DictionaryForumContacts

Terms containing stuck-on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.be stuck onвлюбиться в (someone – кого-либо)
gen.be stuck onвлюбиться (в кого-либо)
gen.be stuck on a treadmillвыполнять нескончаемую и скучную работу (robin0509)
dipl.be stuck on holdвисеть на телефоне (bigmaxus)
gen.be stuck on oneselfбыть зацикленным на себе (Supernova)
gen.be stuck on somethingзастрять на (чем-то; We were stuck on that problem. maystay)
Makarov.be stuck on the lineпридерживаться курса
Makarov.be stuck on the lineбыть верным политике
inf.get stuck onзациклиться на (If you're stuck on a work problem, why not look around your home for inspiration? VLZ_58)
inf.get stuck onупираться (something)
inf.get stuck onупереться (натолкнуться на трудности to start experiencing difficulties; something)
chess.term.get stuck on a flankувязнуть на фланге
chess.term.get stuck on the champion"споткнуться" на чемпионе
Makarov.he licked the stamps and stuck them on the parcelон лизнул марки, а затем приклеил их к бандероли
gen.he stuck on the farm while his brothers travelledон торчал на ферме, пока его братья путешествовали
gen.he stuck on the farm while his brothers travelledон оставался на ферме, пока его братья путешествовали
gen.he was stuck by the very first problem on the testон застрял на первой же задаче в контрольной
gen.he was stuck by the very first problem on the testон сел на первой же задаче в контрольной
gen.he was stuck by the very first problem on the testпервая же задача в контрольной поставила его в тупик
Makarov.heads of traitors were once stuck up on London Bridgeкогда-то на Лондонском мосту выставлялись головы предателей
gen.his hair stuck up on endу него волосы стояли торчком
gen.I was stuck on the first chapterя застрял на первой главе
Игорь МигI'm stuck onзациклился на
gen.I'm stuck on herя прямо по уши влюбился в неё
gen.I'm stuck on this problemя никак не могу решить эту проблему
gen.my mates stuck me on Tinder for a laughмои друзья добавили меня в Тиндер ради прикола (ArcticFox)
gen.remain stuck on the shelfзасидеться в девках (VLZ_58)
Makarov.ship stuck fast on the barпароход основательно сёл на мель
gen.stick a badge on a coatприколоть значок к пиджаку
Makarov.stick a bill on a wallприклеить афишу к стене
idiom.stick a bull's eye on one's backпопасть под прицел (VLZ_58)
idiom.stick a bull's eye on one's backподставиться (VLZ_58)
gen.stick a hat on one's headнацепить шляпу (на го́лову)
gen.stick a hat on one's headнахлобучить шляпу (на го́лову)
gen.stick a hat on one's headнадеть шляпу (на го́лову)
Makarov.stick a label of demagogue onприклеить кому-либо ярлык демагога (someone)
gen.stick a label of demagogue onприклеить кому-либо ярлык демагога
gen.stick a label on luggageналепить ярлык на багаж
Makarov.stick a label on one's luggageналепить ярлык на багаж
Makarov.stick a label on one's luggageнаклеить ярлык на багаж
gen.stick a label on luggageнаклеить ярлык на багаж
Makarov.stick a notice on a wallналепить объявление на стену
Makarov.stick a notice on a wallнаклеить объявление на стену
Makarov.stick a notice on the doorповесить объявление на дверь
Makarov.stick a notice on the doorвешать объявление на дверь
gen.stick a placard on to the wallналепить плакат на стену
gen.stick a potato on a forkподцепить картошку вилкой (an apple with a stick, etc., и т.д.)
Makarov.stick a stamp on a letterналепить марку на конверт
Makarov.stick a stamp on a letterнаклеить марку на конверт
gen.stick a stamp on a letterприклеить марку на письмо (a stamp on an envelope, a label on smb.'s luggage, a notice on the wall, etc., и т.д.)
