DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing such... as | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a career such as that is not one that should be thrown up without serious thoughtот такой карьеры не откажешься, не поразмыслив всерьёз
A common example of an increase in duties is the responsibility of being "on-call" for work during off-hours, such as weekends and nightsТипичный пример расширения обязанностей – это обязанность являться на работу по вызову, чтобы поработать во внеурочное время, напр., ночью или в выходные (ssn)
advertising media such as newspapers and televisionтакие средства рекламы, как газеты и телевидение
advertising media such as newspapers and televisionтакие каналы рекламы, как газеты и телевидение
all such as are of my opinionпусть те, кто со мной согласен
antiseptic phrases such as "acceptable losses at the battlefield"обтекаемые фразы, как, например, "приемлемые боевые потери"
assaultive offences such as robbery and homicideпреступления против личности (напр., грабеж и убийство)
basic emotions such as love and hateтакие основные чувства, как любовь и ненависть
branches of power such as president, federal and local administration, government, parliament, courtэшелоны власти (etc. ABelonogov)
cockroaches crawl inside machinery such as tape recorders and computers and gum up the worksтараканы заползают внутрь электроприборов, таких как магнитофоны и компьютеры, от чего те портятся
colds are not easily thrown off in weather such as thisв такую погоду, как эта, от простуды нелегко избавиться
details such as the date ofсведения о дате (Alexander Demidov)
fault such as the lack ofнедостаток, связанный с отсутствием (Alexander Demidov)
great ocean currents such as the Gulf Streamсильные океанские течения (напр., Гольфстрим)
gut issues, such as job and housingзатрагивающий насущные проблемы, такие как занятость и жильё
he had a bag such as a doctor usually carriesу него была сумка, с какой обычно ходят врачи
he had a bag such as a doctor usually carriesу него была сумка, с какими обычно ходят врачи
he will have no books but such as I'll let him haveон не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взять
her conduct was such as might be expectedона вела себя так, как этого можно было ожидать
his illness is not such as to cause anxietyего болезнь не настолько серьёзна, чтобы вызывать беспокойство
his illness is not such as to cause anxietyего болезнь не настолько серьёзна, чтобы вызвать беспокойство
his illness was not such as to cause anxietyего болезнь была не серьёзной, чтобы вызвать беспокойство
I have not very many dictionaries, but I will send you such as I haveу меня не очень много словарей, но я пришлю вам те, что есть
I took such as I pleasedя взял такие, какие хотел
it is convenient to have Rac equal to some even value, such as 1000 ohmsудобно чтобы Rac равнялось некоторой ровной круглой величине, например 1000 ом
it is necessary to remove from the wound any extraneous matter, such as gravel, bits of glass or chinaнеобходимо очистить рану от всех инородных тел: песка, кусочков стекла или фарфора
it is necessary to remove from the wound any extraneous matter, such as gravel, bits of glass or chinaнеобходимо очистить рану от инородных тел: песка, кусочков стекла или фарфора
kindred languages, such as English and Dutchродственные языки, например английский и голландский
not such as to harbor a grudgeотходчивый
offence bearing the elements of a crime such as is envisaged byправонарушение, содержащее признаки преступления, предусмотренного (ABelonogov)
on nights such as thoseв такие ночи (Technical)
protection measures already in place, such as encryption software that scrambles electronically transmitted data like credit card numbersуже существующие меры, такие как программа зашифровки электронных данных, которая зашифровывает такие передающиеся по компьютерной сети данные как, например, номера кредитных карт (bigmaxus)
small objects such as diamondsмелкие предметы, как например бриллианты
such as aboveтакой, как приводится выше
such as aboveприведённый выше
all such as are of my opinion lift up their handsпусть все те, кто согласен со мной, поднимут руки
such as belowприводимый ниже
such as belowприведённый ниже
such as for instanceкак, например (such as for instance in court. LE Alexander Demidov)
such as he isкакой-никакой (The chief constable spoke coldly. ‘Who is this gentleman?' ‘Such as he is,' said Monica apologetically, ‘my husband, Sir Roderick Carmoyle.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
such as he isтакой, как он есть
such as he isкаков он есть
such as he isкакой бы он там ни был
such as it isкакой-никакой (You take me, for instance. I don't say I've got much of a soul, but, such as it is, I'm perfectly satisfied with the little chap. I don't want people fooling about with it. ‘Leave it alone,' I say. ‘Don't touch it. I like it the way it is.' (P.G. Wodehouse) – какая-никакая, она вполне меня устраивает ART Vancouver)
such as it isкакое бы оно там ни было
such as live by the penте, кто живёт писательским трудом
such as live by the penте, кто живёт литературным трудом
such as need our helpте, кто нуждаются в нашей помощи
such as there wereкак бы там ни было (Thamior)
such as thisтаковой
such as to make others enviousна зависть
such as was used by forefathersстародедовский
such as was used by grandfathersстародедовский
suitable catalysts, such as anhydrous aluminium chloride, have been found to greatly reduce the temperature required to effect crackingнашли, что соответствующие катализаторы, как например, безводный хлорид алюминия, значительно понижают температуру, требуемую для осуществления крекинга
the effect of windless days can be offset by production from other power-generating sources, such as coal-fired plants, and suchlikeневозможность вырабатывать энергию в безветренные дни компенсируется получением энергии от других генерирующих электрическую энергию источников, таких как электростанции, работающие на угле (и т.п. bigmaxus)
the stylistic conventions of painting – such as showing the human figure with head, legs, and feet in profile, the eyes and shoulders frontally – are establishedв живописи Древн. Египта утвердилось условное изображение человека с головой и ногами, повернутыми в профиль, тогда как глаза и плечи изображаются анфас
there are many metals, such as gold, which never exhibit rust or tarnishесть много металлов, таких, как золото, которые никогда не тускнеют и не покрываются ржавчиной
these results show that in the case of highly branched paraffins such as 2,2,4-trimethylpentane the hydrocracking reaction proceeds at a very rapid rateэти результаты показывают, что в случае сильно разветвлённых парафинов, как например, 2,2,4-триметилпентана, реакция гидрокрекинга протекает с очень высокой скоростью
this frequency occurs also in compounds such as thioacetic acidкроме того, эта частота проявляется в соединениях типа тиоуксусной кислоты
what are they to such as we?кто они такие по сравнению с нами? (Tion)
wooden pattens such as the Lapps useдеревянные лыжи, такие, которыми пользуются лапландцы
you may use my typewriter, such as it isможете пользоваться моей машинкой, хотя она и не очень хорошая

Get short URL