Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
take the task
|
all forms
|
in specified order only
Subject
English
Russian
progr.
A period of time in a process flow after a task runs and before the subsequent task can start. Free floats may result from parallel paths in a process that take varying lengths of time to complete
Период в потоке процесса между запуском задачи и моментом, когда следующая задача может начать выполнение. Резерв времени может возникать при наличии в процессе параллельных путей с разной продолжительностью выполнения
(см.
free float
ssn
)
Игорь Миг
take on the task
приступить к делу
Игорь Миг
take on the task
взяться за дело
gen.
take on the task
брать на себя задание
(
Supernova
)
Игорь Миг
take on the task of
взваливать на себя
Игорь Миг
take on the task of
озадачиваться
Игорь Миг
take on the task of
брать на себя работу по
Игорь Миг
take on the task of
выполнить задачу
Игорь Миг
take on the task of
браться за выполнение задачи, связанной с
Игорь Миг
take on the task of
взять на себя ответственность за
Игорь Миг
take on the task of
взять на себя заботы по
Игорь Миг
take on the task of
исполнять функции
Игорь Миг
take on the task of
решать задачу, связанную с
Игорь Миг
take on the task of
выполнять задачу, связанную с, выполнять задачу по
Игорь Миг
take on the task of
провести работу по
Игорь Миг
take on the task of
взваливать на свои плечи
Игорь Миг
take on the task of
брать на себя
Игорь Миг
take on the task of
взвалить на свои плечи
Игорь Миг
take on the task of
выполнять функции, связанные с
Игорь Миг
take on the task of
решить задачу, связанную с
Игорь Миг
take on the task of
решать задачу по
Игорь Миг
take on the task of
брать на себя заботы по
Игорь Миг
take on the task of
проводить работу по
Игорь Миг
take on the task of
выполнить задачу по
Игорь Миг
take on the task of
взяться за выполнение задачи, связанной с
Игорь Миг
take on the task of
выполнять задачу по
Игорь Миг
take on the task of
взять на себя
Игорь Миг
take on the task of
озадачиться
Игорь Миг
take on the task of
взвалить на себя
Игорь Миг
take on the task of
ввязаться в
(Засучив рукава он ввязался в организацию института He rolled up his sleeves and took on the task of setting up the institute -– mberdy 2017)
Игорь Миг
take on the task of
ввязываться
Игорь Миг
take on the task of
вплотную заняться
scient.
take over the task of
взять на себя задачу
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
take over the task of editing the book
взять на себя задачу редактирования книги
slang
take the task
взять в оборот
gen.
the task will take up his every spare moment
эта задача займёт все его свободное время
Get short URL