Subject | English | Russian |
progr. | A software system is merely a part of a much larger enterprise information system | Система ПО просто является частью намного большей информационной системы предприятия (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
progr. | acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage model | средства обучения – части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
progr. | acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage model | средства обучения части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
astronaut. | airborne part of the control system | бортовой контур системы управления |
progr. | an entity travels through some part of the simulated system | Объект перемещается по какой-либо части моделируемой системы (ssn) |
bus.styl. | as part of the system | в рамках системы (MichaelBurov) |
bus.styl. | as part of the system | в рамках этой системы (MichaelBurov) |
automat. | automated parts input-output system | устройство автоматической загрузки-разгрузки деталей |
tech. | carburetor part throttle system | главная дозирующая система карбюратора |
anat. | central part of the nervous system autonomic division | центральная часть автономного отдела нервной системы (Игорь_2006) |
anat. | central part of the nervous system autonomic division | центральная часть вегетативного отдела нервной системы (Игорь_2006) |
anat. | central part of the nervous system somatic division | центральная часть соматического отдела нервной системы (Игорь_2006) |
mech. | circular part-processing system | система для обработки деталей вращения |
automat. | circular part-processing system | система для обработки деталей типа тел вращения |
progr. | Component. A modular and replaceable part of a system that encapsulates its contents | Компонент. Модульная и замещаемая часть системы, инкапсулирующая своё содержимое (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
tech. | drive system part | часть системы привода |
Makarov. | dry docks, fitting shops, and other special facilities, usually grouped in the vicinity of the administration offices, are part of every modern canal-maintenance system | сухие доки, сборочные мастерские и другие специальные сооружения, находящиеся обычно неподалёку от административных офисов, являются частью любой современной системы технического обслуживания каналов |
tech. | fuel system part | часть топливной системы |
energ.ind. | GT part load control system | система регулирования газовой турбины при пуске на частичной нагрузке |
gen. | hydraulic part of control system | ГЧСР (Гидравлическая часть системы регулирования rechnik) |
electric. | Insulation of active part vacuum impregnated oil/paper system. | Изоляция активной части с пропитанной под вакуумом бумажно-масляной изоляции (не уверен что все тут чисто Serik Jumanov) |
seism. | integral part of the structural system | составная часть конструкции сооружения |
progr. | interface: A shared boundary between a considered system and another system, or between parts of a system, through which information or electrical energy is conveyed | интерфейс: граница раздела рассматриваемых систем или отдельных частей системы, через которую передаётся информация или электрическая энергия (см. IEC 61131-2 и ГОСТ Р 51841-2001 ssn) |
tech. | loose parts monitoring system | система контроля элементов для выявления ослабленного крепления |
gen. | malfunctioning of one part a system implicates the whole system | нарушение работы одного элемента системы выводит из строя всю систему |
Makarov. | malfunctioning of one part of a system implicates the whole system | нарушение работы одного элемента системы выводит из строя всю систему |
mil., avia. | master part number system | основная система цифровых кодов деталей |
mil., WMD | metal parts furnace system | система термической дегазации металлических деталей |
mil., WMD | metal parts furnace system | система термической дегазации металлических деталей (СТДМД) |
mil., WMD | metal parts furnace system | термическая дегазация металлических деталей (ТДМД) |
mil., WMD | metal parts furnace system | агрегат термической обработки (MPF system; АТО) |
mil. | missile system installation interrupted for parts | монтаж ракетной системы приостановлен ввиду отсутствия запасных частей |
automat. | multiple parts feeding system | устройство для групповой подачи деталей (напр., в ГПС) |
mech. | nc part-programming system | система автоматизированной подготовки УП обработки деталей |
