart-to-heart talk | задушевная беседа |
gen. | heart-to-heart talk | разговор по душам (with different stress) |
gen. | heart-to-heart talk | задушевный разговор |
gen. | he'll talk to each one individually | он поговорит с каждым из них в отдельности |
Makarov. | he'll try to talk father into lending us the car tomorrow | он постарается склонить отца дать вам машину завтра |
Makarov. | her reluctance to talk to the press was quite understandable | её нежелание общаться с прессой было вполне понятным |
Makarov. | his refusal to talk was simple stubbornness | его отказ говорить был просто упрямством |
gen. | his talk began to pall on us all | нам стали надоедать его разговоры |
gen. | how dare you talk to her in that manner! | как ты смеешь с ней так разговаривать! |
gen. | I buttoned my mouth and refused to talk | я наотрез отказался говорить |
Makarov. | I didn't/couldn't care to talk | мне не хотелось разговаривать |
Makarov. | I don't want to stop to talk with that woman, she'll yap away for hours about nothing | я не хочу останавливаться, чтобы поговорить с этой женщиной, она будет часами болтать ни о чём |
gen. | I hate you to talk about it | мне крайне неприятно, что вы об этом говорите |
gen. | I have a little matter to talk over with you | у меня к вам маленькое дело |
Makarov. | I have a talk to give next month on a famous writer, so first I must immerse myself in his books | в следующем месяце я должен прочесть лекцию об одном известном писателе, так что сперва мне надо бы углубиться в изучение его книг |
gen. | I have no one to talk to | мне не с кем разговаривать (В.И.Макаров) |
gen. | I haven't the time to talk to you just now | сейчас у меня нет достаточного количества времени поговорить с вами |
gen. | I managed to talk him round | мне удалось его убедить |
gen. | I need to talk some business with you | у меня к тебе дело (Technical) |
gen. | I need to talk to | мне необходимо с кем-нибудь поговорить (someone Andrey Truhachev) |
gen. | I need to talk to | мне надо с кем-нибудь поговорить (someone Andrey Truhachev) |
gen. | I need to talk to | мне нужно с кем-нибудь поговорить (someone Andrey Truhachev) |
Makarov. | I shall have to read up on this subject if I am to give a talk about it | мне нужно прочитать дополнительный материал на эту тему, если я буду читать по ней лекцию |
gen. | I stopped behind to talk to him | я остался поговорить с ним |
gen. | I want to have a talk with him | мне хочется поговорить с ним |
gen. | I want to talk business to you | у меня к тебе дело (Technical) |
gen. | I want to talk things out with you | я хочу с тобой обсудить всё до конца |
Makarov. | I will talk to them about this problem | я обсужу с ними этот вопрос |
gen. | I wouldn't talk back to him if I were you | на вашем месте я не стал бы ему возражать |
gen. | I'd rather talk to him about it directly than discuss it behind his back | я бы лучше поговорил с ним прямо, чем обсуждать это у него за спиной |
gen. | if only I knew anyone to talk to | если бы только я кого-нибудь знал, с кем можно поговорить |
gen. | if you don't loosen up, I shall have to find other ways of making you talk | если ты не разговоришься, мне придётся подумать, как тебе развязать язык |
Makarov. | if you don't loosen up soon, I shall have to find other ways of making you talk | если ты не расколешься так, я найду другие методы заставить тебя заговорить |
inf. | I'll talk to you later | до связи (в конце разговора; также сокращается до "talk to you later", "talk later" или просто "later" 4uzhoj) |
inf. | I'll talk to you later | на связи! (в конце разговора; также сокращается до "talk to you later", "talk later" или просто "later" 4uzhoj) |
inf. | I'll talk to you later | давай (в конце разговора; также сокращается до "talk to you later", "talk later" или просто "later" 4uzhoj) |
tel. | I'll talk to you tomorrow | до завтра (=до связи завтра 4uzhoj) |
Makarov. | in golf it is against the etiquette of the game to talk | во время игры в гольф беседовать не принято |
gen. | inability to talk | потеря речи (sankozh) |
gen. | interesting to talk to | интересный собеседник (Anglophile) |
tel. | is this a good time to talk? | вам удобно говорить? (4uzhoj) |
