DictionaryForumContacts

Terms containing stop-gap | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.he is a sort of expletive at the table, serving to stop gapsон своего рода "затычка", служит для заполнения пустых мест за столом
gen.he is a sort of expletive at the table, serving to stop gapsон своего рода "затычка", служит для заполнения пустых мест за столом (O. W. Holmes)
gen.stop a gapликвидировать пробел
gen.stop a gapзаполнить пробел
gen.stop a gapзаполнять пропуск
libr.stop a gapвосполнить пробел
gen.stop a gapкое-как отделаться
gen.stop a gapзаплатить долг
gen.stop a gapликвидировать прорыв (Anglophile)
Gruzovikstop a gapзаткнуть дыру
gen.stop a gapзакрывать брешь (Anglophile)
libr.stop a gapвосполнить пропуск
gen.stop a gapзаполнять пробел
gen.stop gapзатычка
Игорь Мигstop gapвременная замена
fig.stop gapслужащий кратковременной помощью
Игорь Мигstop gapпаллиатив
anim.husb.stop gapиспанские ворота (MichaelBurov)
Игорь Мигstop gapвременное решение
fig.stop gapвременно заступающий место другого
gen.stop gapсм. stop gap endorsement (4uzhoj)
gen.stop gap endorsementиндоссамент о включении страхования ответственности работодателя в договор страхования общей гражданско-правовой ответственности работодателя (в странах, где государство имеет монополию на страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний и где в такое страхование не входит страхование ответственности работодателей // An endorsement that is primarily used to provide employers liability coverage for work-related injuries arising out of exposures in monopolistic fund states (fund workers compensation policies do not provide employers liability coverage). If the employer has operations in nonmonopolistic states, the endorsement is attached to the workers compensation policy providing coverage in those states. For employers operating exclusively in a monopolistic fund state, the endorsement is attached to the employer's general liability policy. 4uzhoj)
Makarov.stop the gapзаткнуть дыру
dipl.stop the gapзаполнить разрыв
dipl.stop the gapликвидировать пробел
dipl.stop the gapликвидировать разрыв
gen.stop the gapзаполнять пробел
construct.Stop up the gaps in the forms either with oakum or with battensЩели в опалубке заделайте паклей или рейками
fig.of.sp.stop-gap"штопанье дыр" (Re-training was seen as nothing more than a short-term stop-gap – переобучение было признано ничем иным, как средством временного "штопанья дыр". Юрий Павленко)
Игорь Мигstop-gapпроходной
polit.stop-gapвременный (grafleonov)
Игорь Мигstop-gapпаллиативный
gen.stop-gapзатычка
gen.stop-gapподручное средство
econ.stop-gap creditкредит для ликвидации дефицита
econ.stop-gap dollar creditдолларовый кредит для устранения дефицита
gen.stop-gap effortвременное усилие
fin.stop-gap fundsвременный кредит (MichaelBurov)
fin.stop-gap fundsэкстренный кредит (MichaelBurov)
fin.stop-gap fundsчрезвычайный кредит (MichaelBurov)
fin.stop-gap fundsпаллиативный кредит (MichaelBurov)
fin.stop-gap fundsпромежуточное финансирование (MichaelBurov)
econ.stop-gap jobвременная работа
econ.stop-gap loanссуда на переходный период
fin.stop-gap loanэкстренный кредит (MichaelBurov)
fin.stop-gap loanчрезвычайный кредит (MichaelBurov)
fin.stop-gap loanпаллиативный кредит (MichaelBurov)
fin.stop-gap loanвременный кредит (MichaelBurov)
fin.stop-gap loanпромежуточное финансирование (MichaelBurov)
econ.stop-gap loanэкстренная ссуда для спасения предприятия
mil.stop-gap measureвременная мера
Игорь Мигstop-gap measureполумера (в некоторых контекстах)
Игорь Мигstop-gap measureпроходной вариант
Игорь Мигstop-gap measureпромежуточная мера
econ.stop-gap measuresвременные меры
econ.stop-gap measuresэкстренные меры
dipl.stop-gap measuresполумеры (bigmaxus)
Игорь Мигstop-gap measuresпаллиативные меры
scient.stop-gap solutionкостылик (средство добавления недостающих характеристик или исправления серьёзных недостатков теоретической модели без надлежащей переработки модели и её исчерпывающей проверки на соответствие экспериментальным данным Alex_Odeychuk)
scient.stop-gap solutionкостыль (средство добавления недостающих характеристик или исправления серьёзных недостатков теоретической модели без надлежащей переработки модели и её исчерпывающей проверки на соответствие экспериментальным данным Alex_Odeychuk)
gen.stop-gap solutionsпаллиатив (bookworm)
gen.stop-gap workвременная работа (Minister looks into stop-gap work to save train industry ... guardian.co.uk Alexander Demidov)

Get short URL