Subject | English | Russian |
Makarov. | actor was not sure of his lines | актёр нетвёрдо знал роль |
Makarov. | aggressive skating ain't exactly the safest sport around but it sure is one of the most exciting and impressive | агрессивное катание на роликах не самый безопасный вид спорта, но, безусловно, один из самых захватывающих и впечатляющих |
gen. | all-fired sure of oneself | самоуверен до предела |
gen. | all-fired sure of oneself | самоуверен до невозможности |
Makarov. | an actor is never so sure to agitate the souls of his hearers, as when his own is perfectly at ease | актёр только тогда уверен, что волнует души своих слушателей, когда его собственная душа абсолютно спокойна |
Makarov. | an actor is never so sure to agitate the souls of his hearers, as when his own is perfectly at ease | никогда актёр так не уверен в том, что его слова действительно дошли до душ зрителей, как когда он сам чувствует себя абсолютно спокойно и раскованно |
gen. | an array of turbines are sure to alter the visual quality of the landscape | несомненно, что большое число турбин будет способно в значительной мере изменить вид ландшафта |
Makarov. | and I do think, or else this brain of mine Hunts not the trail of policy so sure | иль этот мозг по хитрости дороге Летит не так уж метко, как бывало (W. Shakespeare; пер. А. Кронеберга) |
comp. | be sure about the wisdom of that choice | быть уверенным в дальновидности этого решения (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
gen. | be sure and let me hear of your safe arrival | обязательно сообщите мне о своём благополучном прибытии |
gen. | be sure and let me hear of your safe arrival | обязательно дайте мне знать о своём благополучном прибытии |
Makarov. | be sure of something, someone | быть уверенным в чём-либо, в (ком-либо) |
Makarov. | be sure of | быть уверенным в (чем-либо) |
gen. | be sure of something | быть уверенным в (чем-либо) |
gen. | be sure of | быть уверенным в (чем-либо) |
gen. | be sure of | быть уверенным относительно (чего-л.) |
gen. | be sure of | быть уверенным в... |
Makarov. | be sure of someone's affections | не сомневаться в чьём-либо расположении |
Makarov. | be sure of someone's affections | быть уверенным в чьём-либо расположении |
busin. | be sure of one's facts | быть уверенным в своих фактах |
gen. | be sure of foot | стоять твёрдо |
Makarov. | be sure of ground | чувствовать твёрдую почву под ногами |
gen. | be sure of his innocence | быть уверенным в его невиновности |
Makarov. | be sure of someone's innocence | быть уверенным в чьей-л невиновности |
Makarov. | be sure of oneself | быть уверенным в себе |
gen. | be sure of success | быть уверенным в успехе |
Makarov. | be sure of the results | быть уверенным в результатах |
gen. | feel sure of oneself | быть уверенным в себе |
gen. | feel sure of success | быть уверенным в успехе |
gen. | first they made sure of him | сначала они проверили его и убедились в его надёжности |
Makarov. | given a reasonable amount of variety and quality in the exhibits, an exhibition is sure to attract large numbers | при наличии достаточного разнообразия и высокого качества экспонатов выставка, безусловно, привлечёт большое количество посетителей |
gen. | have you made sure of the facts of the timetable, of the results, etc.? | вы убеждены в правильности фактов и т.д.? |
gen. | have you made sure of the facts of the timetable, of the results, etc.? | вы проверили факты и т.д.? |
Makarov. | he feels sure of success | он чувствует уверенность в успехе |
gen. | he feels sure of success | он уверен в успехе |
chess.term. | he is by no means sure of winning the match | он отнюдь неуверен, что выиграет этот матч |
Makarov. | he is not so sure of that | он не очень-то уверен в этом |
Makarov. | he is not sure of that | он не уверен в этом |
Makarov. | he is perfectly sure of it | он совершенно уверен в этом |
Makarov. | he is quite sure of it | я совершенно уверен в этом |
Makarov. | he is sure of success | он уверен в своём успехе |
gen. | he is sure of success | он уверен в успехе |
Makarov. | he is sure she said these words in a fit of temper | он уверен, что она сказала эти слова в порыве гнева |
Makarov. | he is sure to have rigged up some method of beating the other firm to the contract | скорее всего, он нашёл какой-то нехороший способ заставить ту фирму подписать контракт |
Makarov. | he is sure you could lick both of them | он уверен, что ты побьёшь их обоих |
Makarov. | he is very sure of himself | он очень самоуверен |
Makarov. | he must make sure of a house before winter | он должен обеспечить себе жильё до наступления зимы |