tel., market. | is this a good time to talk to you? | вам удобно говорить? (Осторожно: англ. фраза, скорее всего, будет ассоциироваться с телемаркетингом Tail) |
scient. | it is difficult to talk rationally about | трудно рационально говорить о ... |
idiom. | it is easier to talk the talk than to walk the walk | языком болтать-не мешки таскать (Вариант перевода в некоторых контекстах Alexander Oshis) |
gen. | it is easy to talk like that | легко так говорить |
gen. | it is hopeless to try to talk her out of it | нечего и пытаться отговорить её от этого |
scient. | it is perhaps better to talk about | возможно, лучше было бы говорить о ... |
gen. | it is unpleasant to talk | неприятно говорить (about ... – о ... theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | it is unpleasant to talk about but this took place | неприятно об этом говорить, но это было (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | it is useless to talk | бесполезно разговаривать |
gen. | it pleased her to talk to her | ей не нравилось говорить с нею |
gen. | it remains to be seen whether he can talk them around | остаётся посмотреть, сумеет ли он их переубедить |
gen. | it was a real job to talk over that noise | при таком шуме разговаривать было нелегко |
gen. | it was a real job to talk over that noise | разговаривать при таком шуме было очень нелегко |
gen. | it was difficult to talk to her | с ней трудно было разговаривать |
Makarov. | it was heresy to talk like that | то, что вы говорите, сущая ересь |
gen. | it was nice to have someone to talk to, particularly as I was going to stay there all night | приятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночь |
gen. | it was nice to have someone to talk to, particularly because I was going to stay there all night | приятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночь |
gen. | it was nice to have someone to talk to, particularly since I was going to stay there all night | приятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночь |
gen. | it would be worth your while to talk to the editor | тебе стоит поговорить с редактором |
gen. | it'll take me a week to get together all the materials I need for my talk | мне потребуется неделя, чтобы собрать материалы для выступления |
gen. | it's a delight to hear him talk | слушать его – одно наслаждение |
gen. | it's a pleasure to talk to you | с вами приятно общаться |
gen. | it's a shame to talk like that | грешно так говорить |
gen. | it's all very well for you to talk | вам хорошо говорить |
gen. | it's all very well for you to talk! | тебе хорошо говорить! |
gen. | it's all very well to talk | легко сказать (Anglophile) |
gen. | it's awkward to talk about it | неловко говорить об этом |
gen. | it's easy for you to talk! | тебе легко говорить! |
gen. | it's easy for you to talk! | тебе хорошо говорить! |
gen. | it's easy to talk | легко говорить |
gen. | it's easy to talk about it, but another thing to do it | на словах это легко, а попробуйте на деле |
gen. | it's heavy going getting him to talk | расшевелить его заставить его разговориться – дело нелёгкое |
Makarov. | it's heavy going getting him to talk | заставить его разговориться – дело нелёгкое |
gen. | it's heavy going getting him to talk | разговорить его заставить его разговориться – дело нелёгкое |
gen. | it's painful for her to talk about this | ей тяжело об этом говорить |
gen. | it's silly to talk about this at such a moment | смешно об этом говорить в такую минуту |
Makarov. | it's unpleasant to talk to him | с ним неприятно разговаривать |
gen. | it's unpleasant to talk to him | с ним неприятно разговаривать |
gen. | I've got smth. to talk over with you | мне нужно кое-что с тобой обсудить |
gen. | learn to talk | учиться говорить |
gen. | learn to talk French fluently | научиться бегло говорить по-французски |
gen. | learn to talk French fluently | учиться бегло говорить по-французски |
gen. | let's get together and talk the whole thing over face to face | давайте встретимся и потолкуем обо всём лично |
Makarov. | let's go and talk to her quickly, quickly. -hold it, darling, she interrupted | 'пойдём и поговорим с ней немедленно, сейчас же. ' – "успокойся, дорогой", – прервала она его |
