DictionaryForumContacts

Terms containing sustaining | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a way to sustain lifeспособ продлевать жизнь (bigmaxus)
gen.a way to sustain lifeспособ поддерживать жизнь (bigmaxus)
Makarov.aerostat sustains flight in the atmosphereаэростат поддерживается в воздухе
Makarov.aid sustains one third of economyпомощь поддерживает 1/3 экономики
gen.all-in sustaining cash costsполная себестоимость (Julia Chernova)
goldmin.All-in sustaining costsсовокупные удельные затраты (AISC; учитываются расходы на обслуживание управленческого аппарата, поддержания в актуальном состоянии рудников, выплаты дивидендов акционерам, выплаты различных взносов, налогов или бонусов местным администрациям в различных юрисдикциях, в т.ч. за экологию, и пр. пр. Natalya Rovina)
goldmin.All-in sustaining costs"все в поддержание затрат" (AISC Natalya Rovina)
mining.All-in Sustaining Costsсовокупные затраты на поддержание производства (Ozbekov)
Makarov.an aerostat sustains flight in the atmosphereаэростат поддерживается в воздухе
mech.automatic load sustaining brakeгрузоупорный тормоз (LyuFi)
econ.be self-sustainingвоспроизводить себя (напр., о каком-либо явлении A.Rezvov)
Makarov.beams sustain the ceilingбалки поддерживают потолок
O&G, tengiz.capable of sustaining pressureспособный выдерживать давление (Yeldar Azanbayev)
mil.capacity to sustain trafficпропускная способность дороги
gen.charge-sustainingрежим подзарядки (Freshman47)
gen.clean-water zone upstream from the waste discharge may sustain fish, mayflies, clams, stoneflies, and other speciesзона чистой воды находится вверх по течению от источников сброса сточных вод, здесь обитают рыбы, моллюски, личинки подёнок и ручейников и многие другие виды
mil.CONUS-sustaining baseосновной резерв ЛС на континентальной части США
mil.CONUS sustaining incrementдополнительные силы и средства на континентальной части США
mil.decisive, shaping and sustaining operationsосновные, вспомогательные операции и операции по поддержке и обеспечению (Denis_Sakhno)
med.emergency life-sustaining systemаварийная СЖО
lawevidence sufficient to sustain the caseдоказательства, достаточные для поддержания версии (данной)
lawevidence sufficient to sustain the caseдоказательства, достаточные для поддержания данной версии
Makarov.evidence to sustain an assertionпоказания, подтверждающие какое-либо заявление
Makarov.evidence to sustain an assertionфакты, подтверждающие какое-либо заявление
gen.evidence to sustain an assertionпоказания подтверждающие заявление
gen.family sustaining jobработа, которая позволяет содержать семью (trtrtr)
gen.family sustaining wagesзарплата, на которую можно содержать семью (trtrtr)
gen.far-superior all-in sustaining costsзначительно превосходящий (Janice)
Makarov.food sustains lifeпища поддерживает жизнь
HRget a good job to sustain my familyполучить хорошую работу, позволяющую содержать свою семью (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
tech.glow-discharge sustaining voltageминимальное напряжение тлеющего разряда (в газоразрядном приборе)
tech.glow-discharge sustaining voltageудерживающее напряжение тлеющего разряда (в газоразрядном приборе)
Makarov.have enough food to sustain lifeиметь достаточное количество пищи для поддержания жизни
Makarov.he is ill able to sustain the burdenон едва способен нести этот груз
Makarov.he proposed to degrade prices instead of aiming to sustain themон предложил понизить цены, вместо того чтобы стараться сохранить их на том же уровне
Makarov.he tried to sustain his daughter during the examinationон старался поднять дух своей дочери во время экзаменов
Makarov.his diet was barely sufficient to sustain lifeпищи едва хватало, чтобы ему не умереть с голоду
mil.How-to-Sustain manualнаставление по вопросам тылового обеспечения
med.ill-sustain accommodationослабление аккомодации глаза
mil.lack a military capable of power projection or the ability to travel great distances, sustain themselves and sustain operationsне иметь вооружённых сил, способных организовать переброску на большие расстояния сил и средств для участия в операциях на зарубежных театрах военных действий, организовать материально-техническое снабжение войск и проводимых операций (CNN Alex_Odeychuk)
