Subject | English | Russian |
gen. | a bird of swift flight | быстрокрылая птица |
Makarov. | a light chaise running as swift as a Laplander's sledge | лёгкий экипаж, такой же быстрый, как и финские санки |
gen. | a swift and hasty comer | быстро растущее дерево |
Makarov. | a swift-flowing river | река с быстрым течением |
gen. | as swift as an arrow | молниеносно |
gen. | as swift as an arrow | с быстротою молнии |
gen. | as swift as an arrow | быстрый как стрела |
gen. | as swift as thought | быстрый, как мысль |
gen. | at a swift rate | быстрыми темпами (Mariam 321) |
bank. | authenticated SWIFT message | кодированное сообщение по системе СВИФТ (Alexander Matytsin) |
bank. | authenticated SWIFT message | ключёванное сообщение по системе СВИФТ (Alexander Matytsin) |
proverb | be swift to hear, slow to speak | побольше слушай, поменьше говори (дословно: Шибко слушай, да не шибко говори) |
proverb | be swift to hear, slow to speak | шибко слушай, да не шибко говори |
gen. | be swift to hear, slow to speak | побольше слушай, поменьше говори |
gen. | be swift to imagine | быть мнительным человеком |
gen. | be swift to imagine something | быть мнительным человеком |
gen. | be swift to imagine something | быть фантазёром |
gen. | be swift to imagine | быть фантазёром |
gen. | be swift to take offence | быть обидчивым |
gen. | be swift to take offence | быть обидчивым |
Makarov. | capillary high-performance liquid chromatography tandem mass spectrometry system using SWIFT technology in an ion trap/reflection time-of-flight mass spectrometer | система из капиллярной высокоэффективной жидкостной хроматографии и тандемной масс-спектрометрии с использованием техники обратного Фурье-преобразования сохранённой волновой формы во время-пролётном масс-спектрометре с захватом / отражением ионов |
gen. | Courier/telex/Swift charges | Комиссия за почтовые /телексные/ СВИФТ расходы (платёжные документы Lavrov) |
bank. | DHL/Telex/SWIFT charges | комиссия за почтовые/телексные/СВИФТ расходы (Leonid Dzhepko) |
entomol. | garden swift moth | тонкопряд хмелевой малый (лат. Hepialus lupulinus, Korscheltellus lupulinus) |
entomol. | garden swift moth | тонкопряд хмелевой малый (Hepialus lupulinus, Korscheltellus lupulinus) |
biol. | garden swift moth | тонкопряд хмелевой малый (Korscheltellus lupulinus) |
entomol. | ghost swift moth | тонкопряд хмелевой (лат. Hepialus humili) |
Makarov. | he is swift in his judgements | он склонен к скоропалительным суждениям |
Makarov. | he is swift to jump at conclusions | он скор на выводы |
Makarov. | hungry as wolves, swift and sudden as a torrent from the mountains, they disembogued | и они появились, голодные, как волки, быстрые и стремительные, как горный поток |
entomol. | large swift moth | тонкопряд хмелевой (лат. Hepialus humili) |
bank. | non-SWIFT BIC | неактивный БИК (в системе SWIFT igisheva) |
Makarov. | our swift frigate cleaved through the water | наш быстрый фрегат рассекал водные просторы |
corp.gov., context. | position ourselves for a swift recovery post-crisis | быстро стартовать после кризисного дна (cfin.ru Alex_Odeychuk) |
gen. | provoke a swift backlash | вызвать мгновенную ответную реакцию (на чьи-либо действия leranka) |
gen. | swift-acting | быстродействующий (Anglophile) |
product. | swift action | срочное принятие мер (Yeldar Azanbayev) |
product. | swift action | действовать быстро (Yeldar Azanbayev) |
gen. | swift action | поспешное действие |
gen. | swift action | незамедлительное действие |
gen. | swift anger | скоропроходящий гнев |
gen. | swift as an arrow | стрелой |
bus.styl. | SWIFT bank code | код банка СВИФТ (MichaelBurov) |
bus.styl. | SWIFT bank code | код банка SWIFT (MichaelBurov) |
bank. | SWIFT Bank Identifier Code | код SWIFT-BIC (MichaelBurov) |
bank. | SWIFT Bank Identifier Code | код SWIFT (MichaelBurov) |
bank. | SWIFT Bank Identifier Code | код BIC (SWIFT MichaelBurov) |
bank. | SWIFT banking system | Международная межбанковская электронная система платежей (Alex_Odeychuk) |