gen. | let's have a heart-to-heart talk | давайте поговорим по душам |
gen. | let's talk more when we are eyeball to eyeball | давай поговорим, когда останемся с глазу на глаз |
gen. | like to talk much | любить много поговорить (Alex_Odeychuk) |
gen. | live to talk about it | остаться в живых (lavazza) |
gen. | man-to-man talk | разговор как мужчина с мужчиной (Andrey Truhachev) |
gen. | man-to-man talk | откровенный разговор |
gen. | man-to-man talk | разговор начистоту |
gen. | man-to-man talk | мужской разговор |
gen. | man-to-man talk | разговор с глазу на глаз |
Makarov. | my wife's cheating on me gave people something to talk about | измены моей жёнушки дали пищу для толков и пересудов |
inf. | Need to talk | на два слова (Требование поговорить, напр.,"Jack? Need to talk." – "Джек? На два слова.") |
Makarov. | need someone to talk to | иметь потребность в собеседнике |
gen. | NEVER!! the subject of dreams, which though can be used in the context: to talk on the subject of dreams | предмет мечтаний (Zukrynka) |
inf. | it was nice to talk to you! | было приятно с тобой пообщаться (неизвестно, конец это разговора или комплимент, если опущено it was – "было"; при прощании чаще используется nice talking to you oneminuteenglish.org Shabe) |
idiom. | no room to talk | ничуть не лучше, чья бы корова мычала (you are in no better position to comment on the subject answers.com CR) |
idiom. | nobody forced you to talk | никто тебя за язык не тянул (VLZ_58) |
gen. | not much to talk about | не о чем говорить (Realistically, what's to talk about? Not much. – В самом деле, о чём говорить-то? Не о чем.) |
gen. | not quite accurate to talk | не очень правильно говорить (about – о ком(чём) ssn) |
gen. | one must be crazy to talk so | надо быть сумасшедшим, чтобы так говорить |
gen. | people are beginning to talk | уже пошли толки |
gen. | people are beginning to talk | уже пошли разговоры |
Makarov. | people were beginning to talk about new head officer's perversions and addictions | уже пошли толки об извращениях и пристрастиях нового директора |
gen. | people who you trust, who you talk to | люди, которым доверяешь и с которыми общаешься (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
gen. | after an adj. person to talk to | собеседник |
gen. | plenty to talk about | есть о чём поговорить (We have plenty to talk about. We have plenty to chat about. -- Нам есть о чём поговорить. ART Vancouver) |
O&G, sakh.a. | press to talk | говорите после нажатия кнопки |
media. | press to talk operation | поочерёдные переговоры с помощью микрофонного клапана (телефония) |
telecom. | press-to-talk button | нажимная переговорная кнопка |
el. | press-to-talk button | тангента (на микротелефонной трубке) |
media. | press-to-talk button | тангента на микротелефонной трубке (телефония) |
commun., tel. | press-to-talk button | тангента на микротелефонной трубке |
commun., tel. | press-to-talk button | микрофонный ключ |
Makarov. | press-to-talk button | тангента (на микротелефонной трубке) |
gen. | press-to-talk key | кнопка включения микрофона (Svet-lanka) |
tech. | press-to-talk knob | нажимная переговорная кнопка |
tech. | press-to-talk knob | микрофонный ключ |
sec.sys. | press-to-talk mode | переход с приёма на передачу нажатием тангенты (микротелефонной трубки) |
mil. | press-to-talk radio set | радиостанция с клавишным переключателем работы на передачу (с фиксированным каналом связи) |
mil. | press-to-talk radioset | радиостанция с клавишным переключателем работы на передачу (с фиксированным каналом связи) |
data.prot. | press-to-talk regime | переход с приёма на передачу нажатием тангенты (микротелефонной трубки) |
astronaut. | press-to-talk switch | гарнитура |
mil. | press-to-talk switch | клавишный переключатель работы на передачу |
el. | press-to-talk switch | нажимная кнопка включения микрофона |
media. | press-to-talk switch | тангента на микротелефонной трубке (телефония) |
media. | press-to-talk switch | микрофонный ключ |
media. | press-to-talk switch | нажимная переговорная кнопка |
tech. | press-to-talk switch | тангента (кнопка включения микрофона) |
weld., inf. | press-to-talk switch | разговорный клапан |
