DictionaryForumContacts

Terms containing survived | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
mil.ability to surviveживучесть
mil.ability to surviveвыживаемость
gen.ability to surviveспособность выжить (AlexP73)
amer.be survived byоставить кого-либо после своей смерти (He is survived by his wife of 50 years. Val_Ships)
amer.be survived byоставить кого-либо после своей смерти (He is survived by his wife of 50 years. Val_Ships)
Makarov.custom still survivesэтот обычай ещё существует
Makarov.custom still survivesэтот обычай ещё сохранился
econ.do two or three jobs to surviveработать на двух-трёх работах, чтобы иметь средства к существованию (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
math.have survivedпросуществовать
psychol.have survived so muchстолько много пережить (Alex_Odeychuk)
Makarov.he alone survivedтолько он один уцелел
Makarov.he alone survivedтолько он один выжил
gen.he alone survived the fireон один остался в живых после пожара
Makarov.he is survived by childrenего дети его пережили
gen.he is survived by hisпосле него остались (жена, дети и т.п.)
gen.he is survived by his wife and daughterпосле него остались жена и дочь
gen.he is survived by his wife and two childrenон оставил после себя жену и двоих детей
gen.he survived his wife for many yearsон пережил свою жену на много лет
Makarov.he survived the rigorous of the winterон пережил суровую пору зимы
Makarov.he survived the shipwreckон остался в живых после кораблекрушения
gen.no issuance from the marriage survivedни один ребёнок от этого брака не выжил
gen.no issue from the marriage survivedни один ребёнок от этого брака не выжил
gen.nothing has survived of these frescoesот этой фресковой живописи ничего не осталось
oilnumber survivedчисло изделий, сохранивших работоспособность (к определённому моменту)
Makarov.sea ice that has survived at least one summer's meltплавучий лёд, подвергшийся таянию по крайней мере в течение одного лета
Makarov.she survived five surgeriesона перенесла пять операций
Makarov.she survived five surgeriesей было сделано пять операций
gen.she survived him by five yearsона пережила его на пять лет
Makarov.survive a break-downоставаться в живых после аварии
gen.survive a calamityпережить бедствие (Азери)
transp.survive a crashостаться в живых после аварии
Makarov.survive a crashоставаться в живых после аварии
Makarov.survive a diseaseостаться в живых болезни
Makarov.survive a fatal an-crashоставаться в живых после авиационной катастрофы
gen.survive a scrutinyпройти проверку (To do this, a theory must survive a scrutiny of observation, measurement and testing which occurs when a hypothesis (belief or assumption) is tested over and ... Alexander Demidov)
mil.survive a strikeвыдерживать удар
dipl.survive a surprise nuclear attackвыжить после неожиданного ядерного нападения
gen.survive a testпройти проверку (In essence, a Darwinian situation develops, in that those instructional techniques that allow a school to survive a test become the accepted instructional ... Alexander Demidov)
Makarov.survive a wreckоставаться в живых после аварии
inf.survive adversitiesбедовать (Супру)
gen.survive adversitiesтерпеть лишения (Mikh_Cath)
fire.survive an accidentвыживать при аварии
fire.survive an accidentвыживать при катастрофе
fire.survive an accidentспасаться при катастрофе
fire.survive an accidentспасаться при аварии
Makarov.survive an accidentоставаться в живых после аварии
chess.term.survive an elimination processпройти сквозь "отборочное сито"
chess.term.survive an elimination processпройти отбор
Makarov.survive an emergencyоставаться в живых после аварии
Makarov.survive an injuryостаться в живых после ранения
gen.survive and thriveвыжить и процветать (Muslimah)
media.survive animositiesпережить период вражды (bigmaxus)
med.survive antibiotic treatmentвынести лечение антибиотиком (Markus Platini)
O&G, sakh.survive any termination of the Agreementоставаться в силе после прекращения действия соглашения
lawsurvive any termination of the Agreementоставаться в силе после прекращения действия договора (4uzhoj)
horticult.survive as mycelium in tubersвыживать в виде мицелия в клубнях (typist)
Makarov.survive as the leaderпродолжать существовать как лидер
Makarov.survive as the leaderвыживать как лидер
gen.survive beyond ... yearsжить дольше ... лет (A 3-month trial can’t determine whether the diet increases longevity in people like it did in mice, which rarely survive beyond a couple years.)
