Subject | English | Russian |
Makarov. | a canal sufficient to pass boats of 25 tons | канал, через который могут пройти суда водоизмещением в 25 тонн |
Makarov. | a few ships, sent opportunely to the reinforcement of either side, would often be sufficient to decide the fate of a campaign | несколько кораблей подкрепления, своевременно введенных в бой какой-либо из сторон, часто решали исход компании |
progr. | A method of notating internal task structure is necessary to provide sufficient modularity. This is done with the state specification | Метод индексирования внутренней структуры задачи необходим, чтобы обеспечить достаточную модульность. это сделано в спецификации состояний (см. Auslander David M. Mechatronics: A Design and Implementation Methodology for Real Time Control Software) |
Makarov. | a power more than sufficient to deal with Protector and Parliament together | более чем достаточная власть, чтобы разобраться и с Лордом Протектором, и с Парламентом |
Makarov. | a sufficient number to make a quorum | достаточное количество людей для кворума |
proverb | a word to the wise is sufficient | вольному воля – спасённому рай |
proverb | a word to the wise is sufficient | вольному воля |
O&G | attach detail documentation sufficient to support an audit of one's charges | прилагать подробные документы, необходимые для проверки отчёта о затратах |
Makarov. | be able to muster sufficient strength | найти в себе достаточно сил |
law | constitute sufficient grounds for/to do something | являться достаточным основанием для (Ying) |
O&G, sakh. | coverage – insurance c. with limits sufficient to comply with all applicable laws | страховое покрытие с ограничениями, достаточными необходимыми для соответствия всем применимым действующим нормам законодательства |
scient. | despite the limited experimental data on, there is sufficient evidence to use | несмотря на ограниченные экспериментальные данные по ..., имеются достаточные основания для использования ... |
O&G, sahk.r. | documentation sufficient to support an audit of one's charges | документация, необходимая для осуществления бухгалтерского контроля за расходами |
O&G, sakh. | documentation sufficient to support an audit of one's charges | документация, необходимая для осуществления бухгалтерского контроля за расходами |
law | evidence sufficient to sustain the case | доказательства, достаточные для поддержания версии (данной) |
law | evidence sufficient to sustain the case | доказательства, достаточные для поддержания данной версии |
quot.aph. | for evil to triumph it is sufficient for good men to do nothing | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | for evil to triumph it is sufficient for good men to do nothing | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали |
quot.aph. | for evil to triumph it is sufficient for good men to do nothing | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | for evil to triumph it is sufficient for good men to do nothing | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
progr. | Given a suitable recipe, such a simple operating mechanism is sufficient to support a whole hierarchy of structures and phenomena | если задан подходящий набор правил рецепт, то такой простой операционный механизм достаточен для поддержания целой иерархии структур и явлений (ssn) |
Makarov. | have sufficient finances to do something | иметь достаточно средств чтобы сделать (что-либо) |
busin. | have sufficient information to make a determination | обладать достаточной информацией для принятия решения (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | have sufficient opportunities to observe nature | иметь достаточные возможности наблюдать природу |
Makarov. | have sufficient opportunities to study | иметь достаточные возможности учиться |
Makarov. | have sufficient opportunities to travel | иметь достаточные возможности путешествовать |
Makarov. | he is sufficient of an expert to realize | он достаточно осведомлён, чтобы понять |
gen. | heating sufficient to support comfortable temperature within living quarters | качественная энергия (MichaelBurov) |
Makarov. | his diet was barely sufficient to sustain life | пищи едва хватало, чтобы ему не умереть с голоду |
gen. | in an amount sufficient to cover | в сумме, обеспечивающей покрытие (The Secretary may require the payment of fees for the purpose of, and in an amount sufficient to cover the cost of, administering sections 263a1 to 263a7 of ... | G&H shall maintain professional indemnity insurance in an amount sufficient to cover their liabilities. | ... of the Business, ensure that it pays a deposit in an amount sufficient to cover the fees due to XXXXXXXXX pursuant to the Vendor Contract in ... Alexander Demidov) |
O&G | insurance coverage with limits sufficient to comply with all applicable laws | страховое покрытие с ограничениями, достаточными для соответствия всем действующим нормам законодательства |
O&G, sahk.r. | insurance coverage with limits sufficient to comply with all applicable laws | страховое покрытие с ограничениями, необходимыми для соответствия всем применимым действующим нормам законодательства |
oil | insurance coverage with limits sufficient to comply with all applicable laws | страховое покрытие с ограничениями, достаточными необходимыми для соответствия всем применимым действующим нормам законодательства (andrushin) |
scient. | it is sufficient to | достаточно |
gen. | it is sufficient to | достаточно (with inf.) |
Makarov. | it is sufficient to levigate them with water to obtain them very white | достаточно растереть их с водой, чтобы они стали белыми |
scient. | it is sufficient to observe it to determine | достаточно рассмотреть ..., чтобы определить ... |
math. | it is sufficient to prove that ... | теперь достаточно доказать, что ... (it is sufficient to prove that every finite subfamily of spheres has a non-void intersection) |
