Subject | English | Russian |
gen. | a bow is made of stick and string | лук делается из палки и бечёвки |
gen. | a fine string | тонкая верёвка |
gen. | A string | струна "ля" |
gen. | a string a thread, a chain, etc. breaks easily | бечёвка и т.д. легко рвётся |
gen. | a string of | вереница (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений
Syn: sequence Andrey Truhachev) |
gen. | a string of | цепочка (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений
Syn: sequence Andrey Truhachev) |
gen. | a string of | последовательность (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений
Syn: sequence Andrey Truhachev) |
gen. | a string of | ряд (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений
Syn: sequence Andrey Truhachev) |
gen. | a string of | серия (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений
Syn: sequence Andrey Truhachev) |
gen. | a string of | череда (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений
Syn: sequence Andrey Truhachev) |
gen. | a string of | последовательность (событий, следующих друг за другом A.Rezvov) |
Gruzovik | a string of beads | нанизка |
gen. | a string of bursts | пулемётная очередь |
gen. | a string of insults | поток оскорблений (bigmaxus) |
gen. | a string of lies | сплошная ложь (bigmaxus) |
gen. | a string of lies | враньё (bigmaxus) |
gen. | a string of lies | враки (bigmaxus) |
gen. | a string of mishaps | ряд неудач (Sergei Aprelikov) |
gen. | a string of newpapers | группа газет (одного владельца, корпорации и т. п.) |
gen. | a string of newspapers | группа газет (одного владельца, корпорации и т. п.) |
gen. | a string of questions | ряд вопросов (bigmaxus) |
gen. | a thick string | толстая струна (муз. инструмента) |
gen. | a thin string | тонкая струна |
comp. | alphanumeric string | буквенно-цифровая строка |
Makarov. | an interminable string of cars | нескончаемая вереница машин |
Makarov. | an one-dimensional surface may be exemplified by a piece of string | в качестве примера одноразмерная поверхность может быть представлена шнуром |
Makarov. | another string to one's bow | запасной ход |
Makarov. | another string to one's bow | запасной вариант |
pack. | apply string tie | перевязывать шпагатом |
gen. | apron string | завязка фартука |
gen. | apron-string | завязка передника, фартука |
gen. | apron strings | завязки передника |
gen. | apron-strings | завязки передника |
Makarov. | auditory string | слуховая струна |
Makarov. | axion string | аксионная струна |
gen. | ball of string | клубок верёвки (В.И.Макаров) |
gen. | base string | басовая струна |
gen. | bass-string | басок (самая низкая по тону струна у смычковых инструментов) |
comp. | BCD digit string | строка цифр, представленных в двоично-десятичном коде |
gen. | be unable to string two words together | не мочь связать двух слов (bookworm) |
Makarov. | bind something with a string | обвязать что-либо верёвкой |
Gruzovik | binder string | бечёвочный |
Gruzovik | binder string | бечёвка |
Gruzovik | binder string | бечёвочка (dim. of бечёвка) |
comp. | bit string | последовательность двоичных разрядов |
comp. | bit string | последовательность двоичных символов |
comp. | bit string comparison | сравнение последовательности бигов |
comp. | bit string data | данные, представленные в виде двоичной последовательности |
comp. | bit string data | данные строки бит |
comp. | bit string element | элемент двоичной последовательности |
comp. | bit string operator | оператор обработки двоичной последовательности |
gen. | blank string | пустая строка (Alexander Demidov) |
Makarov. | bound tightly down with a string | накрепко привязанный бечёвкой |
gen. | bow-string | тетива |
gen. | bow string | тетива (у лука) |
gen. | bow string | удавка |
Makarov. | bow string | тетива (лука) |
gen. | bow string | удавить шнурком |
gen. | bowed string instruments | смычковые струнные инструменты |
vulg. | bridle string | уздечка пениса |
Makarov. | build up a insulator string | набирать изоляторы в гирлянду |
Makarov. | build up a number of insulator units to form a string | набирать изоляторы в гирлянду |
Makarov. | build up a suspension insulator string | набирать изоляторы в гирлянду |