gen.survive by a miracleчудом спастись
gen.survive by a miracleчудом выжить
media.survive campaignвыдержать кампанию (bigmaxus)
tech.survive casual abuseвыдержать удары / небрежное отношение
sport.survive close competitionвыдерживать упорную борьбу на соревнованиях
lawsurvive constitutional scrutinyпройти проверку на конституционность (Washington Post Alex_Odeychuk)
media.survive difficultiesпережить трудности (bigmaxus)
gen.survive during the winterвыживать в зимний период (о вредителях typist)
polit.survive exposureпережить облучение
idiom.survive fire and waterпройти огонь и воду (VLZ_58)
biol.survive for indefinite periodsвыживать в течение неопределённого количества времени (typist)
horticult.survive for monthsсохраняться в течение нескольких месяцев (typist)
horticult.survive for monthsвыживать месяцами (typist)
horticult.survive for short periodsвыживать в течение коротких периодов времени (typist)
horticult.survive for yearsсохраняться в течение нескольких лет (typist)
horticult.survive for yearsвыживать годами (typist)
mil.survive in a nuclear warвыжить в ядерной войне
mil.survive in a nuclear warвыживать в ядерной войне
busin.survive in a tough working environmentвыживать в жестких рабочих условиях
astronaut.survive in orbitвыжирать на орбите
ecol.survive in the wildвыжить в дикой природе (Ying)
gen.survive intactостаться нетронутым (Six-to-three decision on federal subsidies all but guarantees Obamacare will survive intact until at least the 2016 election in major victory for Barack Obama 4uzhoj)
gen.survive intoдожить до (bookworm)
gen.survive into the futureпережить проверку временем (англ. цитата заимствована из статьи в Wall Street Journal; крайне контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.survive is not enoughвыжить недостаточно
gen.survive longer thanжить дольше чем (рус.: нет сравнения MichaelBurov)
gen.survive more than 100 yearsжить дольше чем 100 лет (рус.: нет сравнения MichaelBurov)
media.survive no-confidence motionостаться у власти после предложения о вотуме недоверия (Клинтон, Ельцин bigmaxus)
Makarov.survive no-confidence motionостаться у власти после предложения о вотуме недоверия
hist.survive ofсохраниться от (чего-л. большего размера • Melksham: An industrial town on the banks of the Avon. Only a few woods survive of forests which were once a favourite hunting ground of the Plantagenet kings. -- Всего несколько рощиц сохранилось от тех лесов, где любили охотиться короли династии Плантагенетов. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver)
gen.survive on a pension ofжить на пенсию (She survives on a pension of £60 a month lulic)
gen.survive on the doleвыжить на пособие по безработице (While the unemployed survived "on the dole" in the old industrial towns of the north, a new home-owning, car-owning British society was beginning to take shape in much of the south. Muslimah)
lawsurvive sale of propertyсохранить сервитут при смене собственников в случае продажи земельного участка (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
pack.survive temperatureвыдерживать температуру
media.survive termпережить срок пребывания в должности (bigmaxus)
busin.survive terminationоставаться в силе после прекращения договора (The provisions of this Clause shall survive termination, for whatever reason of the Contract vineet)
O&G, casp.survive termination of the contractоставаться в силе после прекращения действия контракта (Yeldar Azanbayev)
gen.survive the changesприспособиться к произошедшим изменениям (New York Times Alex_Odeychuk)
polit.survive the collapse of a dictatorshipпережить крах диктатуры (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.survive the conditionsперетерпеть непогоду (Ivan Pisarev)
gen.survive the conditionsсправляться с любой непогодой (Ivan Pisarev)
gen.survive the conditionsпротивостоять непогоде (Ivan Pisarev)
gen.survive the conditionsпереносить непогоду (Ivan Pisarev)
gen.survive the conditionsвыдерживать любые погодные условия (Ivan Pisarev)
gen.survive the conditionsпереживать любую непогоду (Ivan Pisarev)
gen.survive the conditionsпереносить капризы погоды (Ivan Pisarev)
gen.survive the conditionsпроходить через любую непогоду (Ivan Pisarev)
gen.survive the conditionsвыдерживать невзгоды погоды (Ivan Pisarev)
