Subject | English | Russian |
Gruzovik | additional stringing of beads | принизка |
gen. | aliquot stringing | резонансные струны (дополнительные струны, к которым исполнитель не прикасается во время игры) |
food.ind. | bean stringing | отделение бобов от волокон |
Makarov. | bean stringing | отделение бобов фасоли от волокон |
Makarov. | can't you stop him stringing along – he is such a dreadful bore | нельзя ли сделать так, чтобы он от нас отстал-он такой ужасный зануда |
Makarov. | can't you stop him stringing along – he is such a dreadful bore | нельзя ли сделать так, чтобы он от нас отстал – он такой ужасный зануда |
tech. | conductor stringing | подвешивание проводов |
tech. | conductor stringing | натягивание проводов |
transp. | crane and pipe-stringing machine | кран-трубоукладчик |
energ.ind. | double insulator string | сдвоенная гирлянда изоляторов (ЛЭП) |
energ.ind. | double tension string | двойная натяжная гирлянда изоляторов |
gen. | finish stringing | донизываться |
Gruzovik | finish stringing | донизывать (impf of донизать) |
Gruzovik | finish stringing | донизать (pf of донизывать) |
Gruzovik | finish stringing | отнизать |
Makarov. | he doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her along | он и не собирается на ней жениться, он просто морочит девочке голову |
gen. | he doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her along | он и не собирается на ней жениться |
gen. | he doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her along | он просто морочит девочке голову |
gen. | he doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her along | он и не собирается на ней жениться, он просто морочит девочке голову |
Makarov. | he has no intention of marrying her, he's just stringing her along | он не собирается жениться на ней, он просто обманывает её |
gen. | he has no intention of marrying her, he's just stringing her along | он не собирается жениться на ней, он просто обманывает её |
Makarov. | he was stringing up gay lines of flags | он развешивал пёстрые гирлянды флагов |
Makarov. | I have a feeling that the young man is just stringing us along | у меня такое чувство, что этот молодой человек просто водит нас за нос |
comp., MS | multi-line string | мультиломаная (A shape representing a union of all the positions in a set of line strings) |
construct. | Pay special attention to the fastening of the cross arms, assembly and installation of the insulators, stringing of the power transmission line, steel wire rope hanging, installation of dischargers | Обращайте особое внимание на крепление траверс, сборку и установку изоляторов, подвеску линии электропередачи, подвеску стальных канатов, установку разрядников |
mil., tech. | pipe-stringing | сваривание труб в секции (при укладке трубопровода) |
mil., tech. | pipe-stringing | сваривание труб в плети (при укладке трубопровода) |
tech. | pipe stringing | сварка труб в секции |
O&G, karach. | pipe stringing | укладка труб в линию (Leonid Dzhepko) |
O&G, tengiz. | pipe stringing | укладка труб (вдоль трассы Yeldar Azanbayev) |
mining. | pipe stringing | прокладка трубопровода |
weld. | pipe stringing | сварка труб в секции (в плети Johnny Bravo) |
tech. | pipe stringing | сборка трубных плетей (Yuriy Melnikov) |
gen. | pipe stringing | раскладка трубы (eternalduck) |
logist. | pipe-stringing truck | автомобиль для развозки труб по трассе трубопровода |
O&G, oilfield. | pipe-stringing truck | грузовой автомобиль для развозки труб по трассе трубопровода |
auto. | pipe-stringing truck | грузовик для перевозки труб |
O&G. tech. | pipe-stringing truck | грузовик для развозки труб по трассе |
transp. | pipe-stringing truck | грузовой автомобиль для перевозки труб |
tech. | pipe-stringing truck | грузовой автомобиль для перевозки труб на трассу трубопровода |
Makarov. | pipe stringing truck | грузовой автомобиль для развозки труб по трассе |
Makarov. | she had only been stringing him along | она просто водила его за нос |
energ.ind. | single set of insulator strings | одиночная гирлянда изоляторов (на ЛЭП) |
energ.ind. | single tension set of insulator strings | одиночная натяжная гирлянда изоляторов (на ЛЭП) |
energ.ind. | strain insulator string | натяжная гирлянда изоляторов |
gen. | string a fence with barbed wire | оплести изгородь колючей проволокой |
idiom. | string a line | вешать лапшу на уши (krolikova) |
idiom. | string a line | лгать (VLZ_58) |
idiom. | string a line | заговаривать зубы (VLZ_58) |
idiom. | string a line | врать (VLZ_58) |
idiom. | string a line | сочинить, выдумывать историю (He was stringing you a line. A dog wasn't driving the car krolikova) |
Makarov. | string a line | навешивать линию электропередачи |
Игорь Миг | string a line | лепить горбатого |
Makarov. | string a power line | навешивать линию электропередачи |
tenn. | string a racket | натянуть ракетку (jagr6880) |
Makarov. | string a racket | натянуть струны на ракетку |
Makarov. | string a racket | низать на |
gen. | string a sentence together | составить грамотное предложение (SirReal) |