avia.life sustainingсохранение жизни
avia.life sustainingжизнеобеспечение
avia.life sustainingподдержание жизни
gen.life-sustaining activityжизнедеятельность (MargeWebley)
avia.life-sustaining atmosphereатмосфера для жизнеобеспечения
astronaut.life-sustaining buffer zoneбуферная зона СЖО
nanolife-sustaining environmentусловия жизнеобеспечения
gen.life-sustaining measuresмеры по поддержанию жизненно важных функций организма (bigmaxus)
meteorol.life-sustaining oxygen-nitrogen atmosphereкислородно-азотная атмосфера для жизнеобеспечения
ecol.life-sustaining qualities of the Earthспособность Земли поддерживать жизнь
avia.life-sustaining environmental systemсистема обеспечения условий жизнедеятельности
avia.life-sustaining environmental systemСЖО
avia.life-sustaining environmental systemсистема жизнеобеспечения
med.life-sustaining treatmentискусственное поддержание жизненных функций (Andy)
construct.loss of sustaining capacityпотеря несущей способности
mil., avia.minimum industrial sustaining roleминимально необходимое участие промышленности в обеспечении вооружённых сил
mil.minimum sustaining powerминимальная тяга маршевого двигателя
Makarov.molecules that sustain the diamagnetic ring current induced by an external magnetic field are termed diatropic and classified as aromaticмолекулы, которые поддерживают диамагнитный кольцевой ток, индуцированный внешним магнитным полем, называются диатропными и классифицируются как ароматические
fire.non-sustaining combustionнеустойчивое неравномерное, нестабильное горение
gen.non-sustaining instrumentsинструменты с малой продолжительностью звучания
tech.nuclear-charged self-sustaining laserсамоподдерживающийся лазер с ядерным возбуждением
med.organ-sustaining treatmentпроцедуры для сохранения функциональности и сохранности внутренних органов (перед трансплантацией sankozh)
med.orientation sustainingподдержание ориентировки (в пространстве)
med.orientation sustainingсохранение ориентировки (в пространстве)
Makarov.oxygen sustains combustionкислород поддерживает горение
Makarov.oxygen sustains life processesкислород поддерживает жизненные процессы
gen.pedal rail for sustaining pedalпедальная цуга правой педали
med.Physician's Orders for Life Sustaining Treatmentраспоряжения врача об искусственном поддержании жизни (Aspect)
pharm.Plunger Sustaining Forceусилие для продолжения движения плунжера (Andy)
pharm.Plunger Sustaining Forceсила передвижения плунжера (Andy)
mil.refueling aircraft to sustain constant flight missionsсамолёты-заправщики для дозаправки топливом в воздухе в целях обеспечить самолётам боевой авиации неограниченную дальность полёта (CNN Alex_Odeychuk)
mil.refueling aircraft to sustain constant flight missionsсамолёты-заправщики для дозаправки топливом в воздухе в целях продления времени пребывания в воздухе боевой авиации (CNN Alex_Odeychuk)
gen.self sustainingсамоподдерживающий
mining.self-sustainingне требующий крепления
EBRDself-sustainingсамофинансирующийся
EBRDself-sustainingсамостоятельный
nanoself-sustainingнезатухающий (напр., цикл)
Gruzovik, nucl.phys.self-sustainingсамоподдерживающий
IMF.self-sustainingсамоподдерживающийся
O&Gself-sustainingсамоокупаемый (serz)
astronaut.self-sustainingсамоподдержание (процесса)
nanoself-sustainingсамоподдерживающийся (напр., процесс)
EBRDself-sustainingсамообеспечивающийся
cem.self-sustainingсвободно опирающийся
mining.self-sustainingне требующий поддержки
mining.self-sustainingустойчивый
manag.self-sustainingхозрасчётный
econ.self-sustainingсамодостаточный (MichaelBurov)
econ.self-sustainingавтономный (bigmaxus)
econ., Makarov.self-sustainingсамоокупающийся
energ.ind.self-sustainingработа например, реактора судовой ядерно-энергетической установки в режиме самоподдержания без использования вспомогательных механизмов
Игорь Мигself-sustainingработающий в условиях самообеспечения
Игорь Мигself-sustainingработающий в условиях самофинансирования
shipb.self-sustainingсамовозбуждающийся
mil., tech.self-sustainingсамостоятельно обеспечивающийся
mil.self-sustainingспособный вести самостоятельные действия (Киселев)
Игорь Мигself-sustainingработающий на основе самофинансирования
Makarov.self-sustainingсамоподдерживающийся (о реакции, процессе и т.п.)