textile | swift bar | планка мотовила |
bank. | код SWIFT-BIC | код BIC (SWIFT MichaelBurov) |
bank. | код SWIFT-BIC | код SWIFT (MichaelBurov) |
bank. | SWIFT-BIC | код SWIFT-BIC (MichaelBurov) |
bank. | SWIFT-BIC | код BIC (SWIFT MichaelBurov) |
bank. | SWIFT-BIC | код SWIFT (MichaelBurov) |
bank. | SWIFT BIC | СВИФТ код (не путать с российским БИКом; данный код используется для обозначения организации, являющейся пользователем SWIFT (в отличие от non-SWIFT BIC) swift.com Sukhopleschenko) |
bank. | SWIFT/BIC code | код SWIFT (MichaelBurov) |
abbr. | SWIFT/BIC code | SWIFT код (MichaelBurov) |
bank. | SWIFT/BIC code | код SWIFT-BIC (SWIFT BIC – идентификатор организаций, подключенной к СВИФТ – поправка предложена пользователем 'More MichaelBurov) |
bank. | SWIFT/BIC code | код BIC (SWIFT BIC – идентификатор организаций, подключенной к СВИФТ – поправка предложена пользователем 'More MichaelBurov) |
abbr., bank. | SWIFT/BIC code | код SWIFT (MichaelBurov) |
bank. | SWIFT-BIC system | международная межбанковская система передачи информации и совершения платежей SWIFT (MichaelBurov) |
bank. | SWIFT-BIC system | СВИФТ (MichaelBurov) |
bank. | SWIFT-BIC system | Сообщество всемирных межбанковских финансовых телекоммуникаций (MichaelBurov) |
gen. | swift-boat | совершить политический выпад в сторону оппонента (употребляется в негативном контексте для необоснованных политических нападок; происходит от названия организации "Swift Boat Veterans for Truth", которая в 2004 году вела кампанию против кандидата в президенты США Джона Керри Boop) |
gen. | swift-boat | несправедливо атаковать политического противника (Boop) |
textile | swift brace | перевязь спиц деревянного мотовила |
textile | swift brace | перевязь (спиц деревянного мотовила) |
gen. | Swift Broad Band | связь на воздушных судах (Johnny Bravo) |
bank. | SWIFT Business Identifier Code | код SWIFT-BIC (MichaelBurov) |
bank. | SWIFT Business Identifier Code | код SWIFT (MichaelBurov) |
bank. | SWIFT Business Identifier Code | код BIC (SWIFT MichaelBurov) |
Makarov. | swift car | быстроходный автомобиль |
gen. | swift changes | незамедлительные перемены |
gen. | swift changes | быстрые перемены |
bank. | SWIFT code | код BIC (SWIFT MichaelBurov) |
bank. | SWIFT code | код SWIFT-BIC (MichaelBurov) |
SAP.fin. | SWIFT code | код SWIFT |
bank. | SWIFT code system | Сообщество всемирных межбанковских финансовых телекоммуникаций (MichaelBurov) |
bank. | SWIFT code system | международная межбанковская система передачи информации и совершения платежей SWIFT (MichaelBurov) |
bank. | SWIFT code system | СВИФТ (MichaelBurov) |
bank. | SWIFT confirmation | SWIFT-протокол (4uzhoj) |
bank. | SWIFT confirmation | SWIFT-подтверждение (Mag A) |
gen. | swift copy | свифтовка (YGA) |
bank. | SWIFT country list | Перечень стран-участниц системы СВИФТ (Alexander Matytsin) |
fish.farm. | swift course | быстрина (dimock) |
mater.sc. | Swift cup test | чашечный тест Свифта |
geogr. | Swift Current | Свифт Керрент (пров. Саскачеван, Канада irinaloza23) |
Gruzovik | swift current | быстрое течение |
inf. | SWIFT details | свифтовка (Alex Lilo) |
mil. | swift engagement | скоротечное боестолкновение (Val_Ships) |
med. | Swift-Feer disease | синдром Зельтера-Свифта-Феера |
med. | Swift-Feer disease | синдром Свифта |
med. | Swift-Feer disease | полинейропатическая эритродермия |
med. | Swift-Feer disease | болезнь Феера |
med. | Swift-Feer disease | акродиния |
med. | Swift-Feer's disease | болезнь Феера |
EBRD | SWIFT financial telecommunication | система SWIFT |
entomol. | swift flea | блоха береговой ласточки (лат. Ceratophyllus styx) |
gen. | swift-flowing | быстротечный (Anglophile) |
gen. | swift flowing | быстротекущий |
gen. | swift-flowing | быстротекущий |
Makarov. | swift-flowing river | река с быстрым течением |
ornit. | swift-flying parrakeet | ласточковый попугай (Lathamus discolor) |
gen. | swift foot | хороший бегун |
gen. | swift-foot | хороший бегун |
Makarov. | swift-foot | быстроногий |
gen. | swift-foot | быстроногий конь |