agric. | string a strawberry bed | отрезать усы земляники |
Makarov. | string a strawberry-bed | обрезать усы клубники |
gen. | string along | следовать за кем-либо |
gen. | string someone along | водить за нос |
inf. | string along | дурачить (с целью выиграть время Andrey Truhachev) |
inf. | string along | составить кому-л компанию (with Andrey Truhachev) |
inf. | string along | дурить (Taras) |
inf. | string along | задерживать (с ответом Andrey Truhachev) |
gen. | string along | подыгрывать (Ремедиос_П) |
gen. | string along | вводить в заблуждение (Anglophile) |
inf. | string along | присоединиться (к кому-л; with Andrey Truhachev) |
inf. | string along | морочить голову (drag someone along on a string of lies • You've been stringing me along all this time! Taras) |
inf. | string along | дружить (с кем-либо; with; have relationship Andrey Truhachev) |
inf. | string along | пойти (с кем-либо; with Andrey Truhachev) |
slang | string along | водить за нос |
slang | string along | разводить (именно несов. вид) drag someone along on a string of lies m_rakova) |
slang | string someone along | динамить (Ivan Pisarev) |
slang | string along | дурить (Mick stringed along Jane, but didn't mean to marry her. == Мик водил за нос Джейн, не думая на ней жениться.) |
slang | string along | разделять взгляды |
slang | string along | водить за нос (drag someone along on a string of lies) |
slang | string along | динамить |
slang | string along | следовать |
slang | string along | обманывать |
inf. | string along | поехать (с кем-либо; with Andrey Truhachev) |
gen. | string along | разделять (with; взгляды) |
Makarov. | string along tenderfeet with tall tales | рассказывать новичкам небылицы |
slang | string along with | соглашаться с решением (someone) |
gen. | string along with | последовать за |
slang | string along with | подчиняться (someone) |
slang | string along with | соглашаться (someone) |
slang | string along with | следовать указаниям (someone) |
slang | string along with | доверяться (someone) |
slang | string along with | следовать за (someone – кем-либо) |
gen. | string along with | следовать за |
mil. | string barbed | устанавливать проволочное заграждение |
mil., tech. | string barbed wire | натягивать колючую проволоку |
mil., tech. | string barbed wire | устанавливать проволочное заграждение |
mil. | string barbed wire | устанавливать из колючей проволоки заграждение |
gen. | string beads | снизывать бисер |
gen. | string beads | снизать бисер |
forestr. | string drop | постепенно увеличивающийся сброс |
cook. | string fish on a stick | нанизывать рыбу на палки (Анна Ф) |
gen. | string himself up to the purpose | решиться на определённую задачу (nofour138) |
comp., net. | string in a chain | выстроить в цепочку (о прокси Broon) |
tech. | string mortar | расстилать раствор |
ling. | string multiple tokens together | соединять несколько лексем вместе |
gen. | string oneself up to do | собрать всю свою волю в кулак, чтобы сделать (что-либо) |
gen. | string out | растягивать вереницей |
gen. | string out | растянуться вереницей (We are strung out in a line about a quarter of a mile long. • Derm is leading and the rest of us are strung out behind.) |
gen. | string out | растягиваться вереницей |
Makarov. | string out | затянуть |
Makarov. | string out | растянуть |
Makarov. | string out | расставлять вереницей |
gen. | string out | расставлять |
Makarov. | string out a lecture | затянуть лекцию |
gen. | string out a negotiation process | затягивать переговорный процесс (Anglophile) |
mil. | string out a unit | располагать часть на широком фронте |
mil. | string out a unit | располагать подразделение на широком фронте |
gen. | string out in a line | растянуться вереницей (We are strung out in a line about a quarter of a mile long. 4uzhoj) |
Makarov. | string out scouts along the road | расставить дозорных вдоль дороги |
oil | string over | замерять глубину скважины |
gen. | string party lights | развесить лампочки/гирлянды (string party lights on the trellis and around the garden ART Vancouver) |
Gruzovik | string pearls | низать жемчуг |
gen. | string pearls | нанизать жемчуг |
oil | string pipes | укладывать трубы в нитку |
Gruzovik | string some more beads, etc | поднизывать (impf of поднизать) |
Gruzovik | string some more beads | принизывать (impf of принизать) |
Gruzovik | string some more beads | принизать (pf of принизывать) |
O&G, casp. | string the block | оснастить тали (raf) |
Makarov. | string the harp | играть на арфе |
mil., arm.veh. | string the pipeline | прокладывать трубопровод |
mil. | string the wire | тянуть телефонный кабель |
mil. | string the wire | прокладывать телефонный кабель |
railw. | string the wire staggered | натянуть провод зигзагом |
idiom. | string things together | связать всё вместе (oreilly.com Alex_Odeychuk) |
meat. | string-tie | перевязывать шпагатом |
Makarov. | string tobacco | нанизывать табак |
Makarov. | string tobacco leaves | нанизывать табак |
