DictionaryForumContacts

Terms containing stepping-up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
sec.sys.be stepping up securityусиливать меры безопасности (напр., в гипермаркете Alex_Odeychuk)
gen.business is stepping upделовая активность растёт
gen.business is stepping upнаблюдается оживление деловой активности
dipl.step a step upусиливать
dipl.step a step upувеличивать
dipl.step a step upрасширять
dipl.step a step upповышать
gen.step upподступать
gen.step upподходить
gen.step upвыйти вперёд (Fructo)
gen.step upподступить
gen.step upвыступить (Fructo)
Игорь Мигstep upукрепить
Makarov.step upподнимать
Makarov.step upповышаться
gen.step upужесточить (Alexander Demidov)
gen.step upусилить (что-либо)
gen.step upухаживать (за женщиной)
gen.step upподдавать
gen.step upподдать
gen.step upнаращивать
gen.step upнарастить
Makarov.step upусилить
Makarov.step upрасти
inf.step upпроявлять себя с хорошей стороны (VLZ_58)
amer.step upусиливать (давление на кого-либо; The president has stepped up the pressure on the groups to come to an agreement. Val_Ships)
amer.step up somethingулучшить (что-либо; The coach said that if we don't step it up in the second half we're in trouble. Val_Ships)
patents.step upповышать
tech.step upинтенсифицировать
electr.eng.step upповышать (напр., напряжение)
polit.step upужесточать (must step up sanctions against ... if the situation Farrukh2012)
house.step upусиливать
comp.games.step upпрокачивать (I might need to step up my game Taras)
oilstep upподниматься
mech.eng.step upперемещаться вверх
hockey.step upприбавить (HARagLiAMov)
robot.step upповышать скачком (напр уровень сигнала)
ITstep upповышать скачком (напряжение)
el.step upповышать напряжение тока
railw.step upповышать напряжение
railw.step upтрансформировать на более высокое напряжение
busin.step upвыдвигать
busin.step upувеличивать
busin.step upпродвигать
busin.step upрасширять
amer.step up somethingулучшить (что-либо (The coach said that if we don't step it up in the second half we're in trouble. Val_Ships)
amer.step up demandвыдвигать (требование • traders step up demand to regulate e-commerce Val_Ships)
energ.ind.step upповысить свой статус (по службе)
inf.step upприбавить ходу (Damirules)
Makarov.step upускоряться
Makarov.step upускорять
Makarov.step upувеличиваться
gen.step upвсходить
dipl.step up a campaignусилить кампанию
dipl.step up a campaignрасширить кампанию
dipl.step up a campaign againstактивизировать кампанию против (чего-либо)
footb.step up a gearувеличить темп игры (Leonid Dzhepko)
footb.step up a gearусилить натиск (Leonid Dzhepko)
media.step up a planрасширять план (bigmaxus)
Makarov.step up actionsусиливать выступления
dipl.step up aggressionусиливать агрессию
dipl.step up aggressionрасширять агрессию
Makarov.step up aidусилить поддержку
Makarov.step up aidувеличить помощь
Makarov.step up an actionусиливать меру
Makarov.step up an actionрасширять действие
gen.step up an offensiveразвивать наступление
dipl.step up arms raceусилить гонку вооружений
media.step up arms raceусиливать гонку вооружений (bigmaxus)
inf.step up bigпоказать себя с наилучшей стороны (VLZ_58)
inf.step up bigотличиться (VLZ_58)
inf.step up bigблеснуть (VLZ_58)
media.step up campaignактивизировать кампанию (bigmaxus)
inet.step up censorship on the internetужесточить цензуру в интернете (CNN Alex_Odeychuk)
econ.step up competitionусиливать конкуренцию
media.step up contactsрасширять контакты (bigmaxus)
polit.step up control over somethingужесточать контроль над (чем-либо ssn)
polit.step up control over somethingусиливать контроль над (чем-либо ssn)
gen.step up cooperationукреплять сотрудничество (Ivan Pisarev)
gen.step up cooperationдавать толчок сотрудничеству (Ivan Pisarev)
gen.step up cooperationинтенсифицировать сотрудничество (Ivan Pisarev)
gen.step up cooperationдавать импульс сотрудничеству (Ivan Pisarev)
gen.step up cooperationусиливать сотрудничество (Ivan Pisarev)
media.step up cooperationукреплять сотрудничество (bigmaxus)
gen.step up cooperationстимулировать сотрудничество (Ivan Pisarev)
gen.step up cooperationфорсировать сотрудничество (Ivan Pisarev)
gen.step up cooperationвосстанавливать сотрудничество (Ivan Pisarev)