gen. | burst into a string of foul oaths | разразиться бранью ('The old man, still clad in his surplice, burst into such a string of foul oaths as I have never heard, and pulled out a revolver of his own (...)' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
comp. | byte-string operation | операция обработки последовательности байтов |
gen. | can't string two sentences together | двух слов связать не может (triumfov) |
gen. | casing flow string | обсадная эксплуатационная колонна (ABelonogov) |
Makarov. | casing string | кишечная струна |
Makarov. | casing string | обсадная колонна (для бурения) |
gen. | catgut string | жильная струна |
gen. | cementing of the space behind the string | цементирование заколонного пространства (ABelonogov) |
comp. | character string | символьная строка |
comp. | character string data | данные строки символов |
comp. | character-string field | поле строки символов |
comp. | character-string operand | операнд строки символов |
comp. | characteristic string | характеристическая строка |
gen. | check string | каретный снурок (для остановки экипажа) |
Makarov. | child trailed his toy cart on a piece of string | ребёнок тащил игрушечную тележку на верёвочке |
Makarov. | chromoelectric hadron string | хромоэлектрическая адронная струна |
gen. | churn out a string of hits | выпустить серию хитов (Anglophile) |
gen. | circulation behind the string | заколонная циркуляция (ABelonogov) |
Makarov. | classical string | классическая струна |
Makarov. | closed bosonic string | замкнутая бозонная струна |
Makarov. | closed string | замкнутая струна |
gen. | coil the end of the string round your finger, so that the toy plane can?t get loose | намотай верёвку на палец, чтобы твой самолётик не улетел |
geol. | collection of fluid from the string | получение флюида в колонне труб |
comp. | command string | командная строка |
comp. | community string | строка доступа (в протоколе SNMP alxa) |
comp. | community string | строка имени и пароля (одна строка в которой одновременно передается имя пользователя и пароль paulik) |
comp. | connection string | строка соединения (Universe) |
comp. | control string | управляющая строка |
gen. | covered String | обвитая басовая струна |
Makarov. | critical string | критическая струна |
gen. | cut the string | разрезать верёвку (В.И.Макаров) |
gen. | D string | струна "ре" |
gen. | damp a string | заглушить струну |
comp. | data string | цепочка данных |
comp. | data string | строка данных |
Makarov. | dead-end insulator string | натяжная гирлянда изоляторов |
gen. | double-string | с парными струнами |
gen. | draw a string a net, a belt, etc. tight | подтянуть верёвку и т.д. потуже |
gen. | draw a string a net, a belt, etc. tight | затянуть верёвку и т.д. потуже |
gen. | draw a string a net, a belt, etc. tighter | подтянуть верёвку и т.д. потуже |
gen. | draw a string a net, a belt, etc. tighter | затянуть верёвку и т.д. потуже |
gen. | draw the string | закрепить верёвку (В.И.Макаров) |
Makarov. | drill string | технологический инструмент (для бурения скважины) |
geol. | drill string container | контейнер для бурового снаряда |
Makarov. | drill under the weight of the drilling string | бурить без механической подачи |
Makarov. | drill under weight of drilling string | бурить без механической подачи (инструмента на забой) |
gen. | drone string | аккомпанирующая струна |
gen. | dual-string completion | Освоение скважины с двухколонной конструкцией (Аксельрод) |
avia. | emery string | наждачная лента |
comp. | environmental string | строка описания конфигурации |
comp. | extension string | строка расширения |
Makarov. | extra string to one's bow | запасной ход |
Makarov. | extra string to one's bow | запасной вариант |
Makarov. | eye string | сухожилие глазной мышцы |
Makarov. | F string | шестая струна |
gen. | fasten a parcel with a string | обвязывать пакет шпагатом |
gen. | fasten a string | привязывать бечёвку (a rope, a cord, etc., и т.д.) |
gen. | fasten the string | закрепить верёвку (В.И.Макаров) |
Makarov. | Fermi string | ферми-струна (написание фамилии в русском термине со строчной gramota.ru) |
