Subject | English | Russian |
adv. | Average O.T.S. | Средняя аудитория обращения |
el. | B. O. T. ohm | международный ом (1,0005 Ом) |
Makarov. | B. O. T. ohm | международный ом (1,00050 Ом) |
slang | B.T.O. | активист в колледже |
Gruzovik, econ. | B.E.T.R.O. | Британская научно-исследовательская организация экспортной торговли (British Export Trade Research Organization) |
cust. | c/t/o | страна-производитель (C.T.O or C/T/O stands for Country of Origin. When booking an international shipment C/T/O is a required field on the booking form. This means the sender is required to state the country the goods are being sent from. volohva) |
O&G | C.T.O.D. | испытание на смещение раскрытия вершины трещины (MichaelBurov) |
O&G | C.T.O.D. | смещение раскрытия вершины трещины (MichaelBurov) |
adv. | C.P.T.O.T.S. | Цена тысячи контактов |
gen. | don't be awkward, we have to get this finished by 5 o'clock | не капризничай, эту работу мы должны закончить к пяти часам |
gen. | don't be awkward, we have to get this finished by 5 o'clock | не выдумывай эту работу мы должны закончить к пяти часам |
gen. | don't stay out beyond nine o'clock | не приходите домой позже девяти часов |
mech.eng. | E. O. T. gantry crane | мостовой кран (guiselle) |
build.struct. | E.O.T-crane | мостовой электрокран (Electric Overhead Traveling Crane ср.M.O.T-crane sarayli) |
Gruzovik, econ. | f.o.t. | франко-платформа условия отгрузки (free on truck) |
Gruzovik, econ. | f.o.t. | освобождённый от обложения налогом (free of tax) |
Gruzovik, econ. | f.o.t. | франко-грузовик условия отгрузки (free on truck) |
Makarov. | he doesn't usually surface until ten o'clock | он появляется обычно не раньше десяти часов |
gen. | he won't be through today until six o'clock | до шести он сегодня не освободится |
Makarov. | he won't be through today until six o'clock | до шести он сегодня не кончит |
Makarov. | he won't be through today until six o'clock | до шести он сегодня не освободится |
gen. | he won't be through today until six o'clock | до шести он сегодня не кончит |
gen. | it's too early to go in, the doors don't open till 8 o'clock | ещё не пускают, двери открываются только в 8 часов |
O&G, molikpaq. | Local P/ Ind, F.O.T.P.No 15 Discharge | Манометр местный на напоре перекачивающего насоса # 15 топливной нефти |
O&G, molikpaq. | Local P/ Ind, F.O.T.P.No 15 Suction | Манометр местный на всасе перекачивающего насоса # 15 топливной нефти |
sociol. | M.G.T.O.W | сообщество "Мужчины, идущие своим путём" (MichaelBurov) |
Gruzovik, econ. | M.O.T. | Министерство транспорта Великобритания (Ministry of Transport) |
build.struct. | M.O.T-crane | автомобильный кран (mot-crane, M.O.T sarayli) |
abbr. | O.C.R.T.I.S. | Центральное бюро по борьбе с незаконным оборотом наркотиков (Morning93) |
Gruzovik, econ. | O.I.T. | Управление международной торговли США (Office of International Trade) |
logist. | O.T. container | контейнер с открытым верхом (Ремедиос_П) |
oil | o&t good odor and taste | хороший запах и вкус |
energ.ind. | O-t-CO | схема O-t-CO (Испытания на Icu проводятся по схеме O-t-CO, где О – отключение, t – выдержка времени, СО – включение с последующим автоматическим выключением. socrates) |
ed. | O-T-J training | обучение на рабочем месте (on-the-job trainig fluent) |
auto. | O.T.R | Шина для бездорожья (Off The Road) (речь о шинах natasha_A) |
adv. | O.T.S. | Возможная аудитория обращения |
busin. | P.T.O. | смотрите на обороте (please turn over) |
scient. | Prof.O. couldn't disagree more with | проф.О. абсолютно согласен с ... |
relig. | P'u-t'o | Пью-то (One of the famous mountains in China that has become a sacred site for Buddhists; святая гора) |
astronaut. | reset of the timing unit to T—O | сброс счётчика времени на нуль |
nautic. | t.b.o. life | ресурс |
slang | the T-dot O-dot | г.Торонто (= T.O., slang for Toronto, Ontario denghu) |
Makarov. | the show doesn't begin until nine o'clock | спектакль начинается только в девять часов |
gen. | the show doesn't begin until nine o'clock | спектакль начинается только в девять часов |
phys.chem. | T2O | тритиевая вода (MichaelBurov) |
phys.chem. | T2O | окись трития (MichaelBurov) |
phys.chem. | T2O | диоксид трития (MichaelBurov) |
mil. | T-O | время запуска (КА) |
phys.chem. | T2O | оксид трития (MichaelBurov) |
chem. | T2O | тритиевая вода (MichaelBurov) |
bridg.constr. | t/o | патрубок (Kajakas) |
O&G | T&O | испытания и эксплуатация (test and operation) |
chinese.lang. | t'o | туо (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза Alex_Odeychuk) |
slang | T-O | г. Торонто (slang for Toronto, Ontario denghu) |
adv. | T.O. | на обороте |
phys.chem. | T2O | сверхтяжёлая вода (MichaelBurov) |
avia. | T/O | взлёт |
forens. | T.O.D. | время смерти (time of death ginny.joyce) |
slang | t.o.d. | злой |
slang | t.o.d. | тот, кого "достали" |
logist. | T/O maintenance | поддержание запасов согласно табельным потребностям |
tech. | T.O.P. | takeover point = точка подключения (Татьяна Ярошенко) |
gen. | T.O. Platform | площадка для обслуживания (nkb) |
auto. | T.O.R.S. | система блокировки дроссельной заслонки (Throttle Over Ride System – встречается в автомобилестроении, мотоциклах/снегоходах • The T.O.R.S. will operate and the engine should run between 2,800 and 3,000 r/min itstillruns.com Morgans) |
construct. | T.O.S. | верх металлоконструкции (Top Of Structure) обозначение отметки на чертеже, часто не переводится RoBaggio) |
oil | T.O.S.EL. | Высотная отметка верха конструкции (jamaliya) |
logist. | T/O strength | штатная численность |