gen. | swift foot | быстроногий конь |
gen. | swift footed | быстроногий |
Gruzovik, inf. | swift-footed of a horse | рьяный |
inf. | swift-footed | рьяный (of a horse) |
gen. | swift-footed | быстроногий |
anim.husb. | swift fox | лисица карликовая (Vulpes velox var. macrotis) |
agric. | swift fox | карликовая американская лисица (Vulpes velox) |
mamm. | swift fox | американский корсак (Vulpes velox) |
gen. | swift frame | мотовило |
refrig. | swift freezing | быстрое замораживание |
refrig. | swift-frozen | быстрозамороженный |
bank. | SWIFT General Terms and Conditions | Общие положения и условия SWIFT (MichaelBurov) |
Makarov. | swift glance | быстрый взгляд |
nautic. | swift going | быстроходный |
nautic. | swift-going | быстроходный |
account. | swift growth | ускоренный рост |
account. | swift growth | быстрый рост |
gen. | swift-handed | ловкий |
gen. | swift-handed | быстро работающий |
gen. | swift-handed | быстрый |
gen. | swift handed | быстро работающий |
gen. | swift handed | ловкий |
Gruzovik | swift-handed | скорый |
textile | swift hub | ступица мотовила |
bank. | SWIFT ID | код SWIFT-BIC (MichaelBurov) |
bank. | SWIFT ID | код SWIFT (MichaelBurov) |
bank. | SWIFT ID | код BIC (SWIFT MichaelBurov) |
gen. | SWIFT ID | SWIFT-код (ISO 9362 (also known as SWIFT-BIC, BIC code, SWIFT ID or SWIFT code) is a standard format of Business Identifier Codes approved by the International Organization for Standardization (ISO). It is a unique identification code for both financial and non-financial institutions. The acronym SWIFT stands for the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication. When assigned to a non-financial institution, the code may also be known as a Business Entity Identifier or BEI. These codes are used when transferring money between banks, particularly for international wire transfers, and also for the exchange of other messages between banks. The codes can sometimes be found on account statements. WK) |
bank. | SWIFT ID system | СВИФТ (MichaelBurov) |
bank. | SWIFT ID system | международная межбанковская система передачи информации и совершения платежей SWIFT (MichaelBurov) |
bank. | SWIFT ID system | Сообщество всемирных межбанковских финансовых телекоммуникаций (MichaelBurov) |
Makarov. | swift in his movements | быстрый в движениях |
media. | swift inflation | растущая инфляция (bigmaxus) |
gen. | swift inflation | быстро растущая инфляция |
bank. | swift input | свифт-сообщение (SatanJunior) |
gen. | swift intervention | поспешное вмешательство |
gen. | swift intervention | незамедлительное вмешательство |
law | swift justice | оперативное проведение судебного разбирательства (grafleonov) |
gen. | swift justice | скорое правосудие (grafleonov) |
reptil. | swift lizard | живородящая ящерица (Lacerta vivipara) |
ornit. | swift lorikeet | ласточковый попугай (Lathamus discolor) |
busin. | swift mail | экстренная почта |
mil., arm.veh. | swift maneuver | стремительный манёвр |
bank. | SWIFT message | SWIFT-протокол (Вы получили SWIFT-платеж. В приложении к письму Вы найдете копию SWIFT-протокола с информацией о переводе. 4uzhoj) |
bank. | SWIFT message | сообщение по системе СВИФТ (Alexander Matytsin) |
inf. | SWIFT message | свифтовка (Slang: the message sent from one bank to another in relation to a single customer or other type of credit transfer Eoghan Connolly) |
inf. | SWIFT message with payment instructions | свифтовка (Alex Lilo) |
entomol. | swift moth | корнеед |
entomol. | swift moths | тонкопряды (лат. Hepialidae) |
biol. | swift moths | тонкопряды (Hepialidae) |
mil., arm.veh., inf. | swift of advance | быстрый темп продвижения |
Gruzovik, inf. | swift of foot | востроногий |
gen. | swift of foot | лёгкий на ногу |
gen. | swift of foot | быстроногий |
Makarov. | swift of wit | сообразительный |
inf. | swift one | рюмка (Got time for a swift one? Olga Fomicheva) |
bank. | Swift Output | сообщение Swift (Volha13) |
gen. | swift pace | высокий темп (Ivan Pisarev) |
gen. | swift pace | стремительный темп (Ivan Pisarev) |
