Subject | English | Russian |
textile | active taking up | навивание ткани товарным регулятором непрерывного действия |
railw. | bearing with taking up allowance | подшипник с приспособлением для подтяжки |
polit. | before taking up the items on our agenda, may I, on behalf of all the members of our committee, extend our deepest sympathy to | прежде, чем перейти к повестке дня, позвольте мне от имени всех выразить наше самое искреннее соболезнование |
product. | before taking up the work | перед началом работы (Yeldar Azanbayev) |
textile | continuous taking-up motion | товарный регулятор непрерывного действия |
textile | differential taking-up mechanism | дифференциальный товарный регулятор |
textile | drag taking up motion | товарный регулятор неравномерного действия |
textile | drag taking-up motion | негативный товарный регулятор |
Makarov. | have a capacity for taking up gases | обладать способностью поглощать газы |
Makarov. | have the property taking up gases | обладать способностью поглощать газы |
Makarov. | he brushed up on fractions before taking the arithmetic test | перед контрольной по арифметике он повторил дроби |
Makarov. | he is able to run up, taking two of the large stone stairsteps at each spring | он может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени |
gen. | he is able to run up, taking two of the large stone stair-steps at each spring | он может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени |
Makarov. | if it's fine George will be taking them up to his crib | если будет хорошая погода, Джордж возьмёт нас с собой в свою хижину у моря |
automat. | in-house taking-up | производственная квалификация |
textile | intermittent taking up motion | товарный регулятор прерывистого действия |
Makarov. | Jumps have been made from heights up to 30,000 ft., the descent taking about 40 min | Прыжки с парашютом производились с высоты около 30000 футов, спуск занимал около 40 минут |
textile | lever for taking-up motion | рычаг товарного регулятора |
textile | negative taking up motion | товарный регулятор с силовым замыканием |
textile | positive intermittent taking-up motion | компенсирующий товарный регулятор принудительного действия |
textile | positive intermittent taking-up motion | позитивный товарный регулятор периодического или прерывистого действия |
textile | positively continuous taking-up motion | товарный регулятор непрерывного принудительного действия |
textile | positively continuous taking-up motion | товарный регулятор непрерывного действия |
textile | pressing the cloth beam on the taking up roller | прижим товарного валика к вальяну |
mining. | rock taking-up | подрывка подошвы |
textile | spring weight negative taking up motion | компенсирующий товарный регулятор |
textile | spring-weight negative taking-up motion | компенсирующий негативный товарный регулятор (с откидным бёрдом) |
mech.eng., obs. | surface taking up pressure | поверхность давления |
gen. | take as a pick-me-up | выпить что-либо для бодрости |
gen. | take it up a notch | подняться на новый уровень (Take It Up a Notch: Plan Your Best Life and Live It. Sleeping outside in the jungle was a horrifying thought, and having to sleep on the ground in the jungle took it up a notch. Mikhail.Brodsky) |
gen. | take it up a notch | перейти на новый уровень (Take It Up a Notch: Plan Your Best Life and Live It. Mikhail.Brodsky) |
gen. | take it up a notch | поднять на новый уровень (Take It Up a Notch: Plan Your Best Life and Live It. Sleeping outside in the jungle was a horrifying thought, and having to sleep on the ground in the jungle took it up a notch. Mikhail.Brodsky) |
gen. | take it up a notch | подняться на новую ступеньку (Take It Up a Notch: Plan Your Best Life and Live It. Sleeping outside in the jungle was a horrifying thought, and having to sleep on the ground in the jungle took it up a notch. Mikhail.Brodsky) |
gen. | take it up a notch | поднять планку (Take It Up a Notch: Plan Your Best Life and Live It. Sleeping outside in the jungle was a horrifying thought, and having to sleep on the ground in the jungle took it up a notch. Mikhail.Brodsky) |
gen. | take it up with | выяснить с (otlichnica_po_jizni) |