mil. | press-to-talk system | радиопереговорное устройство с клавишным переключателем работы на передачу |
telecom. | press-to-talk system | нажимная кнопка включения микрофона |
mil. | press-to-talk system | радио переговорное устройство с клавишным переключателем работы на передачу |
mil. | press-to-talk system | переговорное устройство с клавишным переключателем работы на передачу |
Makarov. | propping myself up on my elbow, I could talk more easily to my visitors | я приподнялся на локте, так мне было легче разговаривать с моими гостями |
mil., WMD | push to talk | нажмите и говорите |
astronaut. | push to talk | кнопка передачи |
astronaut. | push to talk | тангента |
telecom. | push to talk | режим рации (MichaelBurov) |
mil., WMD | push to talk | нажать для разговора (PIT) |
tech. | push to talk | для переговоров нажать |
media. | «push to talk» manner of speaking | «клапанный» разговор |
media. | push to talk operation | поочерёдные переговоры с помощью микрофонного клапана (в телефонии или в двусторонней радиосвязи — переговоры с нажатием тангенты на телефонной трубке) |
sec.sys. | push to talk switch | кнопка включения аудиоканала |
media. | push to talk switch | тангента на микротелефонной трубке |
media. | push to talk switch | микрофонный ключ |
commun. | Push-To-Talk | радиосвязь нажатием одной клавиши (andrew_egroups) |
telecom. | push-to-talk | режим рации (MichaelBurov) |
mil., avia. | push-to-talk | нажимная кнопка включения микрофона (switch) |
comp. | Push-to-Talk | "нажал – говори" (нажав на одну кнопку, пользователь сотового телефона без задержек связывается по GPRS-каналу с одним или сразу несколькими абонентами, подобно режиму транкинговой связи при помощи персональных радиостанций (такой режим обычно используют силовые и охранные структуры) kee46) |
railw. | push-to-talk basis | разговор по селектору при нажатой кнопке |
railw. | push-to-talk basis | односторонний разговор |
railw. | push-to-talk button | кнопка для включения телефона |
telecom. | push-to-talk button | нажимная переговорная кнопка |
railw. | push-to-talk button | переговорная кнопка |
telecom. | push-to-talk button | нажимной клапан (микрофона) |
tech. | push-to-talk button | клапан (тангента микрофона) |
tel. | push-to-talk circuit | симплексный канал |
tel. | push-to-talk circuit | односторонний канал |
el. | push-to-talk circuit | схема включения микрофона |
telecom. | push-to-talk communication | прямая телефонная связь |
media. | push-to-talk handset | телефонная трубка с тангентой |
media. | push-to-talk handset | микротелефонная трубка с кнопкой |
data.prot. | push-to-talk handset button | тангента клавиша перехода с приёма на передачу и наоборот микротелефонной трубки |
commun. | push-to-talk handset button | кнопка на микротелефонной трубке для включения микрофона |
commun. | push-to-talk handset button | кнопка на микротелефонной трубке для включения тангента |
telecom. | push-to-talk handset button | кнопка на трубке переключения с приёма на передачу |
media. | push-to-talk handset button | тангента |
sec.sys. | push-to-talk handshake button | тангента микротелефонной трубки |
sec.sys. | push-to-talk handshake button | клавиша перехода с приёма на передачу и наоборот микротелефонной трубки |
acoust. | push-to-talk key | микрофонный клавиш |
acoust. | push-to-talk key | тангеита |
media. | push-to-talk key | клавиша |
media. | push-to-talk key | тангента (для включения микрофона на время передачи) |
weld. | push-to-talk key | тангента (переговорная кнопка на телефоне) |
media. | push-to-talk mode | режим связи по мере необходимости (в противоположность непрерывной связи) |
telecom. | push-to-talk operation | режим полудуплексной связи |
tech. | push-to-talk switch | тангента (кнопка включения микрофона) |
telecom. | push-to-talk switch | тангента микрофона |
el. | push-to-talk switch | нажимная кнопка включения микрофона |
tech. | push-to-talk switch | разговорный клапан |
data.prot. | push-to-talk synchronization | синхронизация с использованием разговорной тангенты микротелефонной трубки |
data.prot. | push-to-talk synchronization | синхронизация с использованием разговорной клавиши микротелефонной трубки |