gen.step up cooperationвозрождать сотрудничество (Ivan Pisarev)
gen.step up cooperationвозобновлять сотрудничество (Ivan Pisarev)
gen.step up cooperationускорять сотрудничество (Ivan Pisarev)
gen.step up cooperationнаращивать сотрудничество (Ivan Pisarev)
gen.step up cooperationактивизировать сотрудничество (Ivan Pisarev)
media.step up criticismусилить критику (bigmaxus)
dipl.step up demandsповысить требования
Игорь Мигstep up economic measuresусилить меры экономического давления
Makarov.step up educational workусилить воспитательную работу
Игорь Мигstep up effortsприложить дополнительные усилия
media.step up effortsфорсировать усилия (bigmaxus)
dipl.step up effortsприлагать всё большие усилия
Игорь Мигstep up effortsприлагать дополнительные усилия
polit.step up effortsактивизировать усилия (AMlingua)
Игорь Мигstep up effortsнаращивать усилия
gen.step up efforts to protectусилить охрану (nyasnaya)
econ.step up exportувеличивать экспорт
lawstep up export controlsусилить экспортный контроль (on ... – ... чего-л. / в отношении ... чего-л. ft.com Alex_Odeychuk)
dipl.step up exportsувеличить экспорт
media.step up exportsрасширять экспорт (bigmaxus)
media.step up fightingусиливать борьбу (bigmaxus)
fin.step up financial-system stabilization effortsувеличивать усилия по стабилизации финансовой системы (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.step up one's gameбыть в теме (для достижения хорошего результата • I have to step up my game if I want to keep the job vogeler)
gen.step up one's gameпостараться (для достижения хорошего результата • I have to step up my game if I want to keep the job vogeler)
gen.step up one's gameнапрягаться (для достижения хорошего результата • I have to step up my game if I want to keep the job vogeler)
idiom.step up one's gameподняться на более высокий уровень (colombine)
idiom.step up one's gameрасти над собой (ParanoIDioteque)
gen.step up one's gameпроявлять усердие (Taras)
gen.step up one's gameактивизироваться (Alexander Demidov)
inf.step up one's gameначать делать что-либо лучше (Е. Тамарченко, 22.09.2017 Евгений Тамарченко)
gen.step up one's gameприлагать усилия (Taras)
gen.step up one's gameделать что-либо лучше (Taras)
gen.step up one's gameподнять что-то на более высокий уровень, усовершенствовать свои навыки (colombine)
media.step up investmentsувеличивать финансирование (bigmaxus)
bank.step up lendingрасширять кредитование (Blooomberg Alex_Odeychuk)
bank.step up lendingактивизировать кредитование (Blooomberg Alex_Odeychuk)
bank.step up lendingувеличивать кредитование (Blooomberg Alex_Odeychuk)
bank.step up lending activitiesактивизировать кредитование (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.step up measuresусилить меры
Makarov.step up measuresужесточить меры
Игорь Мигstep up measuresпреумножать меры
Игорь Мигstep up measuresусиливать меры
gen.step up negotiationsактивизировать переговоры (YGA)
newsstep up a nuclear programнаращивать ядерную программу (Iran May Step Nuclear Program, Supreme Leader Says Logofreak)
media.step up oppositionукрепить оппозицию (bigmaxus)
Makarov.step up oppositionусилить оппозицию
polit.step up our role inактивизироваться (bigmaxus)
gen.step up paceприбавлять шагу
Gruzovikstep up one's paceприбавлять шагу
gen.step up paceприбавить шагу
polit.step up precautionsусиливать меры предосторожности (bigmaxus)
gen.step up presenceнаращивать присутствие (Nato has announced it is stepping up its presence around Russian borders to reassure eastern European member states. Air patrols and warships in Baltic and eastern Mediterranean will be increased 4uzhoj)
gen.step up pressureусилить давление (Anglophile)
Makarov.step up pressureусиливать давление
gen.step up pressureусилить нажим (Anglophile)
gen.step up pressureусиливать давление (тж. перен. Charikova)
gen.step up pressure onусилить давление на (Alex_Odeychuk)
gen.step up pressure onподнажать на (Alex_Odeychuk)
gen.step up pressure onусилить нажим на (Alex_Odeychuk)
gen.step up productionувеличивать производство (mascot)
gen.step up productionповышать производительность (manufacture of locomotives, industrial production, the coal output, demands, etc., и т.д.)
