Subject | English | Russian |
cables | accidental switch-on | случайное включение (ssn) |
telecom. | automatic switch on | автоматическое включение (oleg.vigodsky) |
automat. | be used to initiate washing programs or switch on supply or dosage pumps | использоваться для инициирования программ промыва или включения подающих или дозировочных насосов (ssn) |
mus. | bend switch on | включение режима модуляции |
mus. | bender switch on | включение режима изгиба высоты звука |
mus. | channel switch on | включение канала |
non-destruct.test. | correction switch-on failure | невключение коррекции |
tech. | do not switch on, men working | не включать, работают люди (masizonenko) |
electr.eng. | double three phases automatic repeated switch on | двукратное трёхфазное автоматическое повторное включение |
non-destruct.test. | failure to cut switch on | невключение |
non-destruct.test. | failure to switch on the correction | невключение коррекции |
telecom. | forced switch-on | принудительное включение (oleg.vigodsky) |
O&G, molikpaq. | HB-62-001a Boiler "A" Panel Hand Switch, On/ Off Burner | Выключатель панельный ручной двухпозиционный вкл. / выкл. горелки парового котла "А" |
O&G, molikpaq. | HB-62-001b Boiler "B" Panel Hand Switch, On/ Off Burner | Выключатель панельный ручной двухпозиционный вкл. / выкл. горелки парового котла "В" |
O&G, molikpaq. | HB-62-001c Boiler "C" Panel Hand Switch, On/ Off Burner | Выключатель панельный ручной двухпозиционный вкл. / выкл. горелки парового котла "С" |
gen. | high switch-on inrush | высокая нечувствительность к пусковым броскам тока (А.Чупахин) |
auto. | ignition switch ON or START | замок зажигания (положение ON или START) |
tech. | inrush upon switch-on | бросок тока при включении нагрузки (translator911) |
tech. | key switch on/off switch | двухпозиционный переключатель под ключ |
telecom. | laser switch-on | включение лазера (oleg.vigodsky) |
Makarov. | many young people these days are using drugs to switch on | в наше время многие молодые люди употребляют наркотики, чтобы испытывать больше положительных эмоций |
avia. | Request to switch on VOR and DME | Прошу включить ВОР и дальномерное оборудование (типовое сообщение по связи) |
tech. | shift in the switch-on voltage | сдвиг в напряжении включения (VladStrannik) |
gen. | switch on | соединить телефонного абонента |
gen. | switch on | пуститься |
gen. | switch on | пускать |
Gruzovik | switch on | пускать (impf of пустить) |
gen. | switch on | поставить (Would you please switch the kettle on, dear? SirReal) |
gen. | switch on | включать (свет, радио и т. п.) |
gen. | switch on | включаться (kee46) |
gen. | switch on | включить (свет, радио и т. п.) |
gen. | switch on | пускаться |
Makarov., inf. | switch on | быть в возбуждённом состоянии |
Makarov., inf. | switch on | возбуждаться |
Makarov. | switch on | создавать приподнятое настроение |
Makarov. | switch on | сделать интересным |
Makarov. | switch on | соединять по телефону |
Makarov. | switch on | зажигать (включать) |
astronaut. | switch on | включение |
Makarov. | switch on | становиться интересным |
Makarov., inf. | switch on | следить за модой |
Makarov., inf. | switch on | отдавать дань моде |
Makarov. | switch on | соединять абонента (по телефону) |
Makarov. | switch on | возбуждать |
inf. | switch on | врубаться |
inf. | switch on | врубиться |
obs., inf. | switch on | пущать |
Gruzovik, obs. | switch on | пущать (= пускать) |
tech. | switch on | включиться |
tech. | switch on | пустить |
tech. | switch on | включаться |
media. | switch on | подключать источник питания к устройству |
inf. | switch on | врубить |
Gruzovik, inf. | switch on | врубать (impf of врубить) |
libr. | switch on | включать (аппаратуру) |
Gruzovik, el. | switch on | включать электропитание |
slang | switch on | забалдеть раскуривать сигарету с марихуаной |
slang | switch on | курить сигарету с марихуаной |
slang | switch on | быть хипстером |
slang | switch on | ожить (Interex) |
slang | switch on | быть в состоянии эйфории после приёма наркотика (Interex) |
slang | switch on | идти в ногу со временем (Interex) |
slang | switch on | быть частью авангарда жизни света |
non-destruct.test. | switch -on | включение (подачи питания) |
transp. | switch on | включить |
slang | switch on | находиться под воздействием наркотика |
slang | switch on | забалдеть употреблять наркотики |
Gruzovik, el. | switch on | включать питание |
Makarov. | switch on | включать (прибор, аппарат) |
road.wrk. | switch on | включать светофоры |
auto. | switch on | включать |
auto. | switch on | включать (ток) |
gen. | switch on | включить ток |
gen. | switch on | включать ток (прибор, аппарат, свет, радио) |
Makarov. | switch on a lamp etc. | зажигать лампу (и т.п.) |
Apollo-Soyuz | switch on a mode | включить режим |
Apollo-Soyuz | switch on a mode | включать режим |
construct. | switch on a motor | включать электродвигатель |
construct. | switch on a pump | включить насос |
Makarov. | switch on a radio | включать радио |
gen. | switch on a radio | включить радиоприёмник |
O&G, oilfield. | switch on an electric motor | включать электрический двигатель |
Apollo-Soyuz | switch on an equipment | включать оборудование |
gen. | switch on and off | то включаться, то выключаться (*об электричестве • "Is it just us or are we experiencing a power outage in Westwood? We’re close to Kensington and Highland." "I’m in the same neighborhood. Power has switched on and off before, but lasted 30 seconds. Someone somewhere must have hit a pole." (Reddit) ART Vancouver) |
mil. | switch on dim light | включать ближний свет (фар) |
transp. | switch on dim lights | включать ближний свет фар |
auto. | switch on dim lights | включать "малый" не слепящий свет фар |