Makarov.self-sustainingподдерживающийся самостоятельно
Makarov.self-sustainingнезависимый
tech.self-sustainingсамостоятельный (напр. о разряде)
nautic.self-sustainingработа в режиме самоподдержания
seism.self-sustainingсамонесущий
construct.self-sustainingсвободно стоящий
Игорь Мигself-sustainingнаходящийся на самообеспечении
math.self-sustainingавтоматический
gen.self-sustainingсамоподдерживающийся (о реакции, процессе)
gen.self-sustaining abilityспособность (двигателя) поддерживать обороты (режим Victorian)
energ.ind.self-sustaining avalancheсамостоятельная лавина (напр., в области короны электрофильтра)
el.chem.self-sustaining batteryбатарея с саморегулированием
mil.self-sustaining brigadeотдельная бригада (SELF-SUSTAINING is maintaining or able to maintain oneself or itself by independent effort • Each brigade is now a self-sustaining brigade combat team that can operate outside of the full division cnn.com Razor47072)
nucl.pow.self-sustaining chain reactionцепная реакция деления (MichaelBurov)
nucl.pow.self-sustaining chain reactionСЦР (MichaelBurov)
nucl.pow.self-sustaining chain reactionцепная реакция (MichaelBurov)
O&Gself-sustaining chain reactionсамоподдерживающаяся цепная реакция
tech.self-sustaining combustionгорение с самовоспламенением
nanoself-sustaining combustionсамоподдерживающееся горение
tech.self-sustaining combustionустойчивое горение
tech.self-sustaining corrosionсамоподдерживающаяся коррозия
gen.self-sustaining cycleнескончаемый цикл (Ivan Pisarev)
gen.self-sustaining cycleнепрерывный цикл (Ivan Pisarev)
gen.self-sustaining cycleвечный круг (Ivan Pisarev)
gen.self-sustaining cycleповторяющаяся проблема (Ivan Pisarev)
gen.self-sustaining cycleспиральный цикл (Ivan Pisarev)
gen.self-sustaining cycleусиливающийся цикл (Ivan Pisarev)
gen.self-sustaining cycleзаколдованный круг (Ivan Pisarev)
gen.self-sustaining cycleнепрекращающийся цикл (Ivan Pisarev)
gen.self-sustaining cycleцепь событий (Ivan Pisarev)
gen.self-sustaining cycleповторяющийся процесс (Ivan Pisarev)
gen.self-sustaining cycleпорочный круг (Ivan Pisarev)
gen.self-sustaining cycleповторяющийся цикл (Ivan Pisarev)
gen.self-sustaining cycleбесконечное повторение (Ivan Pisarev)
gen.self-sustaining cycleцепь проблем (Ivan Pisarev)
gen.self-sustaining cycleкруговая цепь (Ivan Pisarev)
gen.self-sustaining cycleциклическая проблема (Ivan Pisarev)
gen.self-sustaining cycleбесконечный цикл (Ivan Pisarev)
gen.self-sustaining cycleзамкнутый круг (Ivan Pisarev)
phys.self-sustaining dischargeсамостоятельный разряд
house.self-sustaining emissionсамоподдерживающаяся эмиссия
tech.self-sustaining fractureразрушение без увеличения нагрузки
tech.self-sustaining fractureнеустойчивое разрушение
house.self-sustaining fusionсамоподдерживающаяся термоядерная реакция
quant.el.self-sustaining fusionсамоподдерживающийся синтез
Игорь Миг, garden.self-sustaining gardenсад малого ухода
Игорь Миг, garden.self-sustaining gardenмалоуходный сад
energ.ind.self-sustaining gas dischargeсамостоятельный газовый разряд
mech.eng., obs.self-sustaining gearмеханизм с самоторможением (напр. червячная передача)
auto.self-sustaining gearсамотормозящаяся передача
el.gen.self-sustaining generatorсамоподдерживающийся генератор ((fake) MichaelBurov)
econ.self-sustaining growthнезатухающий рост (экономики A.Rezvov)
laser.self-sustaining laserсамоподдерживающийся лазер
mil.self-sustaining logisticsтыловое самообеспечение
mining.self-sustaining mediumустойчивая суспензия
UN, afr.self-sustaining national mine-action capacityсамостоятельный потенциал по решению минной проблемы
tech.self-sustaining operationрежим работы "на себя" (SMarina)
nautic.self-sustaining periodавтономность
shipb.self-sustaining pileреактор с незатухающей цепной реакцией
el.self-sustaining plasmaсамоподдерживающаяся плазма
Makarov.self-sustaining populationсамоподдерживающаяся популяция
immunol.self-sustaining populationсамоподдерживающаяся активнопролиферирующая популяция
Makarov.self-sustaining populationактивнопролиферирующая популяция
math.self-sustaining processсамоподдерживающийся процесс (в термодинамике)
math.self-sustaining processв термодинамике self-maintained process самоподдерживающийся процесс
Gruzovik, nucl.phys.self-sustaining reactionсамоподдерживающая реакция
