Subject | English | Russian |
TV | a switch to digital broadcasting | переход на цифровое вещание (Zukrynka) |
tax. | Application on switching to the simplified taxation system | заявление о переходе на упрощённую систему налогообложения (kliuwka) |
electr.eng. | Automatic switching to reserve source cabinet | ШАВР (Шкаф автоматического включения резерва (резервного источника электропитания) MaZlobin) |
progr. | be switching to | мигрировать на (Alex_Odeychuk) |
progr. | be switching to | переходить на (Alex_Odeychuk) |
ling. | be switching to speaking Ukrainian | переходить на украинский язык (говоря о длительном процессе, включающем запоминание новых слов и речевых оборотов, отработку произношения и беглости речи, формирование привычки говорить по-украински на различные темы семейно-бытового и профессионального общения theguardian.com Alex_Odeychuk) |
automat. | beam switching to various workstations | пере распределение лазерного луча на несколько рабочих постов |
automat. | cause the output to switch to | вызывать переключение выхода (напр., триггера ssn) |
progr. | changing the document layout or switching to a different view | изменение режима просмотра или разметки документа (ssn) |
progr. | context switch to a different process | контекстное переключение на другие процессы (ssn) |
Makarov. | dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wipe | линейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента |
Makarov. | dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wiper to the terminal of the called user's line | линейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента |
Makarov. | dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wiper to the terminal of the desired user's line | линейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента |
mil. | electronic countercountermeasures by switching to higher power transmission | мера контр-РЭП путём увеличения мощности передатчика |
telecom. | forced switch to protection | принудительное переключение на резерв (oleg.vigodsky) |
avia. | fully-autonomous flight suitable for switching to pilot guidance | Полностью автономный полёт с возможностью переключения на ручное управление (Konstantin 1966) |
Makarov. | he thumped the volume switch to maximum | он увеличил громкость до максимума |
Makarov. | he twisted the switch to turn the radio off | он повернул ручку, чтобы выключить радио |
Makarov. | laser beam switching to various workstations | распределение лазерного луча на несколько рабочих постов |
Makarov. | laser beam switching to various workstations | перераспределение лазерного луча на несколько рабочих постов |
scient. | let's switch to another topic | перейдём на другую тему ... |
telecom. | manual switch to protection | ручное переключение на резерв (oleg.vigodsky) |
Makarov. | move the switch to the ON or OFF position | ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛ |
progr. | nested switch to handle the state transition | вложенный оператор switch для обработки перехода состояний (ssn) |
tech. | next month's nationwide switch to all-digital broadcast TV | переход на полностью цифровое телевещание по всей стране в следующем месяце (англ. оборот взят из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | place the switch to the ON or OFF position | ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛ |
progr. | Reset initialization places the processor in real mode where, with a single instruction, it can switch to protected mode | при инициализации после сброса процессор переводится в реальный режим, хотя всего одной командой он может быть переведён в защищённый режим |
Makarov. | set the switch to drain | переключить стиральную машину на отжим |
Makarov. | set the switch to drain | поставить стиральную машину на отжим |
Makarov. | set the switch to drain | включить отжим в стиральной машине |
Makarov. | set the switch to drain | включить отжим |
gen. | set the switch to drain | поставить переключить, стиральную машину на отжим |
mil. | set the switch to off position | устанавливать переключатель в положение "выключено" |
mil. | set the switch to on position | устанавливать переключатель в положение "включено" |
Makarov. | set the switch to the ON or OFF position | ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛ |
IT | switch to | переключиться |
oil | switch to | переключать на |
fig. | switch to | переходить на (igisheva) |
progr. | switch to | мигрировать на (Alex_Odeychuk) |
IT | switch to | перейти |
tech. | switch to | переключиться на (Alex_Odeychuk) |
fig. | switch to | переводить на (igisheva) |
fig. | switch to | перевести на (igisheva) |
media. | switch to a combative tack | принять агрессивный курс (bigmaxus) |
Makarov. | switch to a combative tack | принять воинственный курс |
Makarov. | switch to a combative tack | принять воинственную политическую линию |
Makarov. | switch to a combative tack | принять агрессивную политическую линию |
fin. | switch to a competitor | перейти на обслуживание к конкурирующей организации (Alex_Odeychuk) |
gen. | switch to a contract basis | перевести на договорную основу (HarryWharton&Co) |