gen. | take it up with | решить с (otlichnica_po_jizni) |
gen. | take it up with | обсудить с (otlichnica_po_jizni) |
gen. | take off make-up | снять макияж (Anglophile) |
gen. | take sb up on his offer | принять чьё-либо предложение (Zhongguotong) |
gen. | take someone up on something | принять (чьё-л.) предложение (To accept an offer or invitation from someone • I think I’ll take him up on his offer of a free ticket. yakopo) |
gen. | take someone up on something | ловить на слове (Alyssa Makusheva) |
gen. | take the story up to 1840 | доводить рассказ до 1840 года |
gen. | take up | подхватывать |
gen. | take up | браться за |
gen. | take up | принимать |
gen. | take up | приобрести |
gen. | take up | отнимать |
gen. | take up | брать |
gen. | take up | вставать |
gen. | take up | заниматься (чем-либо) |
gen. | take up | перемещать |
gen. | take up | принимать (вызов, пари и т.п.) |
gen. | take up | снимать |
gen. | take up | увлекаться (Enrica) |
gen. | take up | занять (время, место, должность, позицию и т.п.) |
gen. | take up | упрекать |
gen. | take up | удалять |
gen. | take up | убирать |
gen. | take up | рассматривать (вопрос и т.п.) |
gen. | take up | подвозить |
gen. | take up | отчитывать |
gen. | take up | отнимать (время и т.п.) |
gen. | take up | отвозить |
gen. | take up | доставлять |
gen. | take up | браться (за что-либо) |
gen. | take up | приступить (mascot) |
gen. | take up | подтянуться (mascot) |
gen. | take up | подхватить |
gen. | take up | занимать (в разных значениях – занимать время, место, позицию и т.д.; to occupy, to consume space or time)) |
gen. | take up | становиться (на определенную точку зрения) |
gen. | take up | внимать просьбе |
gen. | take up | воспринимать (совет, пожелание) |
gen. | take up | доставать (деньги) |
gen. | take up | коллекционировать |
gen. | take up | ловить (в т.ч. на слове) |
gen. | take up | одёрнуть |
gen. | take up | пересадить (дерево) |
gen. | take up | подтягивать (одежду) |
gen. | take up | покупать |
gen. | take up | поселяться |
gen. | take up | прервать (одёрнуть) |
gen. | take up | принимать (пассажира) |
gen. | take up | принимать под покровительство |
gen. | take up | сближаться с (кем-либо; with) |
gen. | take up | укорачивать (одежду) |
Gruzovik | take up | взвести (pf of взводить) |
gen. | take up | взводиться |
gen. | take up | отнять (время) |
gen. | take up | поглотить (также перен.) |
gen. | take up | поглощаться (также перен.) |
gen. | take up | подхватываться |
gen. | take up | схватиться |
gen. | take up | ухватиться |
Gruzovik | take up | хвататься |
gen. | take up | хороводиться (with) |
gen. | take up | подшиватьодежду (maxxx9999) |
gen. | take up | забирать |
gen. | take up | собирать (коллекционировать) |
gen. | take up | приниматься (Vadim Rouminsky) |
gen. | take up | предпринять (что-либо Vadim Rouminsky) |
Gruzovik | take up | отнять (pf of отнимать) |
Gruzovik | take up with | сходиться (impf of сойтись) |
gen. | take up | покровительствовать (кому-либо) |
gen. | take up | приступать к (Stas-Soleil) |
gen. | take up | вынуть |
gen. | take up | поймать |
gen. | take up | овладеть |
gen. | take up | допускать |
gen. | take up | останавливаться |
gen. | take up | мечтать |
gen. | take up | посещать |
gen. | take up | заняться |
gen. | take up | рассмотреть (вопрос) |
gen. | take up | подымать |
gen. | take up | взяться |
gen. | take up | думать |
gen. | take up | исправляться |
gen. | take up | верить |
gen. | take up | начать |
gen. | take up | схватить |
gen. | take up | доставить |
gen. | take up | взимать (пошлины) |
gen. | take up | снять |
gen. | take up | подвезти |
gen. | take up | улучшиться (о погоде) |
gen. | take up | продолжить начатое |
gen. | take up | подобрать |
gen. | take up | закрепить |
gen. | take up | вернуться к начатому |
gen. | take up | акцептировать |
gen. | take up | обращаться, обратиться (Кура Иванов) |
gen. | take up | опекать (кого-либо) |
Gruzovik | take up with | сойтись (pf of сходиться) |
gen. | take up | заняться (Vadim Rouminsky) |
gen. | take up | браться (за дело и т.п. Vadim Rouminsky) |
