Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
take precedence
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
media.
commitment
takes precedence
обязательство рассматривается в первую очередь
(
bigmaxus
)
gen.
economic considerations should
take precedence
over political ones
экономическим соображениям следует отдать приоритет перед политическими
(
yevsey
)
media.
engagement
takes precedence
обязательство рассматривается в первую очередь
(
bigmaxus
)
gen.
financial measures
take precedence
финансовые мероприятия рассматриваются в первую очередь
(of other matters)
Makarov.
geothermal energy development – should it
take precedence
over the risk to a National Park?
допустимо ли развитие геотермальной энергетики там, где оно создаёт угрозу для национального парка?
gen.
ladies
take precedence
сначала идут дамы
gen.
ladies
take precedence
первыми идут дамы
OHS
safe practice must
take precedence
at all times
безопасности должно уделяться первоочередное значение
(
Leonid Dzhepko
)
gen.
take precedence
превосходить по важности
gen.
take precedence
иметь первостепенное значение
(значиться в приоритетах
bigmaxus
)
gen.
take precedence
брать верх
(
VLZ_58
)
econ.
take precedence
иметь преимущественное право
IT
take precedence
иметь больший приоритет
(
microsoft.com
Alex_Odeychuk
)
law
take precedence
иметь преимущественную силу
(о договоре
Leonid Dzhepko
)
gen.
take precedence
получать приоритет
(
larisa_kisa
)
gen.
take precedence
иметь преимущественное значение
gen.
take precedence
обладать приоритетом
(
Andrey Truhachev
)
gen.
take precedence
первенствовать
(with над, over)
gen.
take precedence
быть приоритетным
(
Stas-Soleil
)
gen.
take precedence
иметь приоритет
(over someone/something
Andrey Truhachev
)
gen.
take precedence
предшествовать
gen.
take precedence
of
предшествовать
gen.
take precedence
of
быть старше по званию
gen.
take precedence
of
превосходить по значению
gen.
take precedence
of
получить старшинство над
(кем-л.)
gen.
take precedence
of
занимать более высокую должность, чем
(кто-либо)
gen.
take precedence
of
something
обладать приоритетом по сравнению
(с чем-либо)
gen.
take precedence
of
превосходить
gen.
take precedence
of
иметь преимущественное значение по сравнению с
gen.
take precedence
of
превосходить по важности
Makarov.
take precedence
of
занимать более высокую должность
(someone)
Makarov.
take precedence
of
превосходить в должности
(someone – кого-либо)
Makarov.
take precedence
of
первенствовать
gen.
take precedence
of
предшествовать
(чему-либо)
gen.
take precedence
over
something
обладать приоритетом по сравнению
(с чем-либо)
Makarov.
take precedence
over
иметь преимущественное право перед
tech.
take precedence
over
иметь преимущество перед
law
take precedence
over
иметь высшую юридическую силу
(I have noted Mr. Norbury's submission that the Labour Code, being a Code, takes precedence over the JSC Law, which is only a law and not a code (EWHC)
4uzhoj
)
formal
take precedence
over
превосходить по важности
(This file definitely takes precedence over the TRF report, which can wait until next week.
ART Vancouver
)
gen.
take precedence
over
иметь приоритет перед
(
Stas-Soleil
)
gen.
take precedence
over
превалировать
gen.
take precedence
over
иметь приоритет над
(
Alexander Demidov
)
gen.
take precedence
over
превосходить
gen.
take precedence
over
предшествовать
Makarov.
take precedence
over
иметь преимущество перед
gen.
take precedence
over
иметь преимущественное значение над
(
Alexander Demidov
)
gen.
take precedence
over
быть более важным
(по значению и т. п.)
dipl.
take the precedence of
занимать более высокое положение, чем
(кто-либо)
dipl.
take the precedence of
быть старше
кого-либо
по званию
gen.
these matters
take precedence
of other matters
эти вопросы важнее других
gen.
these matters
take precedence
of other matters
эти вопросы важнее других вопросов
Get short URL