gen. | fiddle-string | скрипичная струна |
gen. | fiddle string | скрипичная струна |
gen. | first-string | крупнейший |
gen. | first-string | виднейший |
gen. | first string | прима (первая струна) |
gen. | first string | основной |
gen. | first string | виднейший |
Makarov. | first string | лучшие игроки команды |
gen. | first string | крупнейший |
gen. | first string | главный ресурс |
fishery | fish string | кукан (Graev) |
gen. | five string double bass | пятиструнный контрабас (tanyuha312) |
Makarov. | four-dimensional heterotic string | четырёхмерная гетеротическая струна |
Makarov. | free string | свободная струна |
vulg. | G-string | уздечка крайней плоти пениса |
gen. | G String | струна "соль" |
gen. | gee string | набедренная повязка |
Makarov. | gene string | генная нить |
Makarov. | gluon string | глюонная струна |
gen. | gnaw through the string | перегрызать верёвку (Technical) |
gen. | gob string | уздечка |
Makarov. | Green-Schwartz string | струна Грина-Шварца |
gen. | gut string | жильная струна |
gen. | hammered string instruments | ударные струнные инструменты (цимбалы) |
gen. | hang on a string | висеть на верёвке (В.И.Макаров) |
gen. | harp on one string | твердить одно и то же |
gen. | harp on one string | тянуть всё ту же песню |
Makarov. | harp on the same string | жевать жвачку (говорить об одном и том же) |
gen. | harp on the same string | завести волынку (Anglophile) |
gen. | harp upon the same string | петь одну и ту же песню |
gen. | have more than one string to one's bow | иметь козырь про запас |
gen. | have more than one string to your bow | иметь несколько вариантов решений (have another than one string to your bow have another/more than one string to your bow idiom to have another interest or skill which you can use if your main one cannot be used Х I enjoy my work, but I'd like to have another string to my bow in case I lose my job. CALD Alexander Demidov) |
gen. | have on a string | иметь кого-либо в своём подчинении |
gen. | have someone on a string | вести на поводу |
gen. | have on a string | влиять (на кого-либо) |
gen. | have on a string | держать кого-либо на коротком поводке |
gen. | have on a string | всецело подчинить себе (кого-либо) |
gen. | have the world in a string | быть счастливым |
gen. | have the world in a string | преуспевать |
gen. | have the world in a string | благоденствовать |
gen. | have the world in a string | иметь всё, что желаешь |
gen. | he can't string several words together | он и двух слов связать не может |
gen. | he keeps harping on the same string | он всё своё толкует |
gen. | he stretched the violin string until it broke | он натянул струну на скрипке так туго, что она лопнула |
Makarov. | he was to be her second string | она держала его про запас |
gen. | heading string | название рубрики (Alexander Demidov) |
gen. | heart-strings | глубочайшие чувства |
Makarov., jarg. | he's got everybody on a string | у него всё схвачено |
Makarov. | his acceptance has a string tied to it | он согласился, но с условием |
Makarov. | his acceptance has a string tied to it | он согласился, но с оговоркой |
Makarov. | his anger found expression in a string of oaths | он излил свой гнев в потоке брани |
avia., obs. | horizontal sighting string | горизонтальная прицельная нить |
Makarov. | hydrophone string | гирлянда гидрофонов |
Makarov. | I decided to string along with him for a time to see if I could gain by it | я решил оказывать ему поддержку некоторое время, чтобы посмотреть, могу ли я чего-нибудь этим достичь |
Makarov. | I had a string of questions to ask him | я хотел задать ему ряд вопросов |
Makarov. | I'll string along with someone who's driving into the next town | я поеду с кем-нибудь, кто поедет в соседний город |
gen. | in string of | в серии (Search for suspect in string of livery cab robberies in Brooklyn Mr. Wolf) |
Makarov. | infinitely short string | бесконечно короткая струна |
Makarov. | infinitely thin string | бесконечно тонкая струна |
gen. | inter-string flows | заколонные перетоки (ABelonogov) |
gen. | inter-string pressure | межколонное давление (ABelonogov) |