gen. | take up | занимать (в разных значениях – занимать время, место, позицию и т.д.; to occupy, to consume space or time • The books on finance take up three shelves. • All my time is taken up with looking after the kids. • The German command ordered its infantry to take up positions in snow fields to prevent a breakthrough.) |
gen. | take up | забрать (арестовывать) |
gen. | take up | взять (совет, пожелание) |
gen. | take up | приступить к исполнению (The incoming Secretary General of NATO, Mr. Jens Stoltenberg, will take up his duties on Wednesday 1st October 2014. Alexander Demidov) |
gen. | take up | хватиться |
gen. | take up | ухватываться |
gen. | take up | сходиться (with) |
gen. | take up | сойтись (with) |
gen. | take up | подхватиться |
gen. | take up | поглотиться (также перен.) |
gen. | take up | отняться |
gen. | take up | отниматься |
Gruzovik | take up | взводить (impf of взвести) |
gen. | take up | улучшаться (о погоде) |
gen. | take up | скручивать |
gen. | take up | продолжать (начатое) |
gen. | take up | принимать (совет, пожелание) |
gen. | take up | принимать (определённую позицию) |
gen. | take up | последовать (примеру) |
gen. | take up | получать (заём) |
gen. | take up | подтягивать (укорачивать) |
gen. | take up | поглощать (впитывать) |
gen. | take up | переносить (напр., слово на предыдущую строку) |
gen. | take up | обсуждать (план и т.п.) |
gen. | take up | лишаться |
gen. | take up | захватывать (арестовывать) |
gen. | take up | въезжать (поселяться) |
gen. | take up | возвращаться к начатому |
gen. | take up | взяться за (В.И.Макаров) |
gen. | take up | взвестись |
gen. | take up | поднимать |
gen. | take up a bet | держать пари |
gen. | take up a carpet | поднять снять с пола ковёр |
gen. | take up a carpet | скатать ковёр |
gen. | take up a cause | рассматривать дело (Franka_LV) |
gen. | take up a challenge | отреагировать на вызов |
gen. | take up a challenge | принять вызов (a bet, etc., и т.д.) |
gen. | take up a dropped stitch | закрепить спустившуюся петлю |
gen. | take up a fare | принять пассажира |
gen. | take up a fare | взять пассажира |
gen. | take up a fortified position | укрепляться |
gen. | take up a fortified position | укрепиться |
gen. | take up a habit | завести привычку (Wakeful dormouse) |
gen. | take up a heavy burden | поднимать тяжёлый груз (a stone, hay, a bag, etc., и т.д.) |
gen. | take up a hostile attitude | занять враждебную позицию |
gen. | take up a job | пойти работать (кем-либо – as • They would end up at Cambridge, where Dan got a position as a postdoctoral research assistant in the department of engineering, Esther took up a job as a personal trainer, and it seemed that life was great until a series of hurdles caused them to reassess their lives. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
gen. | take up a job | устроиться на работу (кем-либо – as • They would end up at Cambridge, where Dan got a position as a postdoctoral research assistant in the department of engineering, Esther took up a job as a personal trainer, and it seemed that life was great until a series of hurdles caused them to reassess their lives. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
gen. | take up a job opportunity | занимать вакансию (sankozh) |
gen. | take up a lesson | взять урок (Alex_Odeychuk) |
gen. | take up a lot of land | занимать большую территорию (ART Vancouver) |
gen. | take up a lot of time | занимать много времени (ART Vancouver) |
gen. | take up a new role as | принимать на себя новую роль в качестве (Enver Solomon has recently taken up a new role as Director of Evidence and Impact at the National Children's Bureau Voledemar) |
gen. | take up a new topic | приступить к обсуждению новой темы (original investigation, a new task, etc., и т.д.) |
gen. | take up a notch | повысить качество (VLZ_58) |
gen. | take up a notch | вывести на новый уровень (Bullfinch) |
gen. | take up a notch | поднять на новый уровень (VLZ_58) |
gen. | take up a notch | улучшить (From the moment Curry went down, the Warriors took their game up a notch with a spectacular second half in Game 4, finishing the 121-94 victory with a playoff-record 21 3-pointers and 38 assists on 46 field goals. VLZ_58) |
gen. | take up a passenger | принять пассажира |