gen. | swift pace | ускоренный темп (Ivan Pisarev) |
gen. | swift pace | бурный темп (Ivan Pisarev) |
gen. | swift pace | динамичный темп (Ivan Pisarev) |
gen. | swift pace | живой темп (Ivan Pisarev) |
gen. | swift pace | ускоренный ритм (Ivan Pisarev) |
gen. | swift pace | поспешный темп (Ivan Pisarev) |
gen. | swift pace | быстрый ход (Ivan Pisarev) |
gen. | swift pace | быстрый ритм (Ivan Pisarev) |
gen. | swift pace | энергичный темп (Ivan Pisarev) |
gen. | swift pace | скоростной темп (Ivan Pisarev) |
gen. | swift pace | экспресс-темп (Ivan Pisarev) |
gen. | swift pace | резвый темп (Ivan Pisarev) |
gen. | swift pace | быстрые темпы (Ivan Pisarev) |
gen. | swift pace | быстрый темп (Ivan Pisarev) |
ornit. | swift parrakeet | ласточковый попугай (Lathamus discolor) |
ornit. | swift parrot | ласточковый попугай (Lathamus discolor) |
biol. | swift parrot | ласточковый попугай (Lathamus) |
nano | swift particle | быстрая частица |
gen. | swift passing | мимолётный |
gen. | swift passing | скоротечный |
gen. | swift-passing | скоротечный |
gen. | swift-passing | быстротечный (Супру) |
gen. | swift-passing | мимолётный |
media. | swift reaction | неожиданная реакция (bigmaxus) |
media. | swift reaction | быстрая реакция (bigmaxus) |
gen. | swift recovery | быстрое восстановление (capricolya) |
gen. | swift recovery | скорейшее выздоровление (capricolya) |
gen. | swift reply | скорый ответ (dimock) |
gen. | swift reply | быстрый ответ (dimock) |
bank. | SWIFT report | SWIFT-протокол (pelipejchenko) |
sec.sys. | swift response | быстрое реагирование |
gen. | swift retaliation | быстрая расплата |
road.wrk. | swift running water | быстротекущая вода |
road.wrk. | swift running water | быстро текущая вода |
med. | Swift's disease | болезнь Феера |
med. | Swift's disease | синдром Зельтера – Свифта – Феера |
med. | Swift's disease | акродиния |
med. | Swift's disease | синдром Свифта |
med. | Swift's disease | полинейропатическая эритродермия |
nautic. | swift sailer | быстроходное парусное судно |
gen. | swift-sailing | быстроходный (о судне) |
gen. | swift sailing | лёгкий на ходу (корабль) |
gen. | swift sailing | быстрый на ходу (корабль) |
gen. | swift sailing | быстроходный |
sec.sys. | SWIFT sanctions screening | проверка участников финансовых операций по санкционным спискам в системе SWIFT (Alex_Odeychuk) |
st.exch. | SWIFT Sanctions Screening | сервис SWIFT по санкционной проверке транзакций (перевод описательный (не общепринятный). На сайте Россвифт используется английское название Sanctions Screening: также используются фразы "Сканирование транзакций клиента по санкционным спискам", "автоматизированная проверка транзакций клиента по спискам международных санкций" и т.п. rosswift.ru 'More) |
gen. | swift solution to | быстрое решение (triumfov) |
bank. | SWIFT statement | выписка по счету, направляемая по сети системы СВИФТ (Alexander Matytsin) |
textile | swift stave | планка мотовила |
textile | swift stave | главный барабан чесальной машины |
tech. | swift swing operation | быстрый поворот платформы |
EBRD | SWIFT/Telex Operator | оператор связи СВИФТ / телекс |
EBRD | SWIFT/Telex Ops Officer | старший оператор связи СВИФТ / телекс |
EBRD | SWIFT/Telex Room | пульт связи СВИФТ / телекс |
ornit. | swift tern | крачка Берга (Sterna bergii, Thalasseus bergii) |
biol. | swift tern | крачка Берга (Sterna bergii) |
gen. | swift to anger | вспыльчивый |
gen. | swift to take offence | обидчивый |
gen. | swift tongued | находчивый |
gen. | swift-tongued | находчивый |
bank. | swift transfer | перевод денег по системе SWIFT (Международная межбанковская электронная система платежей george serebryakov) |
econ. | swift transfer | перечисление денег срочное |
bank. | swift transfer | экстренное перечисление денег |
law | swift trial | безотлагательное рассмотрение дела |