media. | push-to-talk system | «нажал — говори» (система управления радиостанцией, когда для перехода с приёма на передачу необходимо нажать одну кнопку или клапан, при работе на одной частоте) |
Makarov. | Richard was an adept at getting people to talk confidentially to him | Ричард был искусен в умении вызывать людей на откровенность |
Makarov. | run along now, I'll talk to you later | беги, я с тобой потом поговорю |
mil. | Secure Push to Talk over Cellular Solution | аппарат для осуществления надёжной сотовой связи нажатием одной клавиши (SPoC WiseSnake) |
Makarov. | she declared flatly that she didn't want to talk to me any more | она решительно заявила, что больше не желает со мной разговаривать |
gen. | she didn't care to talk | ей не хотелось разговаривать |
gen. | she found him pleasant to talk to | она нашла в нём приятного собеседника |
gen. | she had no one to talk to | ей не с кем было говорить |
Makarov. | she has found somebody to talk to | она нашла, с кем поговорить |
Makarov. | she has found someone to talk to | она нашла, с кем поговорить |
gen. | she has found someone to talk to | она нашла себе собеседницу |
gen. | she has no one to talk to | ей не с кем поговорить |
Makarov. | she has no time to talk to you | ей некогда с вами разговаривать |
gen. | she has to talk to you | ей необходимо поговорить с вами |
gen. | she is not the kind to talk scandal | она не из тех, кто злословит |
Makarov. | she lives in Leeson park, with a grief and kickshaws, a lady of letters. Talk that to some else, Stevie: a pickmeup | она живёт в лисон-парке, со своими радостями и печалями, литературная дама. Рассказывай, Стиви: просто уличная девка (Дж.Джойс, "Улисс", эп. 3 "протей") |
gen. | she loves to hear herself talk | она любит слушать самоё себя |
Makarov. | she shrank up hoping that no one would talk to her | она сжалась, в надежде на то, что никто не будет с ней разговаривать |
Makarov. | she was eager to talk about life in the Army | ей страстно хотелось поговорить об армейской жизни |
Makarov. | she would love to talk to you sometime | ей бы очень хотелось когда-нибудь побеседовать с вами |
el. | shielding to reduce capacitive cross talk | экранирование для уменьшения ёмкостных перекрёстных помех (ssn) |
Makarov. | ships usually talk to each other by wireless | корабли обычно переговариваются друг с другом по радио |
gen. | shop=профессия, to talk shop | говорить о работе в нерабочее время (luciaf1) |
mil. | signaling with push-to-talk switch | сигнализация с помощью кнопочного переключателя радиотелефонной трубки |
dipl. | sit down to talk | сесть за стол переговоров (with ... – с ... jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
Makarov. | sit down to talks | засесть за переговоры |
Makarov. | sit down to talks | садиться за стол переговоров |
proverb | speak talk of the devil and he will appear is sure to appear | заговори о чёрте и он появится (а он тут как тут) |
proverb | speak talk of the devil and he will appear is sure to appear | про волка речь, а он навстречь |
proverb | speak talk of the devil and he will appear is sure to appear | лёгок на помине |
gen. | speak/to talk for buncombe | демагогические разговоры во время предвыборной компании |
gen. | start to talk | заговаривать |
gen. | such talk isn't becoming to you | вам никак не пристало так выражаться |
Gruzovik | susceptible to idle talk | празднословный |
gen. | switch to a new line of talk | переключиться на другую тему |
lit. | take a few words to talk about it | коротко обсудить эту тему (Alex_Odeychuk) |
Makarov., amer. | talk a good game, to talk a great ball game | красиво говорить, мягко стелить |
gen. | talk as much as you want to, but keep your hands to yourself | языком болтай, а рукам воли не давай |
gen. | talk back to | пререкаться с (Alex_Odeychuk) |
cinema | Talk Dirty to Me | Поговори со мной грязно (Фильм для взрослых от студии "Dreamland Entertainment" Jasmine_Hopeford) |
gen. | talk down to | говорить снисходительно (AMlingua) |
gen. | talk down to | говорить с кем-либо свысока (someone) |
gen. | talk down to | говорить с кем-либо надменно (someone Morning93) |
gen. | talk down to | показывать своё превосходство (AMlingua) |
gen. | talk down to | говорить с + instr. свысока |