gen. | take up a passenger | взять пассажира |
gen. | take up a pique at | рассердиться |
gen. | take up a post | занимать пост (kee46) |
gen. | take up a post of observation | занимать наблюдательную позицию (He took up a post of observation farther down the hall, so that the elevator door was halfway between him and Prather's door. 4uzhoj) |
gen. | take up a post of observation | занять наблюдательную позицию (He took up a post of observation farther down the hall, so that the elevator door was halfway between him and Prather's door. 4uzhoj) |
gen. | take up a quarrel | уладить спор |
gen. | take up a quarrel | покончить спор |
gen. | take up a quarrel | вмешаться в ссору |
gen. | take up a skirt | укоротить юбку |
gen. | take up a slack cable | натянуть провисший кабель |
gen. | take up a slack rope | подтянуть провисшую верёвку |
gen. | take up a slack rope | натянуть провисшую верёвку (В.И.Макаров) |
gen. | take up a sleeve at the shoulder | убрать рукав в плече |
gen. | take up a sleeve at the shoulder | поднять рукав в плече |
gen. | take up a sport | заняться спортом (took up cycling – занялся велосипедным спортом ART Vancouver) |
gen. | take up a station | занимать позицию (Anglophile) |
gen. | take up a street | разобрать мостовую |
gen. | take up a street | перекопать улицу |
gen. | take up a theme | поднять тему (AlexandraM) |
gen. | take up a trade | начать торг |
gen. | take up a tree | пересадить дерево |
gen. | take up a tree | выкорчевать дерево |
gen. | take up a trick at cards | брать взятку в картах |
gen. | take up abode | вселяться (in) |
Gruzovik | take up one's abode | поселяться |
gen. | take up one's abode | поселиться |
Gruzovik | take up one's abode in | вселяться (impf of вселиться) |
Gruzovik | take up one's abode in | вселиться (pf of вселяться) |
gen. | take up abode | вселиться (in) |
gen. | take up an artist | оказать поддержку художнику (a young actor, etc., и т.д.) |
gen. | take up an attitude | занять позицию |
gen. | take up an idea | подхватить мысль (a suggestion, etc., и т.д.) |
gen. | take up an idea | поддержать мысль (a suggestion, etc., и т.д.) |
gen. | take up another's quarrel | принять чью-л. сторону в ссоре |
gen. | take up another's quarrel | принять чью-либо сторону в споре |
gen. | take up another's quarrel | принять чью-либо сторону в ссоре |
gen. | take up arms | ополчиться (against) |
gen. | take up arms | поднимать оружие (против; against) |
gen. | take up arms | ополчаться (against) |
gen. | take up arms | начать вооружённую борьбу (VLZ_58) |
gen. | take up arms | взяться за оружие |
Игорь Миг | take up arms against | ввязаться в войну с |
Игорь Миг | take up arms against | ввязываться в войну с |
Игорь Миг | take up arms against | вставать на борьбу с |
Игорь Миг | take up arms against | вступить в битву с |
Игорь Миг | take up arms against | вступить в схватку с |
Игорь Миг | take up arms against | восставать против |
Игорь Миг | take up arms against | вступать в вооружённую борьбу с |
Игорь Миг | take up arms against | вступать в схватку с |
Игорь Миг | take up arms against | вступать в битву с |
Игорь Миг | take up arms against | встать на борьбу с |
gen. | take up arms against slavery | начать борьбу против рабства |
gen. | take up arms the sword, the cudgels, etc. against for them | взяться за оружие в борьбе против за них |
gen. | take up at one sweep | взять с одного маха |
gen. | take up at one sweep | взять одним размахом |
gen. | take up berth | становиться у причала |
gen. | take up someone's case | хлопотать (за кого-либо) |
gen. | take up someone's case | похлопотать (за кого-либо) |
gen. | take up citizenship | принимать гражданство (Anglophile) |
gen. | take up citizenship | оформить гражданство (Anglophile) |
gen. | take up citizenship | принять гражданство (Anglophile) |
gen. | take up citizenship | оформлять гражданство (Anglophile) |
gen. | take up citizenship | взять гражданство (Anglophile) |
gen. | take up citizenship | получить гражданство (A.Rezvov) |
gen. | take up citizenship | брать гражданство (Anglophile) |
gen. | take up citizenship | получать гражданство (A.Rezvov) |
gen. | take up cohabitation | начать сожительствовать (with ... – с ... Alex_Odeychuk) |