Makarov. | investigation with a string tied to it | ограниченное расследование |
gen. | someone is unable to/ can't/ cannot string two words together | двух слов связать не может (bookworm) |
Makarov. | Ising string | изинговская струна |
Makarov. | it was as much as he could do to string together a few words of French | он еле-еле мог связать несколько слов по-французски |
gen. | keep harping on the same string | заладить одно и то же (Anglophile) |
Makarov. | keep someone on a string | держать кого-либо в зависимости |
Makarov. | keep someone on a string | водить кого-либо за нос |
Makarov. | keep someone on a string | держать кого-либо на поводу |
gen. | keep on a string | водить кого-либо за нос |
gen. | knee string | подвязка |
gen. | knot the string | затянуть верёвку (В.И.Макаров) |
Makarov. | landing of string | подвешивание обсадной колонны (в продуктивном пласте) |
gen. | launch a string of initiatives | выступить с рядом инициатив (Anglophile) |
Makarov. | lead a dog by a string | вести собаку на поводке |
Makarov. | lead someone in a string | держать кого-либо на коротком поводке |
Makarov. | lead someone in a string | всецело подчинить себе (кого-либо) |
gen. | lead in a string | всецело подчинить себе (кого-либо) |
gen. | lead in a string | держать кого-либо на коротком поводке |
gen. | leading strings | на поводу |
gen. | life string | жизненный нерв |
vulg. | like a bag of shit tied up with string | о человеке неуклюжий и неряшливый |
gen. | live on a shoe-string | кое-как перебиваться (Interex) |
gen. | long string of beads | псалтерион (used by Roman Caiholic nuns) |
comp. | mask string | строка маски (translator911) |
Makarov. | massless string | безмассовая струна |
Makarov. | massless string excitation | безмассовое возбуждение струны |
gen. | maximum permissible level of natural wear and string corrosion | предельно допустимый уровень естественного износа и коррозии колонн (ABelonogov) |
gen. | model string | обозначение модели (Метран) |
comp. | multiple string searching | поиск по нескольким строкам |
gen. | navel string | пупочный канатик |
gen. | navel string | пуповина |
gen. | no-string attached relationships | отношения без обязательств (erelena) |
Makarov. | noncritical string | некритическая струна |
gen. | not be able to string two words together | не мочь связать двух слов (I wonder how Lavrov's interpreter would cope with Boris Johnson? No-one in Britain can understand him. Thousands of pounds spent on a private education at one of the UK's two most prestigious schools (Eton College), and yet he can barely 'string two words together' (© johnstephenson) dic.mt) |
Makarov. | null string | пуста строка |
geol. | oil string | последняя эксплуатационная колонна труб |
gen. | on a string | идти на поводу |
gen. | on a string | быть в полной зависимости |
gen. | on the... string | играть на ... струне |
Makarov. | on the string at the half, third, fourth or other aliquot points | в половине, трети, четверти струны или других кратных точках |
Gruzovik | one-string | однострунный |
Makarov. | open hadron string | открытая адронная струна |
Makarov. | open string | открытая струна |
Makarov. | open string | незамкнутая струна |
Makarov. | open string | пустая струна |
gen. | open string | аккомпанирующая струна |
Makarov. | oriented string | ориентированная струна |
Gruzovik | overspun string | струна с навивкой |
gen. | overspun string | обвитая струна |
comp. | parameter string | строка параметров |
gen. | pass a string through a hole | пропустить верёвку через отверстие (В.И.Макаров) |
Makarov. | pass a string through a ring | пропустить бечёвку через кольцо |
gen. | pass a string through a ring | пропустить верёвку через кольцо (В.И.Макаров) |
Makarov. | pearl-string-necklace theory | теория жемчужного ожерелья (для двулучепреломления р-ров в потоке полимеров) |
gen. | perforation of the string | перфорация колонны (ABelonogov) |
gen. | piece of string | кусок верёвки (В.И.Макаров) |
Gruzovik | pierce and string | напороть (pf of напарывать) |
Makarov. | players of the second string will play today | сегодня будут играть игроки дублирующей команды |