gen.step up productionувеличивать производительность (manufacture of locomotives, industrial production, the coal output, demands, etc., и т.д.)
dipl.step up productionфорсировать производство
econ.step up productionускорять производство
gen.step up productionрасширять производство
busin.step up productive investmentувеличивать производственные капиталовложения
gen.step up progressускорить процесс (to urgently step up progress on structural reforms Bullfinch)
gen.step up progressдействовать более активно (to urgently step up progress on structural reforms Bullfinch)
gen.step up protectionусиливать защиту (POLICE will be stepping up the protection given to security vans over the Christmas and New Year period. Sandra Webber, Director of Consumer Support, explains how the CAA plans to step up protection of disabled passengers rights. Alexander Demidov)
mil.step up reconnaissanceактивизировать разведку
media.step up rhetoricусиливать риторику (bigmaxus)
Игорь Мигstep up sanction pressureусилить санкционное давление
gen.step up sanctionsужесточить санкции (Anglophile)
gen.step up sanctionsрасширять санкции (Anglophile)
gen.step up sanctionsрасширить санкции (Anglophile)
gen.step up sanctionsужесточать санкции (Anglophile)
gen.step up sanctionsусилять санкции (Anglophile)
gen.step up sanctionsрасширить санкции, усилить санкции (bumble_bee)
Makarov.step up securityусилить гарантии
Makarov.step up securityукрепить безопасность
gen.step up security measuresусилить охрану (nyasnaya)
logist.step up shipmentувеличивать объём и темп перевозок
mil.step up strikesусиливать удары
mil.step up strikesнаращивать удары
dipl.step up struggleусилить борьбу
media.step up supportусилить поддержку (bigmaxus)
polit.step up tensionнагнетать напряжённость
polit.step up tensionsнагнетать напряжённость
mil.step up the arms raceвзвинчивать гонку вооружений
mil.step up the arms raceвзвинтить гонку вооружений
mil.step up the attackразвивать наступление
mil.step up the attackувеличивать темп наступления
mil.step up the attackнаращивать силу удара
gen.step up the bombingусилить бомбардировку
dipl.step up the diplomatic offensiveактивизировать дипломатическое наступление (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.step up the dosesувеличивать дозировку
gen.step up the effortsактивизировать усилия (Anglophile)
gen.step up the fightingусилить борьбу
Игорь Мигstep up the paceувеличивать темпы
Игорь Мигstep up the paceувеличить темпы
gen.step up the paceускорить шаг (george serebryakov)
gen.step up the paceприбавить шагу (VLZ_58)
forexstep up the pace of depreciationповышать темп девальвации (Bloomberg Alex_Odeychuk)
forexstep up the pace of depreciationувеличивать темп девальвации (Bloomberg Alex_Odeychuk)
econ.step up the rate of economic growthповысить темп экономического роста
econ.step up the rate of growthувеличивать темп роста
gen.step up the sale of glovesувеличить сбыт перчаток
dipl.step up the solution of a problemфорсировать решение вопроса
gen.step up the standard of educationповышать уровень образования
gen.step up the tempoускорять темп
psychol.step up the workприбавить в работе
gen.step up the workусилить работу
gen.step up the workускорить темп работы
gen.step up the workинтенсифицировать работу
Makarov.step up threatусилить угрозу
Игорь Мигstep up toнаращивать
Игорь Мигstep up toприступить к
Игорь Мигstep up toсделать шаг вперёд в области
Игорь Мигstep up toусиливать
Игорь Мигstep up toподойти к
Игорь Мигstep up toфорсировать
Игорь Мигstep up toувеличить
Игорь Мигstep up toусилить
Игорь Мигstep up toприступать к
slangstep up toвпрягаться (You want to step up to this? Huh? Trogloditos)
Игорь Мигstep up toактивизировать
Gruzovikstep up toдошагнуть (pf of дошагивать)
Gruzovikstep up toдошагивать (impf of дошагнуть)
gen.step up toподойти (к кому-либо)
gen.step up to a girlприударить за девушкой
metrol.step up to higher value standardsпередавать размер единицы образцовым мерам с большими номинальными значениями
unions.step up to the bossдойти до высшего начальства (Кунделев)
gen.step up to the markЗаявить о своей готовности принять на себя ответственность (Mark yourself ready to take responsibility: "If you really want to top job you need to step up to the mark and show the board what you are worth." КГА)
chess.term.step up to the next levelповысить свой класс игры
chess.term.step up to the next level"взять следующую высоту"
gen.step up to the plateбросаться в бой (vogeler)
inf.step up to the plateпроявлять инициативу (в отношениях; делать шаги навстречу. "No longer will you cling to relationships for the emotional security if the other person does not truly step up to the plate and treat you... " OLGA P.)