Makarov. | talk down to | говорить о ком-либо свысока (someone) |
gen. | talk face to face | разговаривать лицом к лицу (Johnny Bravo) |
gen. | talk heart-to-heart | говорить по душам (I'll have to talk to my daughter about things heart-to-heart Taras) |
gen. | talk man-to-man | поговорить по-мужски (igisheva) |
Makarov. | talk man-to-man | поговорить начистоту |
gen. | talk nineteen to the dozen | тараторить |
Игорь Миг | talk non-stop without pausing to catch one's breath | говорить, не переводя дыхания (Казалось, она могла говорить, не переводя дыхания – It was like she could talk non-stop without pausing to catch her breath (Michele Berdy)) |
proverb | talk of the devil and he is sure to appear | про волка речь, а он навстречь |
idiom. | talk of the devil and he is sure to appear | Черта помянёшь-он и появится (Nerve33) |
proverb | talk of the devil and he is sure to appear | легка на помине |
proverb | talk of the devil and he is sure to appear | лёгок на помине |
proverb | talk of the devil and he is sure to appear | лёгок на помине, как чёрт на овине |
gen. | talk of the devil and he is sure to appear | заговори о чёрте, и он появится |
gen. | talk smb. over to one's side | склонить кого-л. на свою сторону (to one's views, etc., и т.д.) |
gen. | talk smb. round to one's way of thinking | убедить кого-л. в правильности своих взглядов |
gen. | talk round to way of thinking | убедить кого-либо в своей правоте |
gen. | talk sense to | образумить (Mirzabaiev Maksym) |
gen. | talk straight to the point | говорить без экивоков |
gen. | talk thirteen to the dozen | трещать |
gen. | talk thirteen to the dozen | тараторить |
gen. | talk to | разговаривать с (sb., кем-л.) |
Makarov., inf. | talk to | бранить (someone – кого-либо) |
Makarov., inf. | talk to | ругать |
Makarov., inf. | talk to | выговаривать (someone – кому-либо) |
gen. | talk to | разговаривать (с кем-либо) |
gen. | talk to | выговаривать |
gen. | talk to | бранить |
gen. | talk to | обращаться к ("Are you talking to me?" " Actually, sir, I was talking to your wife." – "Это вы мне? / Это вы ко мне обращаетесь?" "Вообще-то я обращалась к вашей жене, сэр." ART Vancouver) |
gen. | talk to | поговорить с (sb., кем-л.) |
gen. | talk to | обратиться к (за помощью, советом: clients can talk to their account managers for expert advice and tips sankozh) |
Makarov., inf. | talk to | упрекать (someone – кого-либо) |
Makarov. | talk to | беседовать (с кем-либо) |
Makarov. | talk to | говорить (с кем-либо) |
Makarov. | talk to | разговаривать с (someone – кем-либо) |
Makarov. | talk to | беседовать с (someone – кем-либо) |
gen. | talk to a friend | разговаривать с другом (to a new-comer, with her father, to the pupils, etc., и т.д.) |
gen. | talk to a friend | говорить с другом (to a new-comer, with her father, to the pupils, etc., и т.д.) |
gen. | talk to buncombe | вести демагогические разговоры во время предвыборной кампании |
gen. | talk to death | замучить кого-либо разговорами |
gen. | talk to death | сорвать принятие чего-либо бесконечными прениями, выступлениями |
gen. | talk to death | сорвать принятие чего-либо бесконечными прениями, выступлениями (и т. п.) |
gen. | talk smb. to death | замучить кого-л. разговорами |
gen. | talk smb. to death | заговорить кого-л до смерти |
gen. | talk smb. to death | заговорить кого-л до потери сознания |
Makarov. | talk someone to death | заговорить кого-либо до смерти |
gen. | talk to each other | говорить друг с другом (Alex_Odeychuk) |
gen. | talk to each other during their meeting | говорить друг с другом во время встречи (Alex_Odeychuk) |
gen. | talk to hear one's own voice | говорить со "стенкой" (e.g. Am I talking to hear my own voice, or are you listening to me? Anglophile) |
gen. | talk to hear voice | разговаривать "со стенкой" (see "talk to hear one's own voice" Anglophile) |
Gruzovik, inf. | talk to one's heart's content | выболтаться |
Gruzovik, inf. | talk to one's heart's content | выболтнуться |
gen. | talk to sb. in private | поговорить с кем-л. с глазу на глаз |
gen. | talk to sb. like a Dutch uncle | увещевать кого-л. с позиций старшего друга |
gen. | talk to sb. like a Dutch uncle | разговаривать с кем-л. по-отечески |
gen. | talk to sb. like a Dutch uncle | наставлять |