law, copyr. | no part of this book may be reproduced or copied in any form or by any means – graphic, electronic or mechanical, including photocopying, recording, taping, or storing in information retrieval system or sent or transferred without the prior written permission of copyright owner | Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме или какими бы то ни было средствами – графическими, электронными или механическими, включая фотокопирование, запись на любой носитель, в том числе магнитную ленту, – или сохранена в информационно-поисковой системе, а также передана или переправлена без предварительного письменного разрешения владельца авторских прав. |
gen. | no part of this document can be reproduced, transmitted, reformed, saved in an information search system, translated to another language or computer language in any form, by any electronic, mechanic, magnetic, optical, chemical, manual or other means without prior permission | ни одна часть данного документа не может быть воспроизведена, передана, преобразована, сохранена в системе поиска информации, переведена на другой язык или компьютерный язык в какой-либо форме, какими-либо средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными без предварительного разрешения компании |
automat. | part flow system | система транспортировки деталей |
automat. | part handling-and-storage system | транспортно-складская система |
progr. | part of a control system | элемент системы управления (ssn) |
progr. | part of a larger system | часть более крупной системы (ssn) |
progr. | part of a system | часть системы (ssn) |
progr. | part of a system that encapsulates its contents | часть системы, инкапсулирующая своё содержимое (ssn) |
astronaut. | part of the control system | контур системы управления |
progr. | part of the software of a programmable electronic system | часть ПО программируемой электронной системы (ssn) |
progr. | part of the software of a programmable electronic system | часть программного обеспечения PE системы (ssn) |
progr. | part of the software of a programmable electronic system | часть программного обеспечения ПЭС (ssn) |
progr. | part of the software of a programmable electronic system | часть программного обеспечения программируемой электронной системы (ssn) |
mech. | part program-editing system | система редактирования УП обработки деталей |
automat. | part program-editing system | система редактирования УП |
tech. | part queue system | система очерёдности обработки деталей |
telecom. | part system | подсистема (oleg.vigodsky) |
mech. | part-conveying system | система транспортировки деталей |
energ.ind. | part-loaded system | энергосистема, работающая с частичной нагрузкой |
energ.ind. | part-loaded system | энергосистема, работающая с неполной нагрузкой |
automat. | part-programming system | система подготовки УП |
automat. | part-retrieval system | система транспортировки обрабатываемых деталей |
mil. | parts control system | система контроля наличия запасных частей |
tech. | parts distribution system | система сбыта запчастей |
IT | parts explosion system | система разузлования изделий |
progr. | parts of a system | части системы (ssn) |
automat. | parts of control systems | детали систем управления (ssn) |
automat. | parts of control systems for machines and plant | элементы систем управления станков и установок (ssn) |
progr. | parts of systems | части систем (ssn) |
mil. | parts provisioning system | система создания запасов деталей |
tech. | parts system | система заказа запасных частей (translator911) |
tech. | parts system | система запчастей |
progr. | plan in case the system fails to perform its part | план на случай отказа системы (ssn) |
mil. | preferred parts list system | система составления перечней предпочитаемых деталей |
mil. | repair parts supply system | система снабжения запасными частями |
mech. | robot part-handling system | роботизированная система транспортировки и загрузки деталей |
automat. | robot parts-handling system | роботизированная система транспортировки и загрузки деталей |
progr. | safety-related part of a control system | элемент системы управления, связанный с безопасностью (ssn) |
progr. | shared boundary between a considered system and another system, or between parts of a system | граница раздела рассматриваемых систем или отдельных частей системы (ssn) |
automat. | shopfloor part-programming system | система подготовки УП у станка |
physiol. | somatic part of the nervous system | соматический отдел нервной системы (совокупность структур нервной системы, которые составляют управляющие звенья (регуляторы) органов и тканей тела человека, главным образом опорно-двигательной системы и покровной системы Игорь_2006) |
logist. | spare parts distribution system | система поставок запасных частей |
product. | spare parts distribution system | система снабжения запасными частями |
