духота!(Here's some friendly advice for a young interpreter: Главное не бздеть, в кабине и так душно –The main thing is not to fart – it's stuffy enough in the cabin as it is. / (Michele Berdy))
надменность(Shake off that stuffy attitude, grab a bottle of your favorite booze and share your deepest struggles with whomever will lend an ear. VLZ_58)