gen. | swift turn | внезапное изменение (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | резкое движение (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | резкая смена направления (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | резкая коррекция (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | резкий разворот курса (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | внезапное изменение направления (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | резкий поворот в другую сторону (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | резкое изменение пути (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | резкая перемена направления (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | крутая перемена (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | резкое изменение направления (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | резкая смена курса (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | быстрый поворот (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | крутой разворот (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | резкая перемена (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | стремительный поворот (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | резкий маневр (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | резкий сдвиг (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | сильный поворот (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | быстрый разворот (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | неожиданный поворот (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | крутой поворот (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | внезапный поворот (Ivan Pisarev) |
gen. | swift turn | резкий поворот (Ivan Pisarev) |
gen. | swift vengeance | быстрое возмездие |
gen. | swift victory | быстрая победа |
hydrol. | swift water | сильное течение |
gen. | Swift water rescue | Спасение в бурных водах (Подразделение спасателей на воде, специализирующихся на спасении в экстремальных условиях (США) anjou) |
gen. | swift winged | быстрокрылый |
gen. | swift-winged | быстрокрылый |
law | swift witness | пристрастный свидетель |
busin. | take appropriate and swift actions | быстро предпринимать соответствующие решения |
busin. | take appropriate and swift actions | быстро предпринимать соответствующие действия |
journ. | take swift action | незамедлительно принять меры (штамп • The company management took swift action. • There are a number of natural factors that cause rock slides of that type to happen, Arnold-Smith said, including rain, freezing and thawing, erosion and root growth within the rock. In the event of a full blockage, Metro could release more water from Cleveland Dam. That could have consequences for the Capilano Reservoir, which is just now beginning to refill after the summer’s drought, but Arnold-Smith said it’s something they were prepared to do. “It wasn’t fully blocked, but we were very keen to take swift action to ensure that water would continue to flow downstream, so that the salmon habitat would be protected,” he said. (nsnews.com) ART Vancouver) |
gen. | the arrows fell as swift as rain | стрелы сыпались дождём |
gen. | the arrows fell as swift as rain | стрелы сыпались градом |
Makarov. | the boat was carried away by the swift current | лодки унесло быстрым течением |
gen. | the boat was carried away by the swift stream | лодка была унесена быстрым потоком |
fin. | the SWIFT Community | Ассоциации S.W.I.F.T (Nina79) |
Makarov. | the swift does not flap its wings so often as the swallow | стриж машет крыльями реже, чем ласточка |
quot.aph. | 'tis science which gives to us an abstract of the events of our swift-flowing life | Наука сокращает нам опыты быстротекущей жизни (VLZ_58) |
proverb | too swift arrives as tardy as too slow | спеши медленно, а медли, поспешая |
proverb | too swift arrives as tardy as too slow | чрезмерно спешащий так же опаздывает, как и чрезмерно медлящий |
proverb | too swift arrives as tardy as too slow | чрезмерно поспешающий так же опаздывает, как и чрезмерно медлящий |
entomol. | wood swift moth | тонкопряд лесной (лат. Hepialus sylvinus) |