gen. | take up one's cross | нести свой крест (Anglophile) |
gen. | take up one's duties | приступить к исполнению своих обязанностей (Anglophile) |
gen. | take up one's duties | приступить к своим обязанностям |
gen. | take up duties again | вернуться к своим обязанностям |
gen. | take up one's duties as manager | вступить в должность управляющего (one's position as head of the firm, etc., и т.д.) |
gen. | take up one's duties as manager | принять на себя обязанности управляющего (one's position as head of the firm, etc., и т.д.) |
gen. | take up one's duties in congress | приниматься за свои обязанности в конгрессе (one's work in the government, etc., и т.д.) |
gen. | take up employment at home | наниматься на работу в своём городе (a position here, etc., и т.д.) |
gen. | take up gage | принять вызов |
gen. | take up hay with a fork | поднять сено на вилы |
gen. | take up hay with a fork | сгребать сено вилами |
gen. | take up hay with a fork | поднять сено на вилами |
gen. | take up hay with a fork | поднимать сено вилами |
gen. | take up one's indenture | закончить ученичество |
gen. | take up someone's initiative | подхватить чей-либо почин (mariakn) |
gen. | take smb. up into the air | поднять (кого́-л.) |
gen. | take up jeans | подшить джинсы (You'd think as a fashion designer she could pick up a needle and thread and take up her jeans and inch or two. ArcticFox) |
gen. | take up little room | занять мало места (источник dimock) |
gen. | take up little room | занимать мало места (источник dimock) |
gen. | take up much of someone's time | отнимать у кого-либо много времени (Егошина engie86) |
gen. | take up much room | занять много места (источник dimock) |
gen. | take up much room | занимать много места (источник dimock) |
gen. | take up much time | отнимать много времени |
gen. | take up music | заняться музыкой (photography, golf, gardening, sewing, painting, etc., и т.д.) |
gen. | take up obligations | принимать обязательства (VLZ_58) |
gen. | take up office | вступить в должность (vp_73) |
gen. | take up on | ловить на слове (take (somebody) up on (something) • I’ll take you up on that offer of a drink, if it still stands vogeler) |
gen. | take smb. up on | ловить (smth., (кого́-л.) на чём-л.) |
gen. | take up paving stones | выкопать булыжник |
gen. | take up paving stones | снять дорожное покрытие |
gen. | take up pen | взяться за перо (one's book, etc., и т.д.) |
gen. | take up one's pen | взяться за перо (one's book, etc., и т.д.) |
gen. | take up pen in hand | начать писать |
gen. | take up pen in hand | взяться за перо |
gen. | take up photography | заняться фотографией |
gen. | take up-one's pleas | оправдывать (кого-л.) |
gen. | take up-one's pleas | защищать (кого-л.) |
gen. | take up position | умащиваться |
gen. | take up position | умоститься |
Gruzovik | take up position | умащиваться (impf of умоститься) |
Gruzovik | take up one's position next to | подмащиваться (impf of подмоститься) |
Gruzovik | take up one's position | становиться (impf of стать) |
Gruzovik | take up one's position next to | подмоститься (pf of подмащиваться) |
Gruzovik | take up position | умоститься (pf of умащиваться) |
gen. | take up position | становиться |
gen. | take up position | подмоститься (next to) |
gen. | take up position | подмащиваться (next to) |
gen. | take up one's post | вступать в должность |
gen. | take up post | вступить в должность |
gen. | take up post | вступать в должность |
gen. | take up pursuit | пуститься в погоню (Andrey Truhachev) |
gen. | take up pursuit | организовать погоню (Andrey Truhachev) |
gen. | take up pursuit | погнаться (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | take up quarters | расквартировываться (impf of расквартироваться) |
Gruzovik | take up quarters | размещаться (impf of разместиться) |
gen. | take up quarters | разместиться |
gen. | take up quarters | расквартироваться |
gen. | take up quarters | размещаться |
Gruzovik | take up quarters | расквартироваться (pf of расквартировываться) |
Gruzovik | take up quarters | разместиться (pf of размещаться) |
gen. | take up quarters with | поселиться (где-либо, с кем-либо) |
