DictionaryForumContacts

Terms containing take the case | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.in the case of properties critical to the system, take due account of the life cycle structures recommended or mandated by standards relevant to the dimension of the criticalityпри наличии свойств, критичных по отношению к системе, принимаются во внимание структуры жизненного цикла, рекомендованные или установленные в качестве обязательных стандартами, соответствующими области критичности (см. ISO/IEC 15288:2002E)
gen.let's take the case of your brotherвозьмём в качестве примера случай с вашим братом (the feudal system, the French Revolution, etc., и т.д.)
Makarov.take decision on the caseпринять решение по делу
gen.take off the caseотстранить от дела (Technical)
lawtake testimony from witnesses in the caseполучать показания от свидетелей по делу (New York Times Alex_Odeychuk)
media.take the caseпринимать дело к судопроизводству (bigmaxus)
Makarov.take the caseвзяться за судебное дело
gen.take the case from court to courtпередавать дело из одного суда в другой
gen.take the case out of courtзабрать дело из суда
busin.take the case to an industrial tribunalподавать дело в суд по трудовым спорам
lawtake the case to courtпередать дело в суд (alex)
lawtake up the caseрассматривать дело (о суде • "A Sept. 4, 2018 ruling from the Court of Appeals for the Ninth Circuit held that penalizing homeless residents for sleeping outdoors on public property – if there is no other shelter available to them – violates the Eight Amendment's cruel and unusual punishments clause. On Monday morning, the U.S. Supreme Court declined to take up the case, meaning the ruling stands." thereporter.com ART Vancouver)
lawtake up the caseпринимать дело к рассмотрению (напр., говоря о суде; Arizona Republic Alex_Odeychuk)
media.take up the caseвзяться за судебное дело (bigmaxus)
gen.take up the case with a great deal of energyэнергично взяться за дело ('The alarm had reached Scotland Yard by this time, and Mr. Forbes, the detective, came round and took up the case with a great deal of energy.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
Makarov.the government prints take in each case the opposite viewвсякий раз правительственные газеты принимают противоположную точку зрения
proverbwhat's in the pocket just in case never seems to take up spaceзапас кармана не тянет
proverbwhat's in the pocket just in case never seems to take up spaceзапас кармана не трёт

Get short URL