Makarov. | players of the second string will play today | сегодня будут играть игроки второго состава |
gen. | plucked mechanically string instruments | механические щипковые струнные инструменты (клавесины) |
gen. | production casing string | обсадная эксплуатационная колонна (Alexander Demidov) |
Makarov. | production string | эксплуатационная колонна (для бурения) |
Makarov. | production string | эксплуатационная колонна (обсадная или лифтовая) |
gen. | production string | промысловая колонна (Alexander Demidov) |
gen. | prompt string | строка запроса (ssn) |
gen. | pull a string through a hole | протянуть верёвку через отверстие (В.И.Макаров) |
gen. | pull every string in order to attain end | тайно влиять на ход дела |
gen. | pull every string in order to attain end | пустить в ход все связи нажать на все пружины, чтобы добиться своей цели |
gen. | pull every string in order to attain end | быть скрытым двигателем |
gen. | pull strings | повлиять на ход дела |
gen. | pull strings | влиять на ход дела |
gen. | pull strings | быть скрытым двигателем (чего-либо) |
gen. | purse string | ремешок, которым стягивают кошелёк |
gen. | purse string | шнурок, которым стягивают кошелёк |
gen. | purse strings | ремешки, которыми затягивался кошелёк |
gen. | purse strings | финансовые ресурсы |
gen. | push a string through a hole | протолкнуть верёвку через отверстие (В.И.Макаров) |
gen. | push a string through a hole | пропустить верёвку через отверстие |
gen. | put a new string on a guitar | натянуть новую струну на гитару |
gen. | put a new string on a guitar | натягивать новую струну на гитару |
gen. | quantum string theory | квантовая теория струн (Mira_G) |
Makarov. | quark string | кварковая струна |
Makarov. | quark-gluon string | кварк-глюонная струна |
Makarov. | regular string | правильная последовательность |
Makarov. | relativistic string | релятивистская струна |
comp. | replacement string | замещающая цепочка |
Makarov. | run a string of | спускать трубы (e. g., casing in a well; напр., обсадные, в скважину) |
gen. | run on a shoe-string | работать с минимальным малым капиталом (Interex) |
comp. | search string | цепочка поиска |
comp. | search string | поисковая цепочка |
comp. | search string | искомая строка |
gen. | search string | цепочка знаков для поиска слова |
gen. | second string | дублирующий |
gen. | second string | дополнительный ресурс |
gen. | second string | запасной аэродром (аn alternative resource or course of action Bullfinch) |
Makarov. | second string | дублеры |
Makarov. | second string | резерв |
Makarov. | second string | второй состав |
gen. | second-string | второразрядный (He (President Obama) initially dismissed ISIS as a second-string junior-varsity basketball team. VLZ_58) |
Makarov. | second string | запасное средство |
Makarov. | second string | дополнительное средство |
gen. | second string | запасной ресурс |
Makarov. | second string to one's bow | запасной ход |
Makarov. | second string to one's bow | запасной вариант |
gen. | separate a tangle of string | распутать клубок бечёвки |
Makarov. | she could not string along with their modern notion s | она не разделяла их современных идей |
gen. | she could not string along with their modern notions | она не разделяла их современных идей |
Makarov. | she took the parcel and started to undo the string | она взяла посылку и начала снимать с неё бечёвку |
Makarov. | she unfastened the string | она развязала верёвку |
Makarov. | she was threading beads on a string | она нанизывала бусы на нитку |
gen. | shoe of the last technical string | башмак последней технической колонны (ABelonogov) |
gen. | shoe string | шнурок у башмака |
gen. | shoe string | завязка у башмака |
geol. | shoe-string | шнурковый (о залежи) |
gen. | shoe-string | шнурок для ботинок |
gen. | shoe-string organization | малобюджетная организация (VLZ_58) |
Makarov. | shoe-string sand | шнурковый песок |
Makarov. | shoe-string sand | линзовидный песок |
geol. | shoe-string sands | шнурки |
geol. | shoe-string sands | линзовидные пески |
Makarov. | short string | короткая струна |
gen. | silly string | аэрозольный серпантин (DC) |