mil. | switch on distance light | включать дальний свет (фар) |
construct. | switch on electrical equipment | включить электрооборудование |
Makarov. | switch on light | зажигать свет (etc.; и т.п.) |
Makarov. | switch on light | включать свет |
gen. | switch on light | зажигать свет |
construct. | switch on load utilizing equipment | включать токоприёмник |
mob.com. | switch on melody | мелодия при включении |
telecom. | switch on/off | включать / выключать |
telecom. | switch on or off | включать или выключать (oleg.vigodsky) |
automat. | switch on point | точка включения (ssn) |
Apollo-Soyuz | switch on power | включать питание |
astronaut. | switch on power supply | включить питание |
mil. | Switch on searchlight! | "Луч!" |
Apollo-Soyuz | switch ON signal | сигнал на включение |
automat. | switch on supply or dosage pumps | включение подающих или дозировочных насосов (ssn) |
biochem. | switch on/ switch off the gene | включать / выключать ген (Ying) |
telecom. | switch on/switch off time | время включения / выключения |
gen. | switch on the current | включи электричество |
gen. | switch on the current | включите электричество |
Makarov. | switch on the current | включать ток |
gen. | switch on the current! | включите ток! |
gen. | switch on the current! | включи ток! |
telecom. | switch on the fly | переключение на лету (oleg.vigodsky) |
inf. | switch on the gas | включить газ (на кухонной плите) |
Makarov. | switch on the lamp | включать лампу |
Makarov. | switch on the light | зажечь свет |
electric. | switch on the light | включить свет (Daryl from Rio Rico, Arizona, phoned into the 'Haunted Doll' hotline. He recounted living in a duplex with his mom and siblings in San Jose in the early 1960s when his mother's boyfriend brought them a doll he had gotten from a carnival. The doll was three feet tall, with dark hair, and its eyes closed when it reclined, Daryl remembered. "It kind of freaked me and my sister out... I had to turn the doll around so its face was against the wall and my sister would put it in the closet," he said. One night the siblings were in their room when the bathroom light switched on and something started opening drawers and making noise. The doll appeared in their bedroom doorway wearing curlers in its hair, Daryl claimed. "We don't know what happened to the doll, it ended up disappearing somewhere," he admitted. – зажёгся / включился свет в ванной ART Vancouver) |
Makarov. | switch on the light | зажигать свет |
gen. | switch on the light | включать свет |
construct. | switch on the power | включать силовой блок |
construct. | Switch on the pump | Включите насос |
tech. | switch on the rack | включать стойку |
Gruzovik, radio | switch on the radio | включать радио |
tech. | switch on the radio | включить радио |
tech. | switch on the radio | включать радио |
Makarov. | switch on the television set | включать телевизор |
gen. | switch on the TV | включить телевизор (из учебника dimock) |
gen. | switch on the TV | включать телевизор (из учебника dimock) |
Makarov. | switch on the washing-machine | включать стиральную машину |
automat. | switch on time | время включения (ssn) |
automat. | switch on time of the additional program | время включения дополнительной программы (ssn) |
electr.eng. | Switch on to fault | включение на короткое замыкание (am) |
electr.eng. | switch on to fault | включение на повреждение (Artemie) |
O&G | switch on wells | запускать скважины "с кнопки" (после ремонта – after workover e_mizinov) |
tech. | switching-on of voltage by a toggle switch | включение напряжения тумблером |
automat. | switch-on | включение |
avia. | switch-on | включать |
media. | switch-on-chip | коммутатор на кристалле |
mil. | switch-on current | ток при включении (WiseSnake) |
non-destruct.test. | switch-on failure | невозможность включения |
non-destruct.test. | switch-on failure | невключение |
nautic. | switch-on force | сила включения (муфты) |
Makarov. | switch-on hydromagnetic shock wave | гидромагнитная ударная волна включения |
construct. | switch-on point | момент включения |
automat. | switch-on position | положение включения (тока) |
Makarov. | switch-on resistance | сопротивление полупроводникового прибора во включённом состоянии |
transp. | switch-on resistance | сопротивление полупроводникового прибора во включённом открытом состоянии |
Makarov. | switch-on resistance | сопротивление полупроводникового прибора во открытом состоянии |
tech. | switch-on resistance | сопротивление во включённом состоянии (полупроводникового прибора) |
Makarov. | switch-on resistance | сопротивление во открытом состоянии |
oil | Switch-on schemes of cast-iron economizers | Схемы включения чугунных экономайзеров (Seregaboss) |
gen. | switch-on sequence | последовательность включения (Alexey) |
aerohydr. | switch-on shock | скачок уплотнения в электрическом поле |
aerohydr. | switch-on shock wave | ударная волна, изменяющая направление вектора скорости |
el. | switch-on shock wave | медленная особая ударная волна |
mil. | switch-on/switch-off nuclear-conventional relationship | переменное использование ядерного и обычного оружия в определённом соотношении |
progr. | switch-on time | время включения (ssn) |
tech. | switch-on voltage | напряжение включения (VladStrannik) |
electr.eng. | three phases automatic repeated switch on with the control of synchronic action and lack of voltage in the line | трёхфазное автоматическое повторное включение с контролем синхронизма и отсутствия напряжения на линии |
tech. | turn switch ON | поверните выключатель в положение ВКЛ |
auto. | white lights at the rear of the vehicle that switch on whenever the vehicle is reversing | задние бесцветные фонари, которые загораются при включении передачи заднего хода (MichaelBurov) |