DictionaryForumContacts

Terms containing take notes | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.he should take note of political developmentsон должен следить за развитием политических событий
gen.I take no note of thatя не обращаю на это внимания
offic.please take noteпросьба принять к сведению (Andrey Truhachev)
offic.please take noteс просьбой принять к сведению (Andrey Truhachev)
offic.please take noteс просьбой ознакомиться (Andrey Truhachev)
offic.please take noteпрошу принять к сведению (Andrey Truhachev)
telecom.please take note thatследует отметить, что (oleg.vigodsky)
lawtake a formal noteсоставлять акт
econ.take a noteотмечать
gen.take a noteпометить
gen.take a noteзаписывать (zeev)
gen.take a note ofпринять что-либо к сведению
gen.take copious notesделать подробные записи (напр., на лекции)
gen.take down a few notesсделать несколько заметок
gen.take down notesделать заметки
gen.take down notesделать записи
lawtake formal noteсоставлять акт
lawtake formal note ofсоставить акт о (чем-либо)
inf.take good noteмотать себе на ус (of)
Makarov.take good note of somethingмотать что-либо себе на ус
gen.take good note ofнамотать что-л. себе на ус (smth.)
gen.take good note ofмотать что-л. себе на ус (smth.)
gen.take no note of itне обращайте внимания
gen.take no note of timeя не замечал времени
media.Take Note!пакет программ для блокнота-калькулятора фирмы LandWare
gen.take noteобратить внимание
gen.take noteпринимать к сведению
gen.take noteобращать внимание
fig.take noteмотать на ус (Ремедиос_П)
gen.take noteвзять на заметку (joyand)
gen.take noteучитывать (Vanda Voytkevych)
gen.take noteзамечать
gen.take noteпринять к сведению (joyand)
gen.take note ofподмечать (Notburga)
gen.take note ofобратить внимание (The first thing to take note of is that you'll need to learn your craft. 4uzhoj)
gen.take note ofотмечать
gen.take note ofбрать на примету
gen.take note ofиметь что-л. в виду (sth.)
gen.take note ofучитывать (sth., что-л.)
gen.take note ofдержать что-л. в уме (sth.)
gen.take note ofбрать на заметку
gen.take note ofотметить (4uzhoj)
gen.take note ofподметить (Notburga)
gen.take note ofзапомнить навсегда (Ivan Pisarev)
gen.take note ofпомнить хорошо (Ivan Pisarev)
gen.take note ofзапечатлеть в памяти (Ivan Pisarev)
gen.take note ofвыучить наизусть (Ivan Pisarev)
gen.take note ofпомнить основательно (Ivan Pisarev)
Makarov.take note ofпринимать во внимание
Makarov.take note of somethingобратить на что-либо внимание
Makarov.take note ofзамечать
Makarov.take note ofобращать внимание на что-либо
Makarov.take note ofобращать внимание (на что-либо)
Makarov.take note ofобратить внимание на (что-либо)
busin.take note ofпринимать к сведению
busin.take note ofобращать внимание
tech.take note ofвзять на заметку
inf.take note ofпримечать
inf.take note ofприметить
Makarov.take note ofпринять во внимание
Makarov.take note ofобращать внимание на (что-либо)
gen.take note ofзапомнить подробно (Ivan Pisarev)
gen.take note ofсохранять в памяти (Ivan Pisarev)
gen.take note ofусвоить навсегда (Ivan Pisarev)
gen.take note ofудерживать в памяти (Ivan Pisarev)
gen.take note ofзарубить на носу (Ivan Pisarev)
gen.take note ofобратить внимание на (что-либо; to notice and remember • He took note of the change in her appearance)
gen.take note ofне забывать (Ivan Pisarev)
gen.take note ofне упускать из внимания (sth., что-л.)
gen.take note ofнавсегда запомнить (Ivan Pisarev)
gen.take note ofбрать на карандаш (Anglophile)
gen.take note ofвзять на карандаш (Халеев)
gen.take note ofкрепко запомнить (Ivan Pisarev)
gen.take note ofпринять что-либо к сведению
Gruzoviktake note ofбыть на примете
dipl.take note of a resignationпринять к сведению просьбу об отставке
Makarov.take note of grievancesреагировать на обиды
Makarov.take note of grievancesреагировать на недовольство
Makarov.take note of grievancesпринимать во внимание жалобы
sociol.take note of others' opinionsобращать внимание на мнение окружающих (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.take note of somethingпринимать что-либо к сведению
gen.take note of somethingпринять что-либо к сведению
Makarov.take note of the lavish table decorationsобрати внимание на шикарное убранство стола
gen.take note thatконстатировать (bookworm)
telecom.take note thatследует отметить, что (oleg.vigodsky)
gen.take notesделать записи
gen.take notesделать заметки
gen.take notesзаписывать
ed.take notesзаконспектировать (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.take notesконспектировать
gen.take notesвести записи
gen.take notesделать выписки
gen.take notesсоставлять конспект
gen.take notesзаписывать делать записи
gen.take notes at a lectureзаписывать лекцию
gen.take notes at a lectureвести конспект во время лекции
gen.take notes during a lectureзаписывать лекцию
gen.take notes during a lectureвести конспект во время лекции
gen.take notes fromориентироваться на (evene)
gen.take notes fromвдохновляться (evene)
gen.take notes ofзаписывать
gen.take notes ofзаписать
gen.take notes of a lectureзаписывать лекцию
gen.take notes of a lectureконспектировать лекцию
gen.take notes of a lectureзаписать лекцию
Makarov.take notes of a reportзаписывать доклад
gen.take notes of all he saysзаписывать всё, что он говорит (of all that passes, etc., и т.д.)
Makarov.take notes to somethingделать записи (где-либо)
gen.we should take note ofследует отметить (Lenochkadpr)

Get short URL