gen. | silver string | серебряная струна |
Gruzovik | single-string | однострунный |
gen. | six-string instrument | шестиструнный инструмент |
Gruzovik | small string | верёвочка (dim. of верёвка) |
Makarov. | spin string | спиновая струна |
gen. | steel string | гладкая струна |
gen. | stiffening string | ужесточённая бурильная колонна (Климзо Alexander Demidov) |
gen. | stopped string | закрытая струна |
gen. | stretch a string | натягивать струну (a wire, etc., и т.д.) |
gen. | stretch the string | натянуть верёвку (В.И.Макаров) |
Makarov. | stretched string | натянутая струна |
gen. | string a picture | повесить картину |
gen. | string along | следовать за (кем-либо) |
gen. | string along with | быть преданным |
vulg. | string and nuggets | пенис и яички |
Gruzovik | string bag | верёвочная сумка |
gen. | string-bag | авоська (alex) |
gen. | string beads | нанизывать бусы |
gen. | string board | тетива у лестницы |
gen. | string choir | группа струнных инструментов |
comp. | string concatenation | конкатенация строк |
gen. | string configuration | компоновка колонны (Alexander Demidov) |
gen. | string curtain | верёвочная занавеска (Janneke Groeneveld) |
gen. | string curtain | штора-лапша (tats) |
gen. | string curtain | нитяная штора (tats) |
comp. | string descriptor | дескриптор строки |
gen. | string doll | кукла из ниток (spanishru) |
gen. | string drum | барабан со струной |
biol. | string formed bacteria | палочкообразные бактерии (agrabo) |
pack. | string gasket | прокладочное кольцо |
Gruzovik | string-like arrangement | нанизывание |
gen. | string name | имя строки (ssn) |
gen. | string of bank robberies | серия банковских ограблений (Three men are in custody following a string of bank robberies yesterday afternoon in Nanaimo and Parksville. ART Vancouver) |
Gruzovik | string of barges | счал |
Gruzovik | string of barges | счалка (= счал) |
gen. | string of barges | счалка |
gen. | string of beads | чётки |
gen. | string of beads | нанизка |
gen. | string of beads | бусы |
Gruzovik | string of cars | вереница автомобилей |
gen. | string of carts | обоз (Anglophile) |
gen. | string of christmas lights | рождественская гирлянда (ssn) |
Gruzovik | string of coral beads | нитка кораллов |
Игорь Миг | string of countries | ряд стран |
gen. | string of coups | полоса удачи (lop20) |
gen. | string of crises | череда кризисов (Oksana-Ivacheva) |
gen. | string of defeats | серия крупных неудач |
gen. | string of defeats | ряд крупных неудач |
gen. | string of destiny | круговорот судьбы (Taras) |
gen. | string of DNA | нить ДНК (Olga Fomicheva) |
gen. | string of dribble | ниточка слюны (a string of dribble dangled from his chin Рина Грант) |
gen. | string of dry cleaners | сеть химчисток (Taras) |
Gruzovik | string of ducks | вереница уток |
gen. | string of failures | ряд провалов (triumfov) |
gen. | string of horses | вереница лошадей (sergeidorogan) |
gen. | string of lights | световая гирлянда (Alexander Demidov) |
gen. | string of lights | гирлянда (Oldbore) |
gen. | string of logic | логическая цепочка (Viacheslav Volkov) |
gen. | string of mishaps | череда неудач (Oleksandr Spirin) |
gen. | string of murders | серия убийств (PX_Ranger) |
gen. | string of numbers | ряд чисел (Ремедиос_П) |
gen. | string of people | вереница людей |
gen. | string of setbacks | ряд поражений |
gen. | string of setbacks | ряд неудач |
Gruzovik | string of sledges | обоз |
Gruzovik | string of vessels | счал |
Gruzovik | string of vessels | счалка (= счал) |
gen. | string of vessels | счалка |
gen. | string out | растягивать (ся) |
gen. | string-plate | дека (фортепиано) |
gen. | string pressure | межколонные давления (ABelonogov) |
gen. | string pulling | использование связей |
gen. | string pulling | использование знакомств |
gen. | string-pulling | закулисные махинации |
gen. | string pulling | закулисные махинации |
gen. | string-pulling | использование связей, знакомств |
gen. | string-puppet | пальчиковая кукла (Anglophile) |
gen. | string shoe | башмак колонны (ABelonogov) |
Gruzovik | string some more | поднизать (beads, etc.) |
gen. | string tie | галстук-ленточка (обыкн. завязывается бантом) |