tech.self-sustaining reactionсамоподдерживающаяся реакция
energ.ind.self-sustaining reactorядерный реактор с самоподдерживающейся цепной реакцией
el.self-sustaining reactorреактор с самоподдерживающейся цепной реакцией
mining.self-sustaining rockустойчивая порода
mining.self-sustaining rockпорода, устойчивая при обнажениях
mining.self-sustaining rockсамоподдерживающаяся порода
energ.ind.self-sustaining speedавтоматически устанавливающаяся скорость (напр., вращения ротора турбины)
combust.self-sustaining speedскорость самоподдержания работы (MichaelBurov)
combust.self-sustaining speedрежим частота вращения "самоходности" (LyuFi)
energ.ind.self-sustaining speedобороты самоходности (напр., минимальная частота вращения ротора газовой турбины, при которой не требуется подвод мощности от пускового устройства для обеспечения устойчивой работы)
gen.self-sustaining speedчастота вращения "'самоходности'" (ABelonogov)
gen.self-sustaining speedрежим "'самоходности'" (ABelonogov)
Makarov.self-sustaining strong pointопорный пункт, подготовленный к круговой обороне
EBRDself-sustaining systemсамодостаточная система (raf)
metrol.self-sustaining systemавтономная система
EBRDself-sustaining systemсамоподдерживающаяся система
construct.self-sustaining wallсамонесущая стенка
tech.self-sustaining wallсамонесущая стена
nanoself-heat-sustainingсамоподдерживающийся тепловой режим
nanoself-heat-sustaining reactionсамоподдерживающая тепловой режим реакция
EBRDsell-sustainingсамо финансирующийся (raf)
EBRDsell-sustainingсамостоятельный (raf)
EBRDsell-sustainingсамо обеспечивающийся (raf)
Makarov.she looked round for a seat to sustain herона озиралась вокруг, ища, куда бы присесть
Makarov.suffer to sustain lossesтерпеть убытки
Makarov.suffer to sustain lossesнести потери
med.supporting or sustaining lifeподдержание или сохранение жизни (olga don)
Makarov.sustain a battleвыдержать сражение
Makarov.sustain a battleвыдержать бой
lawsustain a bodily injuryполучить телесное повреждение (alex)
mil.sustain a bridgeheadобеспечить войска на плацдарме
mil.sustain a bridgeheadобеспечивать войска на плацдарме
sport.sustain a broken legсломать ногу (Rangers captain Ryan McDonagh played 1:47 in the first period because of a broken foot sustained earlier in the series, coach Alain Vigneault said. VLZ_58)
Makarov.sustain a claimудовлетворять иск
Makarov.sustain a claimудовлетворить иск (о суде)
gen.sustain a claimподдерживать претензию
Makarov.sustain a complete defeatпотерпеть полное поражение
Makarov.sustain a complete defeatпонести полное поражение
gen.sustain a concussionполучить сотрясение мозга (VLZ_58)
gen.sustain a conversationподдерживать разговор
lawsustain a convictionосудить
lawsustain a convictionбыть осуждённым
Makarov., lawsustain a convictionподдерживать осуждение (в апелляционной инстанции)
nautic.sustain a damageпотерпеть аварию
gen.sustain a defeatпотерпеть поражение
Makarov.sustain a dischargeподдерживать электрический разряд
gen.sustain a heavy lossподвергнуться сильному удару (Ivan Pisarev)
gen.sustain a heavy lossполучить серьёзный урон (Ivan Pisarev)
gen.sustain a heavy lossстолкнуться с трудностями (Ivan Pisarev)
gen.sustain a heavy lossбыть серьёзно затронутым (Ivan Pisarev)
gen.sustain a heavy lossстолкнуться с тяжёлым ударом (Ivan Pisarev)
gen.sustain a heavy lossпонести большие потери (Ivan Pisarev)
gen.sustain a heavy lossбыть сильно поражённым (Ivan Pisarev)
gen.sustain a heavy lossиспытать серьёзный спад (Ivan Pisarev)
gen.sustain a heavy lossполучить значительный урон (Ivan Pisarev)
gen.sustain a heavy lossпонести критический удар (Ivan Pisarev)
gen.sustain a heavy lossпринять тяжёлый удар (Ivan Pisarev)
gen.sustain a heavy lossпотерпеть крупное поражение (Ivan Pisarev)
gen.sustain a heavy lossполучить серьёзный ущерб (Ivan Pisarev)
gen.sustain a heavy lossпонести значительные потери (Ivan Pisarev)
gen.sustain a heavy lossстолкнуться с серьёзным поражением (Ivan Pisarev)
gen.sustain a heavy lossиспытать сильное воздействие (Ivan Pisarev)
gen.sustain a heavy lossиспытать серьёзный неудачу (Ivan Pisarev)
gen.sustain a heavy lossполучить серьёзный удар (Ivan Pisarev)
mil.sustain a hitполучить попадание
mil.sustain a hitполучать попадание
