Subject | English | Russian |
O&G, sakh. | sample take | учётная съёмка (Экоцентр) |
O&G, casp. | sample take off | место отбора проб (Yeldar Azanbayev) |
O&G, tengiz. | sample take-off box | точка отбора проб |
med. | take a blood sample | взять кровь на анализ (A blood sample is taken from your finger as soon as possible after the injury. • The glucose in the blood can be measured by taking a blood sample from the patient. ART Vancouver) |
gen. | take a sample | брать образец продукции (напр., на выставку marmotte_mari) |
stat. | take a sample | делать выборку |
Makarov. | take a sample | отбирать пробу |
Makarov. | take a sample | отобрать пробу |
sport. | take a sample | брать анализ |
gen. | take a sample | взять пробу (Take a sample of the hydraulic fluid and have it analyzed. snowleopard) |
oil | take a sample | брать пробу |
Makarov. | take a sample | взять пробу |
Makarov. | take a sample of something | брать образец (чего-либо) |
goldmin. | take a stream sediment sample | брать шлиховую пробу (MichaelBurov) |
goldmin. | take a stream sediment sample | брать образец донных наносов (MichaelBurov) |
goldmin. | take a stream sediment sample | отобрать шлиховую пробу (MichaelBurov) |
goldmin. | take a stream sediment sample | отобрать образец донных наносов (MichaelBurov) |
goldmin. | take a stream sediment sample | отобрать образец влекомых наносов (MichaelBurov) |
goldmin. | take a stream sediment sample | отобрать образец донных осадков (MichaelBurov) |
goldmin. | take a stream sediment sample | отобрать донку (MichaelBurov) |
goldmin. | take a stream sediment sample | брать образец влекомых наносов (MichaelBurov) |
goldmin. | take a stream sediment sample | брать донку (MichaelBurov) |
goldmin. | take a stream-sediment sample | отобрать образец влекомых наносов (MichaelBurov) |
goldmin. | take a stream-sediment sample | брать образец донных наносов (MichaelBurov) |
goldmin. | take a stream-sediment sample | брать шлиховую пробу (MichaelBurov) |
goldmin. | take a stream-sediment sample | брать образец влекомых наносов (MichaelBurov) |
goldmin. | take a stream-sediment sample | отобрать донку (MichaelBurov) |
goldmin. | take a stream-sediment sample | отобрать образец донных наносов (MichaelBurov) |
goldmin. | take a stream-sediment sample | отобрать образец донных осадков (MichaelBurov) |
goldmin. | take a stream-sediment sample | отобрать шлиховую пробу (MichaelBurov) |
goldmin. | take a stream-sediment sample | брать донку (MichaelBurov) |
math. | take sample | брать выборку |
tech. | take samples | брать образцы |
construct. | take samples | производить отбор проб |
construct. | take samples | производить отбор образцов |
construct. | take samples | делать выборку |
econ. | take samples | брать пробу |
construct. | take samples | брать пробы |
quant.el. | take samples | генерировать выборки (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | take samples | отбирать образцы |
goldmin. | take stream sediment sample | шлиховать (MichaelBurov) |
qual.cont. | take the sample | брать выборку |
goldmin. | take washing samples | шлиховать (MichaelBurov) |
mil., WMD | take wipe-sample from something | брать смыв ы с чего-либо |
construct. | when testing the transformer take an oil sample and test it, measure the characteristics of the insulation, check the operation of the switch gear, measure the idle current | при испытании трансформатора отберите и испытайте пробу масла, замерьте параметры изоляции, проверьте работу переключающего устройства, измерьте ток холостого хода |