math. | it is sufficient to prove that every finite subfamily of spheres has a nonvoid intersection | непустое пересечение |
math. | it is sufficient to substitute the function f into the inequality | заменить функцию в неравенстве |
scient. | it may be sufficient to note that | достаточно заметить, что |
gen. | it was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagrams | нашли, что для поставленной цели путём сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах элюирования можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо- и нормальными парафинами |
Makarov. | it would have been sufficient to send a brief note | можно было ограничиться лишь кратким сообщением |
Makarov. | let it be assumed that our aeroplane is in cruising flight, with sufficient rudder applied to prevent propwash-induced yaw | пусть наш самолёт находится в крейсерском полёте с достаточным отклонением руля, чтобы предотвратить рыскание, вызванное вращением пропеллера |
Gruzovik | not to send a sufficient amount of | недосылать (impf of недослать) |
Gruzovik | not to send a sufficient amount of | недослать (pf of недосылать) |
gen. | not to send sufficient amount | недосылать (of) |
gen. | not to send sufficient amount | недосылаться (of) |
gen. | not to send sufficient amount | недослать (of) |
Gruzovik | not to ship a sufficient amount of | недосылать (impf of недослать) |
Gruzovik | not to ship a sufficient amount of | недослать (pf of недосылать) |
gen. | not to ship sufficient amount | недосылаться (of) |
gen. | not to ship sufficient amount | недосылать (of) |
gen. | not to ship sufficient amount | недослать (of) |
inf. | not to take sufficient care | недоглядывать (of) |
inf. | not to take sufficient care | недоглядеть (of) |
gen. | not to take sufficient care | недосмотреть (of) |
gen. | not to take sufficient care | недосматривать (of) |
Gruzovik, inf. | not to take sufficient care of | недоглядывать (impf of недоглядеть) |
Gruzovik, inf. | not to take sufficient care of | недоглядеть (pf of недоглядывать) |
Gruzovik | not to take sufficient care of | недосмотреть (pf of недосматривать) |
Gruzovik | not to take sufficient care of | недосматривать (impf of недосмотреть) |
Makarov. | pinion preload is sufficient to eliminate any end play in the pinion shaft and still low enough to prevent bearing damage | предварительная нагрузка на шестерню является достаточной для устранения осевого люфта в вале-шестерне, в то же время она не настолько сильна, чтобы повредить подшипник |
Makarov. | speak sufficient French to drive a conversation | знать французский в такой мере, чтобы быть способным вести разговор |
notar. | sufficient excuses for failure to appear | законные поводы неявки |
formal | sufficient grounds to believe | достаточные основания полагать (I have sufficient grounds to believe that the accused is not guilty. – У меня имеются достаточные основания полагать, что ... ART Vancouver) |
O&G, tengiz. | sufficient room to manoeuvre | достаточно места для манёвров (Yeldar Azanbayev) |
goldmin. | sufficient to enable | достаточно, чтобы позволить (Leonid Dzhepko) |
Gruzovik | sufficient to live on | прожиточный |
bank. | sufficient to service the loan | достаточен для обслуживания и возврата привлечённых кредитных средств (mazurov) |
Makarov. | the question may be raised as to whether the reaction rate was sufficient | можно поднять вопрос о том, была ли достаточной скорость реакции |
math. | the results are not yet sufficient to allow definite conclusions | данные результаты всё ещё недостаточны, чтобы позволить сделать чёткое заключение |
tech. | the secondary power supply shall be sufficient to | дополнительное энергоснабжение должно обеспечить (yevsey) |
Makarov. | the snapping of a dry stick is not sufficient to turn the tiger | треска сухой палки недостаточно, чтобы отогнать тигра |
Makarov. | the stream retained sufficient impetus to carry a log to our shores | поток был достаточно стремительным, чтобы донести бревно до наших берегов |
archit. | the sufficient number of preschool institutions and schools available to accommodate the number of children living within the residential development | наличие достаточного уровня обеспеченности территорий жилой застройки детскими дошкольными и школьными учреждениями (yevsey) |
scient. | there is a sufficient theory at hand to predict | есть теория, достаточная, чтобы предсказать ... |
scient. | these are certainly some examples to illustrate and they are not sufficient | это, конечно, только несколько примеров, чтобы показать ..., и они не достаточны ... |
scient. | this alone is already sufficient in itself to make a conclusion | этого уже само по себе достаточно, чтобы сделать вывод ... |
gen. | this is amply sufficient to show | этого более чем достаточно, чтобы показать |
math. | to a sufficient degree of approximation | с достаточной степенью точности (alexeyaxim) |
gen. | to sufficient detail | с достаточной степенью детализации (Alexander Demidov) |
gen. | to the extent necessary and sufficient | в количестве, необходимом и достаточном (To the extent necessary and sufficient for making the payments secured by any pledge of pledged funds made pursuant to the provisions of this chapter, such ... АД Alexander Demidov) |
gen. | to the extent necessary and sufficient for | в количестве, необходимом и достаточном для (Alexander Demidov) |
scient. | we have not yet sufficient evidence to say confidently that | мы ещё не располагаем достаточным количеством фактов и не можем утверждать, что |
math. | we lack sufficient knowledge to | мы не обладаем достаточными знаниями, чтобы |
math. | we lack sufficient knowledge to | мы не обладаем достаточными знаниями, чтобы |
math. | we now search for sufficient conditions for f to coincide with g on X | искать |
gen. | where there are sufficient grounds to believe that | при наличии достаточных оснований полагать, что (ABelonogov) |
gen. | where there is sufficient reason to believe | при достаточных основаниях полагать (ABelonogov) |