gen.sustain a lavish lifestyleпозволять себе жить на широкую ногу (имея для этой цели достаточные финансовые ресурсы; CNN Alex_Odeychuk)
tech.sustain a loadвыдерживать нагрузку
busin.sustain a lossнести потери
gen.sustain a lossпонести потерю
Makarov.sustain a modeподдерживать тип колебаний
Makarov.sustain a modeподдерживать моду
med.sustain a needlestickуколоться иглой (occupational exposure (Nurses sustained a needlestick while disposing of a used needle, injecting medicine, recapping a needle, or drawing blood) Мария100)
Makarov.sustain a non-inflation economyсохранять безынфляционную экономику
gen.sustain a noteтянуть ноту
gen.sustain a noteдержать ноту
Makarov.sustain a pauseвыдержать паузу
gen.sustain a positive brand imageподдерживать имидж (Кэт)
gen.sustain a positive brand image inside the mind of customersподдерживать положительный имидж в глазах клиентов (andrew_egroups)
Makarov.sustain a reactionподдерживать ход реакции
Makarov.sustain a regimeподдерживать режим
Makarov.sustain a reverseтерпеть неудачу
gen.sustain a reverseпотерпеть поражение
gen.sustain a serious damageиспытать сильное воздействие (Ivan Pisarev)
gen.sustain a serious damageполучить серьёзный ущерб (Ivan Pisarev)
gen.sustain a serious damageподвергнуться сильному удару (Ivan Pisarev)
gen.sustain a serious damageполучить серьёзный урон (Ivan Pisarev)
gen.sustain a serious damageстолкнуться с трудностями (Ivan Pisarev)
gen.sustain a serious damageбыть серьёзно затронутым (Ivan Pisarev)
gen.sustain a serious damageполучить значительный урон (Ivan Pisarev)
gen.sustain a serious damageстолкнуться с тяжёлым ударом (Ivan Pisarev)
gen.sustain a serious damageпонести большие потери (Ivan Pisarev)
gen.sustain a serious damageиспытать серьёзный неудачу (Ivan Pisarev)
gen.sustain a serious damageбыть сильно поражённым (Ivan Pisarev)
gen.sustain a serious damageиспытать серьёзный спад (Ivan Pisarev)
gen.sustain a serious damageпонести критический удар (Ivan Pisarev)
gen.sustain a serious damageпринять тяжёлый удар (Ivan Pisarev)
gen.sustain a serious damageпотерпеть крупное поражение (Ivan Pisarev)
gen.sustain a serious damageстолкнуться с серьёзным поражением (Ivan Pisarev)
gen.sustain a serious damageпонести значительные потери (Ivan Pisarev)
gen.sustain a serious damageполучить серьёзный удар (Ivan Pisarev)
gen.sustain a severe shockпережить сильное потрясение (Your lordship has sustained a severe shock. Happening to be in the vicinity of the ruined chapel at about the hour of midnight, your lordship observed the wraith of Lady Agatha and was much overcome. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
Makarov.sustain a siegeвыдержать осаду
gen.sustain a theoryподтверждать теорию
gen.sustain a theoryподдерживать теорию
Makarov.sustain a total defeatпотерпеть полное поражение
Makarov.sustain a total defeatпонести полное поражение
gen.sustain a verdictподтверждать вердикт
gen.sustain a verdictподтверждать приговор
gen.sustain a vetoподдерживать вето
lawsustain a vetoподвергнуться вето
lawsustain a vetoналожить вето
Makarov.sustain a vetoподтвердить запрет (на что-либо)
gen.sustain a vetoзащищать право вето
Makarov.sustain an actвыдержать роль
mil.sustain an advance beyond enemy tactical area and into the operational and strategic depths of an enemy frontразвивать наступление за пределы тактической зоны противника в оперативно-стратегическую глубину фронта противника (Alex_Odeychuk)
Makarov.sustain an argumentподдерживать спор
gen.sustain an injuryполучить травму (He sustained severe head injuries.The civilian vehicle was demolished [in the collision] and all the occupants thereof sustained personal injuries of various degrees of severity. VLZ_58)
Makarov.sustain an injuryполучить увечье
Makarov.sustain an injuryперенести травму
gen.sustain an injuryполучить повреждение
lawsustain an objectionпринимать возражение
lawsustain an objectionподдерживать возражение
mil.sustain an operationпроводить операцию
mil.sustain an operationобеспечивать операцию
mil.sustain an operationпровести операцию
Makarov.sustain an utter defeatпотерпеть полное поражение
Makarov.sustain an utter defeatпонести полное поражение
Makarov.sustain casualtiesпонести потери
mil.sustain casualtiesнести потери (They sustained some casualties, but these were surprisingly light.)