gen.step up to the plateринуться в бой (vogeler)
idiom.step up to the plateпоказать себя с наилучшей стороны (VLZ_58)
idiom.step up to the plateотличиться (VLZ_58)
idiom.step up to the plateпоказать, на что способен (SirReal)
idiom.step up to the plateпринять на себя ответственность (take action when something needs to be done, even though this is difficult (Cambridge) | take action in response to an opportunity or crisis (Oxford): • The prime minister really has to step up to the plate big time and show some courage. ART Vancouver)
idiom.step up to the plateоправдать ожидания (take action when something needs to be done, even though this is difficult (Cambridge) | take action in response to an opportunity or crisis (Oxford): • When push came to shove they didn't step up to the plate. = Когда вопрос встал серьёзно, они не оправдали ожиданий. ART Vancouver)
gen.step up to the plateприготовиться к удару (в бейсболе (АБ) Berezitsky)
gen.step up to the plateброситься в бой (vogeler)
gen.step up to the plateрешаться (на смелый поступок vogeler)
gen.step up to the plateвзять ответственность на себя (mascot)
chess.term.step up one's trainingувеличить интенсивность тренировочных занятий
tech.step up voltageповышать напряжение
tech.step up voltage by a transformerповышать напряжение с помощью трансформатора
econ.step up workускорять работу
construct.step up worksускорять работы
Игорь Мигstepped-upактивизировавшийся
Игорь Мигstepping upэскалация
house.stepping upусиление
gen.stepping upактивизация (An increase in the amount, speed, or intensity of something Maria Klavdieva)
gen.stepping upэшелонирование
mil., obs.stepping upпродвижение по-эшелонно
ITstepping upподнимающийся
oilstepping upповышение
ITstepping upповышающий
house.stepping upусиливающий
gen.stepping upпродвижение поэшелонно
avia.stepping up and downшагание вверх и вниз
media.stepping up of a protestусиление протеста (bigmaxus)
logist.stepping up shipmentувеличивание объёма и темпа перевозок
mil.stepping up the arms raceвзвинчивающий гонку вооружений
mil.stepping up the arms raceвзвинчивание гонки вооружений
gen.stepping up the requirementsповышение требований (for Alexander Demidov)
Makarov.stepping-upсредство для достижения цели
manag.stepping-upэскалация (Agasphere)
mil.stepping-upусиление
mil.stepping-upнаращивание
econ.stepping-upувеличение
econ.stepping-upрасширение
mil.stepping-upактивизация
Makarov.stepping-upсредство для улучшения положения
Makarov.stepping-upступенька на пути к
gen.stepping-upпродвижение поэшелонно
gen.stepping-upэшелонирование
Makarov.stepping-up of a voltageповышение напряжения
mil.stepping-up of effortsнаращивание усилий (on the main direction, на главном направлении)
mil.stepping-up of efforts on the main directionнаращивание усилий (на главном направлении)
mil.stepping-up of military preparationактивизация военных приготовлений
polit.stepping-up of military preparationsактивизация военных приготовлений
econ.stepping-up of productionувеличение производства
el.stepping-up of voltageповышение напряжения
polit.step-upактивизировать
invest.step-upвозрастать
avia.step-upповышать
polit.step-up the arms raceусиливать гонку вооружений
Makarov.Trade has been stepping up recentlyв последнее время торговля расширяется

Get short URL