gen. | string trio | струнное трио |
gen. | string tuner | машинка для настройки струн (скрипки и т. п.) |
gen. | string two words together | два слова связать (He's only silent because he's too thick to string two words together. igor_2014) |
gen. | string tying | обвязка бечёвкой |
gen. | string up | напрягать (нервы и т.п.) |
gen. | string up | взвинчивать (нервы и т. п.) |
gen. | string up | взвинчивать |
comp. | string variable | строковая переменная |
gen. | string vest | майка-сетка (Ремедиос_П) |
gen. | string vest | сетчатая майка (Ремедиос_П) |
gen. | string with pearls | нанизывать жемчуг |
avia. | string with weight | верёвка с грузом (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | stringing by looping the string around the bottom of leaves | шнурование закреплением листьев в петлях двух переплетающихся шнуров |
gen. | struck mechanically string instruments | механические ударные струнные инструменты (пианино и клавикорд) |
Makarov. | superheavy string | сверхтяжёлая струна |
Makarov. | supersymmetric string, superstring | суперсимметричная струна (суперструна) |
gen. | take from a string | снизывать |
gen. | take from a string | снизываться |
Gruzovik | take from a string | снизать (pf of снизывать) |
Gruzovik | take from a string | снизывать (impf of снизать) |
gen. | take from a string | снизаться |
gen. | take from a string | снизать |
Makarov. | take my advice – string along with me, I know the business inside out | я знаю это дело досконально |
Makarov. | take my advice – string along with me, I know the business inside out | послушай моего совета – давай работать вместе |
gen. | take my advice – string along with me, I know the business inside out | послушай моего совета – давай работать вместе |
Makarov. | tapered string | колонна труб из разного наружного диаметра |
gen. | T-back tri string thong | стринги с т-образной секцией, состоящей из трёх полосок сзади (andreon) |
pack. | tear string | разрывная нить |
Makarov. | tear string | отрывной шнурок (о таре) |
pack. | tear string | отрывной шнурок |
gen. | Tear-Drop-G-String-Bottom-T-Back-Thong Panty | женское нижнее бельё в виде стрингов с каплеобразной полоской спереди и т-образной полоской сзади (andreon) |
gen. | technical string | техническая колонна (ABelonogov) |
Makarov. | testing string | пробная струна |
gen. | the books were bound with a string | книги были связаны бечёвкой |
Makarov. | the box was held together with string | коробка была перевязана бечёвкой |
gen. | the box was held together with string | коробка была перевязана бечёвкой (чтобы не развалилась) |
Makarov. | the captain made his defenders to string out across the field | капитан приказал защитникам растянуться по всему полю |
Makarov. | the child trailed his toy cart on a piece of string | ребёнок тащил игрушечную тележку на верёвочке |
Makarov. | the first-string critics | ведущие критики |
Makarov. | the first string of players | первый состав игроков |
Makarov. | the first string of players | лучший состав игроков |
Makarov. | the girl was threading beads on a string of catgut | девушка перебирала чётки, нанизанные на нитку кетгута |
Makarov. | the heady days of the Third Stream of the late 1950s, when it seemed possible that string quartets and free-form saxophonists might sit down and make common cause together | упоительные времена Третьего Течения в конце 50-х, когда казалось, что струнные квартеты и свободно импровизирующие саксофонисты могут сесть рядом и сыграть что-то дельное вместе |
gen. | the highest string of a violin | квинта |
gen. | the highest string of a violin | струна "ми" |
gen. | the highest string of a violin | первая струна на скрипке |
gen. | the Julliard String Quartet | струнный квартет Джуллиарда (амер. муз. коллектив, известный исполнением произведений амер. композиторов) |
Makarov. | the manager is in the firing line after a string of bad results | после вереницы неудач руководитель стал предметом нападок |
gen. | the peccant string | детонирующая струна |
Makarov. | the players of the second string | игроки второго состава |