gen. | talk to sb. on the phone | поговорить с кем-л. по телефону (ART Vancouver) |
gen. | talk to sb. on the phone | говорить по телефону (I just talked to him on the phone and he's okay with that. -- Я только что говорил с ним по телефону, и он не возражает. ART Vancouver) |
gen. | talk to oneself | говорить с самим собой |
gen. | talk to oneself | заговариваться |
gen. | talk to oneself | разговаривать с самим собой (Anglophile) |
gen. | talk to some extreme | договориться |
gen. | talk to some extreme | договариваться (with до) |
gen. | talk //to someone// on the phone | поговорить с кем-либо по телефону (ART Vancouver) |
gen. | talk to one's superior | идти к чьему-либо начальнику (Either you do the biopsy, or I talk to your superior Taras) |
gen. | talk to one's superior | поговорить с чьим-либо начальством (I want to talk to your superior! Taras) |
amer. | talk to the hand | 'поговори с моей рукой'. A way of saying "I'm not listening" rudely. Usually comes with a hand gesture not unlike a policeman stopping traffic. / Phrase used in combination with a hand gesture intended to convey the message: "I am enjoying my ignorance. Please do not ruin it by discussing facts or logic with me." / It is most commonly used by a person with a low IQ, who cant just tell someone to go away by theirself, so they resort to something really stupid and raise their hand in the air. / Another variation is "talk to the hand 'cause the face don't give a damn'." (Girl you just talk to the hand, cuz I don't need to know who this baby daddy! Lu4ik) |
inf. | talk to the hand | говори с моей рукой (because the ears / face ain't listening Andrey Truhachev) |
slang, obs. | talk to the hand, Talk to the hand 'cause the face ain't listening | когда кто-то не хочет с кем-то разговаривать (АБ) |
gen. | talk to the public | выступать перед публикой |
gen. | talk to the public | выступать перед общественностью |
gen. | talk to the wind | проповедовать в пустыне |
gen. | talk to the winds | проповедовать в пустыне |
gen. | talk to the winds | бросать слова на ветер |
gen. | talk to the wrong man | обращаться не по адресу |
gen. | talk to the wrong man | обратиться не по адресу (Anglophile) |
cliche. | talk to you later | ещё созвонимся (Юрий Гомон) |
IT | talk to you later | поговорим позже |
cliche. | talk to you soon | ещё созвонимся (Юрий Гомон) |
gen. | talk to yourself | разговаривать с самим собой (Дмитрий_Р) |
gen. | that's no way to talk | нельзя так разговаривать |
gen. | that's no way to talk | нельзя так говорить |
gen. | that's no way to talk! | так не разговаривают! |
gen. | that's not the way to talk to me | со мной нельзя так разговаривать (xmoffx) |
amer. | that's the wrong way to talk to someone | взять не верный тон (Maggie) |
gen. | the baby is learning to talk | ребёнок учится говорить |
gen. | the case gave people something to talk about | это дело дало обильную пищу для толков |
gen. | the child is learning to talk | ребёнок учится говорить |
Makarov. | the firm drew back from its agreement and wanted to talk about a new contract | фирма расторгла старый контракт и начала переговоры о новом |
Makarov. | the General and I retired to his study to talk privately | генерал и я прошли к нему в кабинет, чтобы поговорить наедине |
gen. | the neighbours are sure to talk | соседи уж почешут языки |
Makarov. | the salesman tried to sweet-talk me into buying a bigger car | продавец пытался уговорить меня купить машину больших размеров |
Makarov. | the talk turned to | речь зашла о |
gen. | the talk turned to economics | разговор перешёл на экономику |
gen. | the talk turned to more general topics | разговор перешёл на более общие темы |
Makarov. | the talk turned to sports | разговор перешёл на спортивную тему |
gen. | the waiter came to paragraph their talk | пришёл официант и прервал их разговор |
gen. | then he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and love | и тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любви |
gen. | there is nobody to talk to | не с кем поговорить |
gen. | there was nothing to talk about | разговаривать было не о чем |
gen. | there was nothing to talk about | не о чем было говорить (В.И.Макаров) |
