DictionaryForumContacts

Terms containing tail on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
idiom.be hot on someone's tailдышать в затылок (Tanya Gesse)
Makarov.cast a pinch of salt on someone's tailпоймать (кого-либо)
Makarov.cast a pinch of salt on someone's tailизловить (кого-либо)
gen.cast salt on the tail ofизловить
gen.cast salt on the tail ofпоймать
gen.close on someone's tailпо пятам за кем-либо
gen.close on someone's tailследом за (кем-либо)
gen.close on tailпо пятам (за кем-л.)
gen.close on someone's tailпо пятам за (кем-либо)
gen.close on tailследом (за кем-л.)
gen.close on someone's tailследом за кем-либо
Makarov.drop a pinch of salt on someone's tailпоймать (кого-либо)
Makarov.drop a pinch of salt on someone's tailизловить (кого-либо)
gen.drop a pinch of salt on tailизловить (поймать, кого-либо)
Makarov.effect of the neutral sheet currents on the shape and magnetic field of the magnetosphere tailвлияние токов в нейтральном слое на форму и магнитное поле хвоста магнитосферы
agric.feather on lower part of tailпривес (псовина с нижней стороны хвоста собаки)
Gruzovik, ornit.feathering on the underside of a bird's tailподхвостье
agric.gaudy on either side of the tailутолщение по обеим сторонам хвоста (порок экстерьера)
Makarov.he has a tail on meон нанял сыщика, чтобы тот следил за мной
transp.impact dints on car tail bumperвмятины от удара на заднем бампере автомобиля
el.impulse chopped on the tailсрезанный импульс со стороны заднего фронта
electr.eng.impulse chopped on the tailимпульс, срезанный со стороны заднего фронта
gen.lay salt on someone's tailнасыпать соли на хвост
gen.lay salt on the tail ofпоймать
gen.lay salt on the tail ofизловить
slangon one's tailна хвосте (Taras)
idiom.on one's tailна запятки (Alex_Odeychuk)
gen.pin the tail on the donkeyприцепи хвост ослу
gen.pin-the-tail-on-the-donkeyприцепи хвост к ослу (также pin the tail on the donkey Dollie)
gen.pin-the-tail-on-the-donkeyприколоть хвост к ослу (также pin the tail on the donkey Dollie)
gen.pin-the-tail-on-the-donkeyприкрепите хвост осла (также pin the tail on the donkey Dollie)
gen.pin-the-tail-on-the-donkeyприцепи хвост ослу (детская игра, игрок с завязанными глазами должен правильно приложить хвост к изображению осла)
Gruzovik, ornit.plumage on the underside of a bird's tailподхвостье
gen.plumage on the underside of bird's tailподхвостье
Makarov.put a pinch of salt on someone's tailизловить (кого-либо)
Makarov.put a pinch of salt on someone's tailпоймать (кого-либо)
humor.put salt on someone's tailнасыпать соли на хвост
Makarov.put salt on someone's tailнасыпать соли на хвост
Makarov.put salt on someone's tailпоймать
fig.of.sp.put salt on someone's tailизловить (кого-либо; а не "насыпать соли на хвост", "сильно досадить" Leonid Dzhepko)
fig.of.sp.put salt on someone's tailпоймать (кого-либо Leonid Dzhepko)
Makarov.put salt on someone's tailизловить
gen.put salt on someone's tailпоймать
gen.put salt on someone's tailловить
gen.put salt on someone's tailизловить
gen.put salt on the tail ofизловить
gen.put salt on the tail ofпоймать
Makarov.ride on someone's coat-tailsпойти в гору благодаря связям
Makarov.ride on someone's coat-tailsдобиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица
gen.smack its tail on the waterударить хвостом по воде (о морском млекопитающем • The unexpected visit lasted about 10 minutes, and someone joked “now they’re just showing off,” as one of the whales smacked its tail on the water. -- Неожиданный визит длился около десяти минут и после того, как один из китов ударил хвостом по воде, кто-то пошутил: «Теперь они пускают пыль в глаза». ctvnews.ca ART Vancouver)
paraglid.stand the aeroplane on its tailсделать горку
gen.stay on someone's tailследовать за (кем-либо Valery Popyonov)
gen.stay on someone's tailне отставать (от кого-либо Valery Popyonov)
gen.tail onвыбирать снасть за конец
gen.tail onпривязывать к концу
gen.tail onприсоединять
gen.tail onприсоединяться
gen.tail onповорачиваться кормой
nautic.tail on"Выбирай!"
torped.tail onповорачиваться кормой к
avia.tail onс хвостовым оперением
nautic.tail onповорачиваться кормой (к)
gen.tail onвставать в очередь
Makarov.tail onнеотступно следовать
navig.tail onповорачиваться кормой к
Makarov.tail onпреследовать
Makarov.tail on"сесть на хвост"
Makarov.tail onходить по пятам
gen.tail onплестись в хвосте
gen.tail onприсоединять (ся)
vulg.tail on fireвенерическое заболевание
avia.tail on/off testsиспытания с установленным / снятым хвостовым оперением
astronaut.tail-cone-on CG regionдиапазон центровок ОС с хвостовым обтекателем
avia.tail-on aerodynamic centerфокус ЛА с хвостовым оперением по углу атаки
avia.tail-on attackатака с задней полусферы
avia.tail-on attackатака в хвост
astronaut.tail-on configurationкомпоновка с килем
astronaut.tail-on configurationсхема с килем
radioeng.tail-on detectionобнаружение в задней полусфере
radioeng.tail-on echoesотражённые сигналы со стороны задней полусферы
astronaut.tail-on orbiterОС с килем
avia.tail-on trimбалансировка ЛА с хвостовым оперением
gen.tail-on windпопутный ветер
uncom.tail-on windповетерь (О Супру)
inf.toss out on tailвыставлять (VLZ_58)
inf.toss out on tailпрогонять к чёртовой матери (She tossed the sucker out on his tail. VLZ_58)
gen.turn tail onпренебречь (чем-либо)
Makarov.turn tail on somethingотказаться от (чего-либо)
gen.turn tail onпредать (что-либо)
gen.turn tail onотказаться (от чего-либо)

Get short URL