gen. | take up one's residence | поселиться |
gen. | take up one's residence | селиться |
gen. | take up residence | селиться |
gen. | take up residence | расположиться (где-либо) |
gen. | take up residence | въехать (в квартиру, номер и т. п.) |
gen. | take up one's residence at N. | обосноваться в N. (one's quarters in the country, one's abode in a deserted place, etc., и т.д.) |
gen. | take up one's residence at N. | поселиться в N. (one's quarters in the country, one's abode in a deserted place, etc., и т.д.) |
gen. | take up residence in a new house | переехать в новый дом |
Gruzovik | take up residence next to | приселяться (those who settled an area earlier) |
Gruzovik | take up residence next to | приселиться (those who settled an area earlier) |
gen. | take up one's residency | селиться |
gen. | take up one's residency | поселиться |
gen. | take up shares | приобретать акции |
gen. | take up sharply | делать строгий выговор |
gen. | take up sharply | журить |
gen. | take up short | замяться (в речи) |
gen. | take up smoking | закуривать |
gen. | take up smoking | закурить |
Gruzovik | take up someone's case | хлопотать за кого-либо |
gen. | take up station | встать (в знач. "занять позицию", особ. с оттенком "на страже" • [The guards] took up station in front of the bench and stood at rigid attention. • At a nod from Lady Kilpapan, the men took up station either side of the door, while she advanced into the room. • Seconds later, two men took up station on either side of him. • Holmes took a seat at Edmond's table, after making a brushing gesture over the stained bench there. Watson took up station behind him. 4uzhoj) |
gen. | take up stock | покупать акции |
gen. | take up stock | приобретать акции |
gen. | take up story | подхватить чей-либо рассказ |
gen. | take up story | продолжить чей-либо рассказ |
gen. | take up smb.'s story | подхватить и продолжить рассказ (the tale, the thread of the narration, etc., и т.д.) |
gen. | take up teaching | стать преподавателем |
gen. | take up that matter with the chairman | обсудить дело с председателем (with the ministry, etc., и т.д.) |
gen. | take up that matter with the chairman | рассмотреть дело с председателем (with the ministry, etc., и т.д.) |
gen. | take up the ball | принять дело (от кого-либо) |
gen. | take up the bumps | амортизировать тряску |
gen. | take up the bumps | смягчать тряску |
gen. | take up the burdens of office | взвалить на себя бремя служебных обязанностей |
gen. | take up the challenge | принять вызов (источник – рубрика "Фраза дня" на сайте https://translate.yandex.ru/ dimock) |
gen. | take up the challenge | принимать вызов (источник – рубрика "Фраза дня" на сайте https://translate.yandex.ru/ dimock) |
gen. | take up the challenge | ответить на вызов (grafleonov) |
gen. | take up the chase | пуститься в погоню (Andrey Truhachev) |
gen. | take up the chase | организовать погоню (Andrey Truhachev) |
gen. | take up the chase | погнаться (Andrey Truhachev) |
gen. | take up the cloth | свернуть ткань (в рулон) |
gen. | take up the cloth | свернуть ткань (полотно, в рулон) |
gen. | take up the cloth | свернуть полотно (в рулон) |
gen. | take up the cudgels for | заступаться (за кого-либо) |
gen. | take up the cudgels for | отстаивать (в споре; что-либо) |
gen. | take up the cudgels for | защищать за (кого-либо) |
gen. | take up the cudgels for | выступить в защиту (кого-либо, чего-либо) |
gen. | take up the cudgels in one's behalf | заступиться за (кого-л.) |
gen. | take up the defensive | перейти к обороне |
gen. | take up the film | смотать плёнку |
gen. | take up the gantlet | принять вызов |
gen. | take up the gauntlet | поднять перчатку |
gen. | take up the glove | поднять перчатку |
gen. | take up the hem of a dress | укоротить платье на подшивку |
gen. | take up the initiative | подхватывать инициативу |
gen. | take up the issue | рассматривать спорный вопрос (the question, a problem, that plan, etc., и т.д.) |
gen. | take up the issue | поднимать спорный вопрос (the question, a problem, that plan, etc., и т.д.) |
gen. | take up the issue | заняться проблемой (bookworm) |
gen. | take up the jolts | амортизировать тряску |