Gruzovik | string together leaves of a document, etc | прошнуровывать (impf of прошнуровать) |
Makarov. | string together | низать |
Gruzovik | string together leaves of a document, etc | прошнуровать (pf of прошнуровывать) |
gen. | string together | связать |
gen. | string together | связывать |
sport. | string together three wins | одержать три победы подряд (VLZ_58) |
gen. | string two sentences together | сказать пару связных предложений (triumfov) |
fig., inf. | string up | вздёргивать (на виселицу) |
fig., inf. | string up | вздёрнуть (на виселицу) |
fig., inf. | string up | вздёрнуть на виселицу |
oil | string up | оснащать талевую систему (лебёдки буровой установки) |
fig., inf. | string up | вздёргивать на виселицу |
Makarov. | string up | развешивать |
gen. | string up | взвинтить (нервы и т. п.) |
gen. | string up | напрячь (нервы и т. п.) |
inf. | string up | вздёргивать |
inf. | string up | вздёрнуть |
Makarov. | string up | вздёрнуть на виселицу |
Makarov. | string up | подвешивать |
Makarov. | string up | натягивать |
gen. | string up | напрягать (В.И.Макаров) |
gen. | string up | натянуть (Franka_LV) |
gen. | string up | напрягать (нервы и т. п.) |
gen. | string up by the balls | повесить за яйца (triumfov) |
gen. | string up resolution for | собрать всю свою волю в кулак, чтобы сделать (что-либо) |
Makarov. | string up one's resolution for something, to string oneself up to do | smth. собрать всю свою волю в кулак, чтобы сделать (что-либо) |
telecom. | string wire | прокладывать кабель |
media. | string wire | прокладывать телефонный кабель |
construct. | stringing adjustment | регулировка натягивания проводов |
mil. | stringing barbed | устанавливающий проволочное заграждение |
mil. | stringing barbed | установка проволочного заграждения |
tech. | stringing block | натяжной блок |
mech. | stringing braid | друкфильц (Kazuroff) |
Makarov. | stringing by looping the string around the bottom of leaves | шнурование закреплением листьев в петлях двух переплетающихся шнуров |
railw. | stringing chart | диаграмма натяжения проводов |
tech. | stringing chart | график натяжения (проводов) |
tech. | stringing chart | график натяжения проводов |
el., Makarov. | stringing clamp | монтажный зажим |
tech. | stringing clamp | натяжной зажим |
mining. | stringing deals | подвески деревянной опускной крепи |
el., sec.sys. | stringing equipment | натяжное оборудование |
oil | stringing grip | вращающийся зажим (каната) |
O&G. tech. | stringing grip | вращающийся зажим каната |
food.ind. | stringing horse | рама для навешивания зашнурованных листьев табака |
Makarov. | stringing machine | машина для отделения плодоножек |
tenn. | stringing machine | оборудование для натяжки струн (ракетки jagr6880) |
Makarov. | stringing machine | гребнеотделитель (для винограда) |
food.ind. | stringing needle | игла для шнурования табачного листа |
railw. | stringing of messenger cable | подвешивание несущего троса |
construct. | stringing of open wire pole lines | натяжение проводов ЛЭП |
construct. | stringing of open wire pole lines by pulley | натяжение проводов роликами |
agric. | stringing of tobacco | шнуровая обработка табака |
agric. | stringing of tobacco leaves | нанизывание табачных листьев |
telecom. | stringing of wires | подвешивание проводов |
O&G | stringing operations site | расположение рабочих плетей перехода (MichaelBurov) |
O&G. tech. | stringing the line | сматывание каната с барабана |
oil | stringing-up | оснастка талевой системы |
telecom. | stringing wire | прокладывающий кабель |
telecom. | stringing wire | прокладывание кабеля |
mil. | stringing wires | натягивание проводов |
Makarov. | stringing with a needle | шнурование прокалыванием средней жилки иглой и продёргиванием сквозь отверстия шнуров |
energ.ind. | swing of insulator string | отклонение гирлянды изоляторов (на ЛЭП) |
Makarov. | the older workers always enjoy stringing the new boys with stories about the director's fierce temper | старые работники любят подшучивать над новенькими, рассказывая разные истории о тяжёлом характере их начальника |
Makarov. | the older workers always enjoy stringing the new boys with stories about the director's fierce temper | старые работники любят подшучивать над новенькими, рассказывая разные истории о тяжёлом характере начальника |
Makarov. | the smoke is stringing my eyes | дым ест мне глаза |
Makarov. | thread stringing and knotting machine for tags | машина для обрезки и завязывания нитей крепления ярлыков |
food.ind. | tobacco stringing machine | машина для шнурования табачных листьев |
tech. | tobacco stringing machine | шнуровальная машина для табака |
energ.ind. | unbroken string | непрерывный поток |
el., Makarov. | wedge-type stringing clamp | клиновой монтажный зажим |
gen. | we're stringing a new telephone line | мы протягиваем новую телефонную линию |
electr.eng. | wire stringing | подвешивание проводов |
tech. | wire stringing | натягивание проводов |
Makarov. | wrapping and stringing machine | машина для упаковки и обвязки пачек |