inf. | there's not a soul to talk to | не с кем слова перемолвить |
gen. | there's not a soul to talk to | словечко не с кем перемолвить |
gen. | there's something I want to talk to you about | у меня к тебе дело (Technical) |
gen. | they don't talk to each other | они не разговаривают друг с другом |
gen. | they had so much to talk about that I couldn't get a word in edgeways | им столько надо было сказать друг другу, что я не мог и словечка вставить |
gen. | they had stopped working and were just hanging around to talk | они перестали работать и болтались там просто, чтобы поговорить |
inf. | they started to talk interrupting one another | они заговорили вперебивку |
gen. | they were not allowed to talk during meals | им запрещали разговаривать во время еды |
gen. | they were not allowed to talk during meals | им запрещалось разговаривать за едой |
gen. | they were not allowed to talk during meals | им запрещалось разговаривать во время еды |
gen. | they were not allowed to talk during meals | им не разрешали разговаривать во время еды |
gen. | they were not allowed to talk during meals | им запрещали разговаривать за едой |
gen. | they were not allowed to talk during meals | им не разрешали разговаривать за едой |
gen. | this is not the place to talk about it | здесь не место говорить об этом |
gen. | this isn't a place to talk about one's private affairs | здесь не место обсуждать свои личные дела |
Makarov. | this isn't a place to talk about one's private affairs | здесь не место обсуждать свои личные дела |
gen. | this isn't a place to talk about one's private affairs | здесь не место беседовать о своих личных делах |
Makarov., inf. | to sweet-talk | подлизываться |
Makarov., inf. | to sweet-talk | умасливать |
Makarov., inf. | to sweet-talk | льстить |
gen. | to sweet-talk someone into something | втянуть кого-либо, во что-либо с помощью лести |
Makarov. | to sweet-talk someone into something | втянуть кого-либо во что-либо с помощью лести |
gen. | to sweet-talk someone into something | ловко уговорить (кого-либо) |
el. | touch-to-talk switch | кнопка включения микрофона |
tech. | touch-to-talk switch | тангента (кнопка включения микрофона) |
gen. | try to talk out of | отговаривать |
gen. | we always have so much to talk about | нам всегда есть о чём поговорить (sophistt) |
gen. | well really, why should I talk to him | вот ещё, стану я с ним разговаривать! |
gen. | what a way to talk! | что за выражения! (Евгений Тамарченко) |
gen. | what is there to talk about if | о чем можно говорить, если (Technical) |
gen. | when this room is left empty, where shall I go...to talk politics? I've got shivers running up my spine! | когда эта комната останется пустой, куда я ... пойду поговорить о политике? У меня мурашки бегают по спине! (Taras) |
gen. | whenever I call, he does his number about being too busy to talk | когда бы я ни звонила, он твердит одно |
gen. | whenever I call, he does his number about being too busy to talk | будто он занят и ему некогда поговорить |
amer., inf. | who do you want to talk to? | с кем вы хотите говорить? (по телефону) |
amer., inf. | who do you wish to talk to? | с кем вы хотите говорить? (по телефону) |
inf. | who'd you talk to? | с кем ты разговаривал? (e31rxt) |
gen. | why bother listening to such talk? | зачем прислушиваться к этим разговорам? |
inf. | woman-to-woman talk | бабский разговор (Andrey Truhachev) |
gen. | woman-to-woman talk | женский разговор (Andrey Truhachev) |
idiom. | you are one to talk | кто бы говорил (kuronekokawaii) |
inf. | you can talk to him till you’re blue in the face | ему хоть кол на голове теши |
saying. | you might as well talk to a brick wall | как об стенку горохом (MichaelBurov) |
proverb | you might as well talk to a brick wall | как об стенку горох |
gen. | you might just as well talk to a brick wall as try to talk to him | с ним говорить – всё равно, что горох об стену |
gen. | you'll have to talk to him, there's no getting out of it | ничего не поделаешь, придётся тебе с ним поговорить |
gen. | you're a fine one to talk | кто бы говорил (Anglophile) |
gen. | you're a fine one to talk | чья бы корова мычала (Anglophile) |
inf. | you're one to talk | кто бы говорил |