Makarov. | he must make sure of his facts | он должен проверить все факты |
Makarov. | he wanted to make sure that she was out of danger | он хотел увериться, что она в безопасности |
gen. | I am not so sure of that | я не очень-то уверен в этом |
gen. | I am sure of that | я в этом убеждён |
gen. | I must make sure of a house for winter | я должен обеспечить себе жильё на зиму |
Makarov. | I think so, indeed I am sure of it | я так думаю, я даже уверен в этом |
gen. | I want to make sure of catching her | я хочу быть уверенным, что застану её (of getting there in time, of having a good seat, of his answering the letter, etc., и т.д.) |
gen. | if you want to make sure of a seat you had better book in advance | если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заблаговременно |
gen. | if you want to make sure of a seat you had better book in advance | если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заранее |
dipl. | I'm not sure I can argue him out of this | кажется, мне вас не переубедить (bigmaxus) |
Makarov. | I'm not sure I want to give of myself that way | я не уверен, что я хочу посвятить себя этому делу |
Makarov. | I'm not sure if I can scrape up the price of the plane ticket | я не уверен, что смогу наскрести достаточно денег на билет на самолёт |
Makarov. | I'm sure we owe part of our victory to the number of supporters who were there, pulling for our side | я уверен, что нашей победой мы обязаны и болельщикам, которые подбадривали нас |
Makarov. | it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of day | точно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет |
lit. | It made him ill at ease to think of her in the role—which he was sure she was playing — of Lady Bountiful: yet was too realistic to shrug off the idea that, in the foreseeable future, he might need a degree of bounty. | Ему неловко было представить её в роли дамы-благотворительницы а он не сомневался, что она эту роль играет: в то же время он был реалистом и не мог отделаться от мысли, что в обозримом будущем некая благотворительность ему может понадобиться. (P. H. Johnson) |
gen. | it will be the most nerve-wracking gig of my life, I'm sure I'll be in bits beforehand | это будет самое волнующее выступление в моей жизни, я уверена, что буду страшно переживать |
gen. | it would be a good thing to make sure of it | неплохо было бы в этом убедиться |
Makarov. | make sure of | выяснить (что-либо) |
Makarov. | make sure of | заручиться |
torped. | make sure of | удостовериться в (чем-либо, smth.) |
torped. | make sure of | убедиться в (чем-либо, smth.) |
Makarov. | make sure of | убедиться, что |
Makarov. | make sure of | удостовериться, что |
Makarov. | make sure of | достать |
Makarov. | make sure of | обеспечить |
Makarov. | make sure of | быть уверенным (в чём-либо) |
Makarov. | make sure of | удостовериться в (чем-либо) |
Makarov. | make sure of | убедиться в |
Makarov. | make sure of | заручаться |
gen. | make sure of | удостовериться (sth, в чём-л., в том, что...) |
gen. | make sure of | сделать всё, чтобы (I made sure I was in my place before 12 a.m. Alexander Matytsin) |
gen. | make sure of | быть уверенным в (чём-л.) |
gen. | make sure of | сделать надёжным |
gen. | make sure of | помолвить |
gen. | make sure of | проверить себя (sth) |
gen. | make sb. sure of | уверить (sth, кого-л., в чём-л., в том, что...) |
gen. | make sb. sure of | убедить (sth) |
gen. | make sure of | сговорить |
gen. | make sure of | увериться |
gen. | make sure of | рассчитывать на (что-л.) |
gen. | make sure of | считать что-л. за верное |
Gruzovik | make sure of | удостоверяться (impf of удостовериться) |
gen. | make sure of | убедиться (sth) |
gen. | make sure of | удостоверяться в |
gen. | make sure of | быть уверенным (в чём-либо) |
Makarov. | make sure of doing something | считать, что что-либо сделано |
Makarov. | make sure of having enough food | обеспечить достаточные запасы еды |
gen. | make sure you put out your savings at a high rate of interest | позаботься о том, чтобы вложить свои сбережения под высокий процент |
relig. | more sure word of prophecy | вернейшее пророческое слово |
gen. | only the sure prospect of relief staved off utter despair | только твёрдая надежда на спасение не дала нам впасть в полное отчаяние |
polit. | Proposal by the Soviet Union regarding a permanent presence of groups of inspectors at all space launch sites within the framework of the establishment of an international verification system to make sure that outer space remains peaceful | Предложение СССР относительно постоянного присутствия инспекторских групп на всех полигонах для запусков космических объектов в рамках создания системы международного контроля за сохранением космоса мирным (внесено Э. А. Шеварднадзе на Конференции по разоружению 6 августа 1987 г.; "Правда", 7 августа 1987 г., док. ООН <-> CD/PV. 428, 6 августа 1987 г., submitted by E. A. Shevardnadze to the Conference on Disarmament on 6 August 1987; Pravda, 7 August 1987; UN Doc. CD/PV. 428, 6 August 1987) |