gen. | take up the jolts | смягчать тряску |
gen. | take up the lead | следовать примеру |
gen. | take up the main points | рассмотреть основные вопросы (Vladimir Shevchuk) |
gen. | take up the mantle of | принять бразды (6Grimmjow6) |
gen. | take up the mantle of | принять эстафету (6Grimmjow6) |
gen. | take up the mantle of | принять руководство (6Grimmjow6) |
gen. | take up the mantle of | взять на себя функции (6Grimmjow6) |
gen. | take up the mantle of | взять на себя полномочия (6Grimmjow6) |
gen. | take up the mantle of | взять на себя обязанности (6Grimmjow6) |
gen. | take up the mantle of | взять на себя роль (6Grimmjow6) |
gen. | take up the matter | взяться за это дело (ART Vancouver) |
gen. | take up the matter with | поставить вопрос перед (someone) |
gen. | take up the mortgage | выкупить закладную |
gen. | take up the option | сделать выбор |
Gruzovik | take up the pen | браться за перо |
gen. | take up the pen | взяться за перо |
Игорь Миг | take up the position | начать работу на этом посту (since he took up the position in June 2014) |
gen. | take up the position | утверждать (that – что) |
Игорь Миг | take up the position | приступить к выполнению служебных обязанностей |
Игорь Миг | take up the position | занять пост |
Игорь Миг | take up the position | начать работу в данной должности |
Игорь Миг | take up the position | занять должность |
gen. | take up the position that | утверждать, что |
gen. | take up the position that | утверждать (что) |
gen. | take up the question | рассмотреть вопрос (ellington) |
gen. | take up the question | заняться вопросом (ellington) |
gen. | take up the question of | поднимать вопрос (bookworm) |
gen. | take up the reins | взять бразды правления в свои руки (Alexey Lebedev) |
gen. | take up the role of | входить в роль (Isn't it weird how queer people sometimes take up heteronormative roles like masc-fem couples and top/bottom labels? Is that because we don't know how to be otherwise? Or does masc/fem energy naturally exist and attract each other regardless of gender/orientation? Shabe) |
gen. | take up the running | брать инициативу |
gen. | take up the running | вести́ (в гонке) |
gen. | take up the running | брать инициативу в свои руки |
Gruzovik | take up the sag | устранивать провисание |
Игорь Миг | take up the slack | подставить плечо (перен.) |
gen. | take up the slack | брать на себя чужую работу (источник – рубрика "Фраза дня" на сайте yandex.ru baletnica) |
Игорь Миг | take up the slack | подхватить эстафету |
gen. | take up the study of history | взяться за изучение истории (Russian, modern languages, new sciences, etc., и т.д.) |
gen. | take up the tale | продолжать (диалог или рассказ. "Lord Wyman cut him off. "If you will meet my price, I said. Not Stannis. It's not a king I need but a smuggler." Robett Glover took up the tale. "We may never know all that happened at Winterfell, when Ser Rodrik Cassel tried to take the castle back from Theon Greyjoy's ironmen..." A Dance With Dragons: A Song of Ice and Fire by George R. R. Martin aldrignedigen) |
gen. | take up the thread of | продолжать (something – что-либо Interex) |
gen. | take up the torch | принимать эстафету (from someone Anglophile) |
gen. | take up the visitors to the drawing-room | проводить посетителей в гостиную |
gen. | take up the wear | компенсировать износ |
gen. | take up the whole | заполонить (Artjaazz) |
gen. | take up time | занимать какое-то время (Andrey Truhachev) |
gen. | take up time | требовать определённое время (Andrey Truhachev) |
gen. | take up time | отнимать время (Andrey Truhachev) |
gen. | take up time | отрабатывать (Interex) |
gen. | take up too much of one's time | злоупотреблять вниманием (SirReal) |
gen. | take up too much room | занимать слишком много места (также space • Despite all the very real threats to humanity's safety and wellbeing the kids pointed to, they still thought the global population would continue to grow unchecked. 'People wouldn't be able to live in ordinary houses, because that would take up too much room,' one girl said. 'They'd have to be in [apartments], piled up on one another like that. And the houses would be rather small, and everything would be very cramped,' she predicted. (dailymail.co.uk) ART Vancouver) |