Makarov.sustain casualtiesнести тяжёлые потери
Makarov.sustain close regulationsсохранять близкие отношения
Makarov.sustain close regulationsподдерживать близкие отношения
mil.sustain combatвести длительный бой
Makarov.sustain combustionподдерживать горение
Makarov.sustain comparison with somethingвыдержать сравнение (с чем-либо)
Makarov.sustain comparison with somethingвыдержать сравнение с (чем-либо)
gen.sustain comparison withвыдержать сравнение (с чем-либо)
lawsustain convictionподдерживать осуждение (в апелляционной инстанции)
Makarov.sustain currencyсохранять курс валюты на прежнем уровне
Makarov.sustain currencyподдерживать курс валюты на прежнем уровне
Makarov.sustain damageтерпеть убытки
mil.sustain damageполучать повреждения (Киселев)
gen.sustain damageполучить повреждение (Lavrov)
gen.sustain damage or lossпонести ущерб или убыток (ROGER YOUNG)
lawsustain damagesпонести убытки
mil.sustain defeatтерпеть поражение
Makarov.sustain effortsне прекращать усилий
gen.sustain employmentподдерживать уровень занятости
lawsustain exceptionпринимать возражение
media.sustain exportsподдерживать объём экспорта на прежнем уровне (bigmaxus)
gen.sustain financiallyоказывать финансовую поддержку (The revenue streams from media conglomerates could sustain the studios financially through a long strike. ART Vancouver)
gen.sustain financiallyподдерживать материально (ART Vancouver)
tech.sustain fluctuationsподдерживать колебания
Makarov.sustain governmentподдерживать правительство
Makarov.sustain great damageсильно пострадать
Makarov.sustain great damageбыть серьёзно повреждённым
Makarov.sustain growthподдерживать стабильный рост
Makarov.sustain heatсохранять тепло
Makarov.sustain heavy lossesпонести большие потери
gen.sustain hopesподдерживать в ком-либо надежды
Makarov.sustain someone's hopesподдерживать в ком-либо надежды
gen.sustain hopesне дать чьим-либо надеждам угаснуть
relig.sustain in callingподдержать в призвании
relig.sustain in callingподдерживать в призвании
Makarov.sustain initiativeподдерживать инициативу
gen.sustain injuriesполучать увечье
gen.sustain injuriesполучить травмы (The civilian vehicle was demolished [in the collision] and all the occupants thereof sustained personal injuries of various degrees of severity. 4uzhoj)
gen.sustain injuriesполучить увечье
lawsustain injuryпотерпеть ущерб
gen.sustain levelподдерживать постоянный уровень (Ремедиос_П)
gen.sustain lifeподдерживать жизнь
tech.sustain loadвыдерживать нагрузку
lawsustain lossпонести ущерб (Право международной торговли On-Line)
inf.sustain lossesизъянить
gen.sustain lossesнести потери
gen.sustain lossesпогореть (разг triumfov)
gen.sustain lossesтерпеть убытки
gen.sustain lossesпонести потери
Makarov.sustain modeподдерживать моду
Makarov.sustain momentumсохранять движущую темп
media.sustain momentumсохранять темп (bigmaxus)
Makarov.sustain momentumсохранять движущую скорость
Makarov.sustain momentumсохранять движущую силу
busin.sustain motivationподдерживать мотивацию
lawsustain objectionпринимать (Право международной торговли On-Line)
lawsustain objectionподдерживать возражение
inf.sustain oneselfтянуть
inf.sustain oneselfпрокормиться
inf.sustain oneselfпропитываться
gen.sustain oneselfсодержать себя (материально Andy)
Makarov.sustain oscillationподдерживать колебания
Makarov.sustain oscillationподдерживать генерацию
tech.sustain oscillationsподдерживать колебания
Makarov.sustain oscillationsподдерживать генерацию
gen.sustain pedalправая педаль пианино (педаль удержания звука (правая педаль пианино – hold pedal, которую называют также sustain pedal или damper pedal) Alexander Demidov)
gen.sustain positionотстоять, защитить свою позицию (stajna)