soviet. | switch to a for-profit model | переходить на хозрасчёт (англ. термин взят из кн.: Litan R.E., Herring R.J. Brookings-Wharton Papers on Financial Services: 2001 Alex_Odeychuk) |
soviet. | switch to a for-profit model | переходить на хозяйственный расчёт (Alex_Odeychuk) |
Apollo-Soyuz | switch to a mode | перейти в режим |
gen. | switch to a new carrier | поменять оператора (george serebryakov) |
gen. | switch to a new line of talk | переключиться на другую тему |
econ. | switch to a new system of accounts | переходить на новую систему счетов |
inet. | switch to a page | переходить на страницу (внутри вебсайта YuliaO) |
progr. | switch to a real data model | переходить на использование реальных данных (вместо фиктивных данных, использовавшихся ранее в приложении в целях тестирования; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
tech. | switch to a reserve | переключаться на резерв |
media. | switch to a topic | переключаться на тему (bigmaxus) |
industr. | switch to an electric car | перейти на электромобили (говоря о поведении конечных потребителей; CNN Alex_Odeychuk) |
media. | switch to an issue | переключиться на спорный вопрос (bigmaxus) |
publ.transp. | switch to another bus | пересесть на другой автобус ("I was under the impression we would be able to switch to another bus, and it'd be easy, so I'm a bit frustrated at the moment," said one contestant as he waited for a bus in Nanaimo. cbc.ca ART Vancouver) |
gen. | switch to another channel | переключить на другую программу (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock) |
polit. | switch to another party | переходить в другую партию (ssn) |
gen. | switch to another party | перейти в ряды другой партии |
tech. | switch to automatic flight | перейти на автопилот |
tech. | switch to autopilot | переходить на автопилот |
ling. | switch to English | переходить на английский язык (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
gen. | switch to English | перейти на английский (Viola4482) |
Gruzovik, mil. | switch to fire for effect | перейти на поражение |
Gruzovik, mil. | switch to fire for effect | переходить на поражение |
pediatr. | switch to formula | переходить на кормление молочными смесями (Ivan Pisarev) |
pediatr. | switch to formula | переходить на искусственную смесь (Ivan Pisarev) |
pediatr. | switch to formula | переходить на молочную смесь (Ivan Pisarev) |
pediatr. | switch to formula | переходить на искусственное вскармливание (Ivan Pisarev) |
auto. | switch to main beam | переключать фары на дальний свет |
bank. | switch to online bank | подключать Интернет-банк (Ying) |
product. | switch to operation | перевести на работу (Yeldar Azanbayev) |
tech. | switch to reception | переходить на приём |
sol.pow. | switch to renewables | переходить на возобновляемые источники энергии (Sergei Aprelikov) |
sol.pow. | switch to renewables | переключаться на возобновляемые источники энергии (Sergei Aprelikov) |
ling. | switch to speak in Russian | перейти на русский язык (во время разговора theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, mil. | switch to the attack | перейти в атаку |
gen. | switch to the attack | перейти в атаку |
avia. | switch to the autopilot | переходить на управление с помощью автопилота |
aeron. | switch to the proper tank | переключать выключателем на расход топлива из соответствующего бака |
avia. | switch to the proper tank | включать подачу топлива из бака с помощью электрического крана |
IT | switch to the table-oriented view | переключить на табличный вид (Konstantin 1966) |
IT | switch to toolbar | перейти к панели |
avia. | switching to | переключающий на |
oil | switching to | переключение на |
progr. | switching to a different view | режим просмотра (ssn) |
econ. | switching to a new system of accounts | переход на новую систему счетов |
astronaut. | switching to control stick steering | переключение на ручное совмещённое управление |
automat. | Switching to manual safe mode during a cycle | переключение на ручной безопасный режим во время операционного цикла (Термин проще пареной репы. Konstantin 1966) |
energ.ind. | switching to renewables | переход на возобновляемые источники энергии (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | switching to the side systems of an opening | отход в боковые системы |
IT | switching to the unofficial data | переключение на неофициальные данные (Konstantin 1966) |
telecom. | switch-to-switch | межстанционный (oleg.vigodsky) |
media. | switch-to-switch protocol | протокол обмена данными между коммутаторами |
progr. | the biggest advantage of in-process servers is that no context switch to a different process is required, potentially improving performance | Самым большим преимуществом внутрипроцессных серверов является то, что они не требуют никакого контекстного переключения на другие процессы, в результате чего производительность может заметно улучшиться (см. Windows System Programming, 4th Edition by Johnson M. Hart 2010) |
construct. | the cable from the knife switch to the vibrator should be sheathed in rubber hose | Электропровод от рубильника к вибратору заключается в резиновый шланг |
gen. | you'll have to throw that switch to get the machine started | нужно включить ток, чтобы пустить машину в ход |