Игорь Миг | take up very little space | занимать ограниченное пространство (ввиду своей компактности) |
Игорь Миг | take up very little space | занимать мало места |
gen. | take up water | запасаться водой |
gen. | take up water | впитывать воду (ink, sunrays, etc., и т.д.) |
gen. | take up water | набирать воду |
gen. | take up with | удовлетворяться |
gen. | take up with | привязываться к (кому-л.) |
gen. | take up with | сближаться с (кем-либо) |
gen. | take up with | довольствоваться |
gen. | take up with | быть довольным |
gen. | take up with | влюбляться (в кого-либо) |
gen. | take up with a landing net | подсочить |
gen. | take up with a landing net | подсачиваться |
gen. | take something up with a pair of tongs | взять что-либо щипцами |
gen. | take something up with one | обсуждать с кем-нибудь (Interex) |
gen. | take up with the wrong guys | связаться с плохой компанией (Anglophile) |
gen. | take up with young folks | водить дружбу с молодёжью |
Makarov. | taking up | сматывание (наматывание) |
tech. | taking up | наматывание (напр., проволоки на барабан) |
ecol. | taking up | поглощение |
immunol. | taking up | поглощение (напр., антитела макрофагами) |
chem. | taking up | занимающий |
Gruzovik | taking up | принятие |
auto. | taking up backlash | выбор зазора |
auto. | taking up backlash | выбирающий зазор |
auto. | taking up backlash | выбирание зазора |
busin. | taking up residence | заселение |
busin. | taking up residence | поселение |
real.est. | taking up residence in unfinished buildings | вселяться в недостроенные дома (Washington Post Alex_Odeychuk) |
avia. | taking up slack | выбирающий слабину |
mining. | taking up slack | выборка слабины |
avia. | taking up slack | выбирание слабины |
logist. | taking up slack in time of delivery | устранение задержек с доставкой |
mil. | taking up the assault | сменяющий части первого эшелона |
mil. | taking up the assault | смена частей первого эшелона |
avia. | taking up the backlash | устраняющий люфт |
avia. | taking up the backlash | устранение люфта |
mil. | taking up the call | откликающийся на призыв |
mil. | taking up the struggle | вступление в борьбу |
mil. | taking up the struggle | вступающий в борьбу |
transp. | taking up the wear of bearings | выборка зазоров от износа подшипников |
relig. | taking up to heaven | взявший на небо |
mining. | taking up water | поглощающий воду |
mining. | taking up water | поглощение воды |
oil | taking-up | поглощение |
media. | taking-up | наматывание (плёнки или фильма) |
mining. | taking-up | подтягивание |
mining. | taking-up | регулировка |
construct. | taking-up | наматывание (напр. проволоки на барабан) |
polygr. | taking-up | подъём (напр., листа при его отделении от стопы) |
polygr. | taking-up | сматывание (ленты в рулон) |
textile | taking-up | навивание (товара) |
roll. | taking-up | наматывание (проволоки на барабан) |
media. | taking-up | намотка (плёнки или фильма) |
biol. | taking-up | оттягивание |
mech. | taking-up | устранение мёртвого хода |
mining. | taking-up | выемка снизу вверх |
textile | taking-up | наполнять собой |
polygr. | taking-up | сматывание |
tech. | taking-up | наматывание (напр., проволоки на барабан) |
media. | taking-up by friction | наматывание плёнки или фильма посредством фрикциона |
textile | taking-up catch | подающая собачка (товарного регулятора) |
textile | taking-up direction | направление товароотвода (buraks) |
textile | taking-up lever | рычаг-кулисса (товарного регулятора) |
tech. | taking-up of clearance | выбор зазора |
leath. | taking-up of hides | первичная обработка шкур на кожевенных заводах (промывка, отмока, сортировка) |
tech. | taking-up of hides | первичная обработка кож |
textile | taking-up roller | товарный вальян (ткацкого станка) |
polygr. | taking-up roller | воспринимающий валик |
textile | taking-up wheel | храповик (товарного регулятора) |
textile | taking-up wheel | храповое колесо |
busin. | time of taking up duties | дата вступления в должность |
gen. | we are taking up a collection to buy a nice gift for the boss | мы собираем деньги, чтобы купить красивый подарок боссу |