DictionaryForumContacts

Terms containing take control | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.be cleared for take-off from the control towerполучать разрешение на взлёт от КП
progr.Events take variable amounts of time in real life, and this variability is reflected in the Petri net model by not depending on a notion of time to control the sequence of eventsв реальной жизни различные события укладываются в различные интервалы времени, и это отражено в модели сети Петри независимостью от времени управления последовательностью событий (ssn)
gen.it helps take a greater control over our livesэто способствует осуществлению более жёсткого контроля над нашими жизнями (bigmaxus)
tech.power take-off clutch control componentузел управления муфты отбора мощности
tech.power take-off clutch control valveраспределитель муфты отбора мощности
tech.power take-off controlуправление отбором мощности
tech.power take-off control groupблок управления отбором мощности
tech.power take-off control leverрычаг отбора мощности
tech.power take-off control valveраспределитель отбора мощности
astronaut.take automatic controlпереходить на ручное управление
astronaut.take automatic controlпереходить на автоматическое управление
spacetake automatic/manual controlпереходить на автоматическое/ручное управление
hist., fig.take complete controlбрать на откуп (of)
mil.take complete controlвзять под полный контроль (of ... – ... что-либо, напр., какой-либо населенный пункт, местность Alex_Odeychuk)
Gruzovik, fig.take complete control ofбрать на откуп
Makarov.take controlбрать руководство в свои руки
Makarov.take controlустанавливать контроль
gen.take controlвзять в свои руки руководство
Makarov.take controlбрать управление на себя
gen.take controlвести (Ivan Pisarev)
gen.take controlбрать в свои руки руководство
gen.take controlконтролировать (of elisevin)
gen.take controlбрать в свои руки управление
gen.take controlбрать под контроль (elisevin)
gen.take controlобуздать (AlyonaM)
gen.take controlкомандовать (Ivan Pisarev)
gen.take controlруководить (Ivan Pisarev)
gen.take controlпринимать решения (Ivan Pisarev)
gen.take controlзадавать тон (Ivan Pisarev)
gen.take controlдержать власть (Ivan Pisarev)
gen.take controlраспоряжаться (Ivan Pisarev)
gen.take controlбыть во главе (Ivan Pisarev)
gen.take controlнести ответственность (Ivan Pisarev)
gen.take controlзадавать правила (Ivan Pisarev)
gen.take controlвзять инициативу (Ivan Pisarev)
gen.take controlвзять под контроль (Ivan Pisarev)
gen.take controlзанять ведущую позицию (Ivan Pisarev)
gen.take controlвзять власть (Ivan Pisarev)
gen.take controlдоминировать (Ivan Pisarev)
gen.take controlлидировать (Ivan Pisarev)
gen.take controlдвигаться первым (Ivan Pisarev)
gen.take controlвзять лидерство (Ivan Pisarev)
gen.take controlзахватить власть (Ivan Pisarev)
gen.take controlвзять под свой контроль (Ivan Pisarev)
Makarov.take controlуправлять
gen.take controlвзять лидерство в свои руки (Ivan Pisarev)
lawtake controlвступать во владение (имуществом Alexander Matytsin)
fin.take controlполучить контроль (of ... – над, за ... ; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
tech.take controlвзять контроль
product.take controlвзять на контроль (Yeldar Azanbayev)
gen.take controlдержать ситуацию под своим контролем (Ivan Pisarev)
gen.take controlпроявить контроль (Ivan Pisarev)
gen.take controlвзять бразды правления (Ivan Pisarev)
gen.take controlполучить преимущество (Ivan Pisarev)
gen.take controlвзять верх (Ivan Pisarev)
ITtake controlполучать управление
gen.take controlпринять руководство (Ivan Pisarev)
gen.take controlвозглавить (Ivan Pisarev)
gen.take controlзахватить инициативу (Ivan Pisarev)
gen.take controlдиктовать условия (Ivan Pisarev)
gen.take controlруководить процессом (Ivan Pisarev)
gen.take controlиметь власть (Ivan Pisarev)