media.sustain programвещательная программа, не получающая доходов от рекламы (составляемая и оплачиваемая самой радиокомпанией)
mil.sustain progressобеспечить прогресс (Alex_Odeychuk)
lawsustain punishmentпонести наказание
Makarov.sustain rateсохранять ставку
Makarov.sustain rateсохранять норму
Makarov.sustain recoveryподдерживать оживление
Makarov.sustain regulationsсохранять отношения
Makarov.sustain regulationsподдерживать отношения
Makarov.sustain revolutionподдерживать революцию
media.sustain salesподдерживать товарооборот (bigmaxus)
Makarov.sustain salesподдерживать торговлю
Makarov.sustain salesподдерживать объём продаж
Makarov.sustain speedсохранять скорость
gen.sustain successобеспечить устойчивость (Ivan Pisarev)
gen.sustain successпродлевать успех (Ivan Pisarev)
gen.sustain successзакреплять успех (Ivan Pisarev)
gen.sustain successсохранять достижения (Ivan Pisarev)
gen.sustain successусилить успех (Ivan Pisarev)
gen.sustain successсделать успех устойчивым (Ivan Pisarev)
gen.sustain successподдерживать успех (Ivan Pisarev)
gen.sustain successусиливать позиции (Ivan Pisarev)
gen.sustain successразвивать успех (Ivan Pisarev)
gen.sustain successсохранять успех (Ivan Pisarev)
gen.sustain successукреплять успех (Ivan Pisarev)
gen.sustain successзакрепить достижения (Ivan Pisarev)
gen.sustain successобеспечить успех (Ivan Pisarev)
gen.sustain successподтвердить успех (Ivan Pisarev)
gen.sustain successзакрепить успех (Ivan Pisarev)
Игорь Мигsustain terrible lossesнести колоссальные потери
Игорь Мигsustain terrible lossesнести огромные потери
gen.sustain the appealудовлетворить апелляционную жалобу (Oksanut)
mil.sustain the defenseусиливать оборону (в расчёте на продолжительный период времени Киселев)
mil.sustain the defenseобеспечивать ведение обороны в течение продолжительного времени (Киселев)
mil.sustain the defenseукреплять оборону (в расчёте на продолжительный период времени Киселев)
mil.sustain the fightпродолжать борьбу (against ... – с ... forbes.com Alex_Odeychuk)
nautic.sustain the fireвыдерживать огонь неприятеля
gen.sustain the momentumсохранять динамику (Taras)
gen.sustain the momentumсохранить динамику (Taras)
Makarov.sustain the trendсохранять тенденцию
Makarov.sustain the trendподдерживать тенденцию
Makarov.sustain troopsобеспечивать войска
busin.sustain under kicksдержать удар (Marina Smirnova)
nautic.sustain underwater damageполучить повреждение подводной части (Val_Ships)
tech.sustain valveКлапан поддержки (давления Dmitry Porfirov)
gen.sustain weightвыдержать вес (e.g. That old chair won't sustain your weight. Soulbringer)
mil.sustaining a bridgeheadобеспечивающий войска на плацдарме
mil.sustaining a bridgeheadобеспечивание войск на плацдарме
mil.sustaining a hitполучающий попадание
mil.sustaining a hitполучение попадания
gen.sustaining a positive brand imageподдержание имиджа (Кэт)
adv.sustaining advertisingподдерживающая реклама
mil.sustaining an operationпроводящий операцию
mil.sustaining an operationпроведение операции
geogr.Sustaining Arctic Observing NetworksОпорная сеть наблюдений в Арктике (owgrunt)
mil.sustaining baseбаза тылового обеспечения
mil.sustaining baseбаза МТО
archit.sustaining capabilityнесущая способность
construct.sustaining capacityнесущая способность
min.proc.sustaining capexИнвестиции на поддержание по бюджету капитальных затрат (Aidarius)
goldmin.sustaining capitalмодернизация основных фондов (MichaelBurov)
goldmin.sustaining capitalкапитальные расходы на поддержание производства (Natalya Rovina)
econ.sustaining capitalкапитал на воспроизводство (alexander_korf)
econ.sustaining capitalкапитал для обеспечения устойчивости бизнеса (Пахно Е.А.)