Makarov. | the players of the second string will play today | сегодня будут играть игроки дублирующей команды |
Makarov. | the players of the second string will play today | сегодня будут играть игроки второго состава |
Makarov. | the properties of bit string-based measures of chemical similarity | свойства критериев химического подобия, базирующихся на двоичных кодовых последовательностях |
gen. | the sound is produced by plucking the string | звук получается в результате щипка по струне |
gen. | the string band | группа струнных инструментов |
Makarov. | the string broke | верёвка разорвалась |
Makarov. | the string broke | верёвка оборвалась |
gen. | the string has got loose | верёвка развязалась |
Makarov. | the string of mock turquoise | бусы из поддельной бирюзы |
gen. | the string on the finger | "узелок на память" (Linch) |
Makarov. | the string was all twisted up | верёвка была вся в узлах |
Makarov. | the string will hold | верёвка не оборвётся |
Makarov. | the string will hold | верёвка выдержит |
Makarov. | the twang of a bow-string | звук натянутой тетивы |
gen. | this string won't meet round the parcel | этой бечёвки не хватит, чтобы завязать пакет |
gen. | this string won't meet round the parcel | этой верёвки не хватит, чтобы завязать пакет |
gen. | Thursday's car bomb followed a string of attacks that have been linked to organised crime. | Взрыв автомобиля в четверг произошёл после серии нападений, связанных с организованной преступностью (Alex Krayevsky) |
Makarov. | tie a knot in a string | завязать узел на шнурке |
gen. | tie a knot in a string | завязать узел на верёвке (В.И.Макаров) |
gen. | tie a string around something | опутать что-л. верёвкой |
gen. | tie on with a string | привязать что-либо тесёмкой |
gen. | tie-string | шнурок |
gen. | tie string | шнурок |
gen. | tie string | тесёмка |
gen. | tie-string | тесёмка |
Makarov. | tieback casing string | обсадная колонна-надставка |
Makarov. | tighten a violin string | подтянуть струну на скрипке |
gen. | tighten up a violin string | подтянуть струну на скрипке |
gen. | top string | прима (первая струна) |
gen. | touch a string | затронуть чью-либо больную струнку |
Makarov. | touch a string | затронуть чью-либо слабую струнку |
gen. | touch a string | затронуть чью-либо слабую струнку |
Makarov. | touch a string in heart | разжалобить (кого-либо) |
Makarov. | touch on the same string | ударить по струнам |
Makarov. | touch on the same string | повторять одно и то же |
Makarov. | touch on the same string | тронуть струны |
Makarov. | touch on the same string | тянуть одну и ту же песню |
Makarov. | touch on the same string | пробежать по струнам |
gen. | touch-string | затравка |
gen. | touch string | запал |
gen. | touch string | затравка |
gen. | touch string | фитиль |
gen. | touch-string | фитиль |
gen. | touch-string | запал |
gen. | touch string | бикфордов шнур |
gen. | touch-string | бикфордов шнур |
comp. | Unicode character string | цепочка юникодных символов |
Makarov. | unique character string | определённая последовательность знаков |
gen. | upper part of the technical string | верхняя часть технической колонны (ABelonogov) |
gen. | URL string | длинная ссылка (Alexander Demidov) |
vulg. | vinegar string | уздечка пениса |
Makarov. | violin string | скрипичная струна |
Makarov. | wall string | тетива вдоль стены |
Makarov. | wall string | косоур вдоль стены |
gen. | well drilling to reciprocate the string | расхаживать колонну |
gen. | wells with a buckled flow string | скважины со смятой эксплуатационной колонной (ABelonogov) |
gen. | wells with a string which has been damaged | скважины с нарушенной колонной (ABelonogov) |
gen. | wind a string around something | опутать что-л. верёвкой |
gen. | wire string | металлическая проволочная струна |
gen. | without the pink string | без лишней волокиты (Interex) |
gen. | word string | последовательность слов (ssn) |
gen. | world on a string | владеть всем (миром sever_korrespondent) |
gen. | world on a string | весь мир у ног твоих (моих sever_korrespondent) |
gen. | wound string | обвитая басовая струна |
avia. | yaw string | указатель скольжения (по-другому называется slip string Mill) |