gen. | she was not sure of her story and was easily tripped | в её рассказе было много противоречий, и её легко уличили во лжи |
proverb | speak of the devil and he is sure to appear | лёгок на помине |
proverb | speak of the devil and he is sure to appear | легка на помине |
proverb | speak of the devil and he is sure to appear | на ловца зверь бежит (used when a person meets quite unexpectedly another person whom the first one wanted to meet (find) so much) |
proverb | speak of the devil and he is sure to appear | на ловца и зверь бежит (used when a person meets quite unexpectedly another person whom the first one wanted to meet (find) so much) |
proverb | speak of the devil and he is sure to appear | про серого речь, а серый навстречь (4uzhoj) |
proverb | speak of the devil and he will appear is sure to appear | про волка речь, а он навстречь |
proverb | speak of the devil and he will appear is sure to appear | заговори о чёрте и он появится (а он тут как тут) |
proverb | speak of the devil and he will appear is sure to appear | лёгок на помине |
proverb | speak talk of the devil and he will appear is sure to appear | про волка речь, а он навстречь |
proverb | speak talk of the devil and he will appear is sure to appear | заговори о чёрте и он появится (а он тут как тут) |
proverb | speak talk of the devil and he will appear is sure to appear | лёгок на помине |
chess.term. | sure death of a piece | верная гибель фигуры |
gen. | sure of something | уверенный в |
Gruzovik | sure of | убеждённый |
gen. | sure of | уверенный в |
gen. | sure of | убеждённый в |
gen. | sure of | быть уверенным в |
gen. | sure of oneself | самоуверенный |
chess.term. | sure of victory | уверенный в своей победе |
Makarov. | sure the poet spewed up a good lump of nonsense at once | и конечно, поэт тут же наговорил кучу вздора |
proverb | talk of the devil and he is sure to appear | лёгок на помине |
proverb | talk of the devil and he is sure to appear | легка на помине |
proverb | talk of the devil and he is sure to appear | на ловца зверь бежит (used when a person meets quite unexpectedly another person whom the first one wanted to meet (find) so much) |
proverb | talk of the devil and he is sure to appear | на ловца и зверь бежит (used when a person meets quite unexpectedly another person whom the first one wanted to meet (find) so much) |
idiom. | talk of the devil and he is sure to appear | Черта помянёшь-он и появится (Nerve33) |
proverb | talk of the devil and he is sure to appear | лёгок на помине, как чёрт на овине |
proverb | talk of the devil and he is sure to appear | про волка речь, а он навстречь |
gen. | talk of the devil and he is sure to appear | заговори о чёрте, и он появится |
Makarov. | the actor was not sure of his lines | актёр нетвёрдо знал роль |
gen. | the boys were each sure of what happened | все мальчики были уверены в том, что произошло |
chess.term. | the grandmaster is sure of his victory | Гроссмейстер уверен в своей победе |
quot.aph. | the surest way to assure the triumph of evil is for good men to do nothing | чтобы зло процветало, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали |
quot.aph. | the surest way to assure the triumph of evil is for good men to do nothing | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали |
quot.aph. | the surest way to assure the triumph of evil is for good men to do nothing | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали |
quot.aph. | the surest way to assure the triumph of evil is for good men to do nothing | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали |
gen. | they won't let you do it, you can be sure of that | тебе этого не позволят, так и знай |
gen. | too sure of oneself | самоуверенный |
law | we are not sure of | Нам не ясен (Leonid Dzhepko) |
inf. | when one is sure of success | наверняка |
idiom. | you can be sure of it! | Будьте уверены! (Taras) |
gen. | you can be sure of one thing | можно быть уверенным в одном (Anglophile) |
gen. | you can be sure of one thing | одно несомненно (Anglophile) |
gen. | you can be sure of one thing | в одном можно не сомневаться (Anglophile) |
Gruzovik | you can be sure of that | так и знайте |
gen. | you can be sure of that | вы можете не сомневаться в этом |
Gruzovik | you can be sure of that | так и знай |