gen.survive the cutпроходить отбор (Дмитрий_Р)
gen.survive the disgraceпережить позор (AlexShu)
sport.survive the duelпобеждать в состязании
gen.survive the experienceпережить опыт (ROGER YOUNG)
lawsurvive the expirationсохранять силу после истечения срока (VLZ_58)
dipl.survive the first strikeсохранить потенциал ответного удара
dipl.survive the first strikeсохранить потенциал второго удара
nanosurvive the heatingпереносить нагрев
nanosurvive the heatingвыдерживать нагрев
astronaut.survive the impactостаться живым при ударе (ЛА о землю)
astronaut.survive the impactпереносить удар
med.survive the operationперенести операцию (The patient had survived the operation for cholecystitis well. Spring_beauty)
med.survive the operationпереносить операцию (faddyfeme)
med.survive the space environmentпереносить космические условия
lawsurvive the termination of the agreementпродолжать действовать после прекращения договора (до полного исполнения или бессрочно 4uzhoj)
lawsurvive the termination of the agreementоставаться в силе после прекращения действия договора (о каких-либо статьях, положениях договора Leonid Dzhepko)
gen.survive the test of timeвыдержать испытание временем (maMasha)
Gruzoviksurvive the winterперезимовать (pf of перезимовывать, зимовать)
Makarov.survive the winterперезимовывать
Gruzovik, inf.survive the winterвызимовать
gen.survive the winterперезимовать
rhetor.survive throughout centuries and still in existenceпросуществовать столько веков (Alex_Odeychuk)
qual.cont.survive to a timeоказаться в исправном состоянии к моменту
gen.survive to ageдоживать до возраста (Гевар)
biol.survive to flightсохраняться до подъёма на крыло (о птенцах)
gen.survive to nowadaysдожить до наших дней (dimock)
gen.survive to this dayсохраниться до сегодняшнего дня (Remains of the ancient Revel fort settlement survive to this day, a testament to the construction skills of the craftsmen under the rule of King Valdemar II. VLZ_58)
archit.survive unalteredсохраниться без изменений (One of the first suburban branches of the Vancouver Public Library, and the oldest to survive unaltered, Collingwood demonstrates the use of modern forms to produce a regional West Coast style. (Harold Kalman) placesthatmatter.ca ART Vancouver)
gen.survive unbeatable oddsвыжить в жесточайших условиях (Филимонов)
gen.survive usefulnessстать бесполезным
gen.survive usefulnessизжить себя
trav.survive while waiting for helpдождаться помощи (Soulbringer)
gen.survive wifeпережить свою жену
avia., med.survived fallпадение, не заканчивающееся смертью
Makarov.survived passengerживой пассажир
med.survived patientвыживший больной
gen.survived picturesуцелевшие картины
sport.survived the duelпобеждённый в состязании
gen.survived to our daysдошедший до наших дней (Windystone)
telecom.survived trajectoryвыжившая траектория
gen.survives to this dayостаётся по сей день (mascot)
econ.surviving capacityпроизводственная мощность
econ.surviving capacityсохранившаяся (после военных действий или стихийного бедствия)
mil.surviving communityвыжившее население
econ.surviving companyкомпания-наследница (напр., приобретшая имущество ликвидированной компании)
busin.surviving dependants' pensionпенсия пережившим иждивенцам
oilsurviving itemизделие, сохранившее работоспособность к определённому сроку
gen.the both of them survived that shake-upони оба пережили эту организационную перетряску (кадров)
Makarov.the cathedral survived the war untouchedсобор не пострадал во время войны
Makarov.the custom still survivesэтот обычай ещё сохранился
gen.the custom still survivesэтот обычай ещё существует
Makarov.this disease is usually incurable, but in a handful of cases the patients have survivedэто заболевание обычно не излечивается, но в очень небольшом числе случаев пациенты всё же выживали
gen.this fact survived in my memoryэтот факт остался в моей памяти
gen.this fact survived in my memoryэтот факт сохранился в моей памяти
gen.this fact survived in my memoryэтот факт запечатлелся в моей памяти
gen.we survived but it was a close callмы чуть не погибли
gen.we survived but it was a close callмы едва выжили
Makarov.we survived but it was a close shaveмы чуть не погибли
Makarov.we survived but it was a close shaveмы едва выжили

Get short URL