Makarov.stick a stamp on an envelopeклеить марку на конверт
gen.stick it onприукрашивать
slangstick it onзапросить большую цену
slangstick it onзапрашивать большую цену
gen.stick it onпреувеличивать
gen.stick it on the billприписывать к счёту
obs.stick onвонзаться
Gruzovik, obs.stick onвонзить
obs.stick onвонзиться
Gruzovik, obs.stick onвонзать (impf of вонзить)
pack.stick onрасклеивать
gen.stick onнадклеиваться
Makarov.stick onналепить
Makarov.stick onналеплять
gen.stick onнаклеить
gen.stick onналепляться
gen.stick onбыть ответственным за (kkolosok)
Gruzovikstick onнаклеить (pf of наклеивать)
gen.stick onвинить (kkolosok)
gen.stick onнаклеиться
gen.stick onнаклеиваться
inf.stick onклеиться
Gruzovik, inf.stick onсклеить (pf of клеить)
Gruzovik, inf.stick onклеить (impf of склеить)
gen.stick onнаклеивать
gen.stick on a labelприлепить этикетку
gen.stick on a labelприклеить этикетку
slangstick on to stick it onпреувеличивать
slangstick on to stick it onназначать слишком высокую цену
vulg.stick out like the balls on a bulldogвысовываться
vulg.stick out like the balls on a bulldogторчать
vulg.stick out like the balls on a bulldogбыть очевидным
gen.stick the book on the shelfзапихнуть книгу на полку
slangstuck onнаходящийся под впечатлением от (кого-либо)
amer.stuck on"втрескаться"
slangstuck onвтрескаться (влюбиться • She is so beautiful! I am stuck on her! == Она такая красивая! Я влип по уши в нее!)
slangstuck onвлипнуть по уши
slangstuck onвосхищённый (кем-либо)
media.stuck on screen sensorдатчик контакта с трафаретом (устройство оборудования для изготовления ЖК индикаторов)
footwearstuck on shoe construction methodклеевой метод крепления обуви (Yuriy83)
cinemaStuck On YouЗастрял в тебе (Название к/ф в прокате. США, 2003. Leonid Dzhepko)
media.stuck-on faultдефект типа «постоянно включённый затвор» на входе МОП-структуры (не сводящийся к константной неисправности)
ITstuck-on faultконстантная неисправность типа залипания в открытом состоянии
leath.stuck-on machineпресс для приклеивания подошв
silic.stuck-on particleприлипшая частица
leath.stuck-on pressпресс-аго
leath.stuck-on pressпресс для приклеивания подошвы
tech.stuck-on-screen sensorдатчик контакта с трафаретом
leath.stuck-on shoeобувь клеевого крепления
leath.stuck-on shoeклеевая обувь
leath.stuck-on sole welted shoeобувь с подошвой, приклеенной к ранту
leath.stuck-on sole welted shoeрантово-клеевая обувь
pack.stuck-on-stem ampouleампула с приплавляемой зауженной горловиной (алешаBG)
tech.stuck-on-stem ampuleампула с приплавляемой зауженной горловиной
ITstuck-on transistorпостоянно открытый транзистор
gen.the ball got stuck on the roofмяч застрял на крыше
gen.the ball was stuck on the roofмяч залетел на крышу (on the tree, застря́л на де́реве)
gen.the ball was stuck on the roofмяч застрял на крыше
Makarov.the cloth on the table was so stiffly starched that it stuck out at the cornersскатерть была так сильно накрахмалена, что стояла торчком на углах стола
Makarov.the examination results will be stuck up on this board tomorrowрезультаты экзамена будут вывешены завтра вот на этом стенде
Makarov.the heads of traitors were once stuck up on London Bridgeкогда-то на Лондонском мосту выставлялись головы предателей
gen.the nickname the neighbours stuck on himпрозвище, которое ему дали соседи
Makarov.the ship stuck fast on the barпароход основательно сёл на мель
Makarov.the stamp was stuck on upside downмарка была наклеена вверх ногами

Get short URL