alum.sustaining capital costsрасходы на возмещение выбытия основных (aivanov)
alum.sustaining capital costsзатраты на перевооружение (в отличие от expansion costs)
lawsustaining claims in the matterудовлетворение требований по делу (Leonid Dzhepko)
therm.eng.sustaining counter pressure of oil filmнесущая способность масляной плёнки
therm.eng.sustaining counter pressure of oil filmнесущая способность масляного слоя
Makarov.sustaining currentподдерживающий ток (в криосаре)
tech.sustaining currentподдерживающий ток (криосара)
tech.sustaining currentграничный ток (выходного транзистора усилителя)
radioeng.sustaining currentподдерживающий ток
nanosustaining currentток поддержания
logist.sustaining damageполучение повреждения
astronaut.sustaining engineмаршевый двигатель
astronaut.sustaining engineeringинженерное обеспечение
econ.sustaining engineering needsдолгосрочные инженерно-технические запросы
lawsustaining exceptionпринимающий возражение
lawsustaining exceptionпринятие возражения
Makarov.sustaining foodкалорийная пища
construct.sustaining forceподдерживающая сила
construct.sustaining generatorподдерживающий генератор
astronaut.sustaining grainзаряд, обеспечивающий маршевый полёт
relig.sustaining in callingподдерживающий в призвании
relig.sustaining in callingподдерживание в призвании
mil., avia.sustaining incrementдополнительный модуль системы противовоздушной обороны континентальной части США
quant.el.sustaining ionizationподдерживающая ионизация
fisherysustaining livelihoodsподдержка источников средств к существованию
lawsustaining objectionподдерживающий возражение
lawsustaining objectionподдержка возражения
avia., med.sustaining orientationустойчивая ориентация
mus.sustaining pedalсустейн-педаль
mus.instr.sustaining pedalправая педаль (в фортепьяно : damper pedal: a pedal that lifts the dampers from a piano's strings to allow a note to ring after its key is released, called also loud pedal, sustaining pedal, sustain pedal )
gen.sustaining pedalправая педаль пианино (A sustain pedal or sustaining pedal (also called damper pedal, loud pedal, or open pedal) is the most commonly used pedal in a modern piano. It is typically the rightmost of two or three pedals. When pressed, the sustain pedal "sustains" all the damped strings on the piano by moving all the dampers away from the strings and allowing them to vibrate freely. All notes played will continue to sound until the vibration naturally ceases, or until the pedal is released. wikipedia.org Alexander Demidov)
lawsustaining Petitioner's claimsудовлетворение требований заявителя (судом Leonid Dzhepko)
mech.eng., obs.sustaining pistonопорный поршень
mil.sustaining powerспособность к длительным боевым действиям
gen.sustaining powerстойкость
gen.sustaining powerвыносливость
astronaut.sustaining powerтяга маршевого двигателя
avia.sustaining powerтяга основного двигателя
media.sustaining programвещательная программа, не получающая доходов от рекламы (составляемая и оплачиваемая самой радиокомпанией)
gen.sustaining programрадиопрограмма, составляемая и оплачиваемая самой радиокомпанией
el.sustaining programвещательная программа без спонсора
radio, TVsustaining programочередная передача (проводимая за счёт станции или сети, а не рекламодателя)
adv.sustaining programсобственная программа станции (не закупленная и не оплаченная спонсорами)
gen.sustaining programрадиопрограмма, составленная и оплачиваемая самой радиокомпанией
alum.sustaining projectsвспомогательные проекты (капитального ремонта, модернизации)
aerohydr.sustaining rotorнесущий винт
cinemasustaining showsпрограмма без рекламы
gen.sustaining snackпитательный перекус (Andy)
gen.sustaining snackсытный перекус (Andy)
mil.sustaining soldiers and their systemsвсестороннее обеспечение личного состава (Киселев)
mil.sustaining stockзапасы материальных средств для обеспечения длительных боевых действий
mil.sustaining support incrementдополнительные части тылового обеспечения на последующих этапах (операции)
mil.sustaining support incrementдополнительные подразделения тылового обеспечения на последующих этапах (операции)
market.sustaining the brand imageподдержание имиджа (Elina Semykina)
mil.sustaining unitчасть обеспечения
mil.sustaining unitподразделение обеспечения
transp.sustaining voltageподдерживающее напряжение (напр. для стабильной работы прибора)
tech.sustaining voltageудерживающее напряжение (минимальное напряжение тлеющего разряда)
ITsustaining voltageнапряжение горения
radioeng.sustaining voltageподдерживающее напряжение
radioeng.sustaining voltageнапряжение горения (тиратрона)
tech.sustaining voltageрабочее напряжение (газоразрядного прибора)
construct.sustaining wallопорная стенка
archit.sustaining wallподпорная стена
gen.sustaining wallопорная стена
Makarov.the beams sustain the ceilingбалки поддерживают потолок
gen.the beams sustain the ceilingбалки поддерживают потолок
Makarov.the clean-water zone upstream from the waste discharge may sustain fish, mayflies, clams, stoneflies, and other speciesзона чистой воды находится вверх по течению от источников сброса сточных вод, здесь обитают рыбы, моллюски, личинки подёнок и ручейников и многие другие виды
Makarov.the pillars sustain the ceilingколонны поддерживают потолок
Makarov.this case undoubtedly sustains his assertionэто обстоятельство, безусловно, подтверждает его утверждение
Makarov.'Tis God who must dispose, and man sustainчеловек полагает, а Бог располагает
gen.trap level for sustaining pedalпедальная цуга для правой педали
mil.war-sustaining powerвоенный потенциал
mil.war-sustaining powerспособность продолжать войну длительное время
mil.war-sustaining resourcesвоенная экономика
mil.war-sustaining resourcesвоенно-экономические ресурсы
Showing first 500 phrases

Get short URL