polit. | Statement by the Soviet Union that in the course of the implementation of its unilateral withdrawal of a part of Soviet troops from Central Europe they will be withdrawn with all their armaments including their battlefield nuclear weapon systems Made by the Foreign Minister of the USSR E. Shevardnadze at the Conference on Security and Co-operation in Europe on 19 January 1989 in Vienna; Pravda, 20 January 1989; New York Times, 20 January 1989. | Заявление СССР о том, что в ходе реализации односторонних мер по выводу части советских войск из Центральной Европы они будут выведены вместе со всеми их вооружениями, включая тактические ядерные системы сделано министром иностранных дел СССР Э. А. Шеварднадзе на Конференции по безопасности и сотрудничеству в Европе 19 января 1989 г. в Вене; "Правда", 20 января 1989 г.; "Нью-Йорк Таймс", 20 января 1989 г.. |
polit. | Statement by the Soviet Union that is prepared to assume an obligation not to increase the number of nuclear-capable aircraft in the Asian part of the country, provided that the United States does not deploy in that region, additionally, nuclear systems capable of reaching the territory of the Soviet Union. | Заявление Советского Союза о том, что он готов взять обязательство не наращивать количество самолётов-носителей ядерного оружия в азиатской части страны, если США не будут дополнительно размешать в этом районе ядерные средства, достигающие территории СССР. (Заявление было сделано М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 г.; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The statement was made by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 23 July 1987; New York Times, 23 July 1987; UN Doc. A 42/418) |
anat. | sympathetic part of autonomic division of nervous system | симпатическая часть автономного отдела нервной системы (Игорь_2006) |
anat. | sympathetic part of autonomic division of nervous system | симпатическая часть вегетативного отдела нервной системы (совокупность структур, которая вместе с парасимпатической частью составляет вегетативный (автономный) отдел нервной системы Игорь_2006) |
Makarov. | system of small rings or polygons of coarse-grained matter surrounding a central part of fine debris | система небольших колец или полигонов, сложенных в центральной части мелкозёмом, а по периферии – грубообломочным материалом |
IT | system part | элемент системы |
progr. | systems that are not directly a part of the operational environment | системы, которые не являются непосредственной частью среды функционирования (ssn) |
progr. | the clerk still has a main job responsibility, and must have a plan in case the system fails to perform its part | Сохраняя за собой основную обязанность по работе, служащий должен иметь план на случай отказа системы (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001) |
Makarov. | the courts are a very important part of our system of justice | суды являются очень важной составной частью нашей системы правосудия |
progr. | the file system deals only with abstract block devices and leaves the device-dependent part to lower-level software called device drivers | Файловая система работает только с абстрактными блочными устройствами, оставляя аппаратно-зависимую часть функций для реализации при помощи более низкоуровневого ПО, так называемых драйверов устройств |
Makarov. | the malfunctioning of one part of the nervous system implicates another part | нарушение работы одной части нервной системы влечёт за собой выход из строя и другой части |
patents. | the subject invention relates to systems and methods that enable dynamic programming and execution of an electronic communications dialog as part of a unified messaging application | Заявленное изобретение имеет отношение к системам и способам, которые дают возможность динамического программирования и выполнения диалога электронного взаимодействия в качестве части приложения унифицированного обмена сообщениями |
automat. | the third part of the book describes remote control systems, i.e., telemetry systems, command-link systems, and telesignalling systems, and also presents basic information on remote control communication channels | в третьей части книги описаны системы телемеханики, а именно: системы телеизмерения, телеуправления, телесигнализации, а также даны основные сведения о телемеханических каналах связи |
dril. | three-part system | трёхкомпонентная система |
physiol. | vegetative part of the nervous system | автономный отдел нервной системы (Игорь_2006) |
physiol. | vegetative part of the nervous system | вегетативный отдел нервной системы (часть нервной системы, осуществляющая регулирование внутренней среды организма, то есть поддержание гомеостаза посредством управления функциями вегетативных систем Игорь_2006) |