gen.take controlнаправлять (Ivan Pisarev)
gen.take controlвозглавлять (Ivan Pisarev)
gen.take controlотдавать приказы (Ivan Pisarev)
gen.take controlбыть главным (Ivan Pisarev)
gen.take controlрешать (Ivan Pisarev)
Makarov.take controlбрать контроль
gen.take control ofвзять под свой контроль (he had asked the Interior Ministry and prosecutor's office to take control of the case. VLZ_58)
polit.take control of somethingполучать контроль над (чем-либо ssn)
mil.take control ofзанять (населенный пункт, объект и т.д. • Russian soldiers without insignia took control of strategic positions and infrastructure within the Ukrainian territory of Crimea. 4uzhoj)
gen.take control ofзахватить (the city Windystone)
polit.take control of somethingовладевать (чем-либо ssn)
Makarov.take control of somethingвзять на себя управление (чем-либо)
chess.term.take control of a matchвзять матч "на себя"
chess.term.take control of a matchконтролировать ход матча
chess.term.take control of a matchбрать матч "на себя"
fin.take control of a restructured companyполучить контроль над реструктуризированной компанией (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
auto.take control of drivingбрать на себя управление транспортным средством (CNN Alex_Odeychuk)
gen.take control of one's healthследить за здоровьем (VLZ_58)
gen.take control of one's own destinyвзять свою судьбу в свои руки (anyname1)
econ.take control of the country's economyуправлять экономикой страны (A.Rezvov)
hack.take control of the deviceзахватить контроль над устройством (exploit.in Alex_Odeychuk)
avia.take control of the droneперехватить управление беспилотником (Correctional officers working at the institutions are the ones typically watching and intercepting drones. Randle notes drone-detection technology uses radar, sound or frequency to spot the devices. “There are certain technologies where it just detects it and there are certain technologies where it actually allows you to take control of the drone,” he says. In Canada, the take-over drone technology is not legal. (nsnews.com) ART Vancouver)
comp., MStake control of the lockустановить блокировку (Alex_Odeychuk)
comp., MStake control of the lockзахватить блокировку (Alex_Odeychuk)
gen.take control of the situationвзять ситуацию под контроль (Alex_Odeychuk)
Makarov.take control over somethingвзять на себя управление (чем-либо)
hack.take full control of the vulnerable systemполучить полный контроль над уязвимой системой (exploit.in Alex_Odeychuk)
astronaut.take manual controlпереходить на ручное управление
astronaut.take manual controlпереходить на автоматическое управление
Makarov.take out of controlвыводить из-под контроля
Makarov.take over controlбрать под контроль
Apollo-Soyuztake over controlвзять управление
tech.take over controlбрать управление на себя
spacetake over controlбрать на себя управление (от, from)
Makarov.take over controlпринимать под контроль
tech.take over control of the aeroplaneбрать управление самолётом на себя (о пилоте)
ITtake over control of the remote browserвзять на себя управление удалённым браузером (openai.com Alex_Odeychuk)
avia.take over the controlбрать управление на себя
busin.take over the control ofбрать под контроль
gen.take personal controlлично возглавить (Alexander Demidov)
Makarov.take personal controlпринимать на себя лично управление
astronaut.take the controlпринимать управление на себя
mil.take the controlвзять на себя управление
mil.take the controlвзять на себя контроль
product.take the control overвзять на контроль (Yeldar Azanbayev)
gen.take under controlпроконтролировать ситуацию (Yeldar Azanbayev)
context.take under controlнадеть узду (Mikhail11)
gen.take under controlвзять под свой контроль
econ.take under controlбрать под контроль
Makarov.take under controlвзять под контроль
spacetake-off and landing controlуправление взлётом и посадкой

Get short URL