Subject | English | Russian |
proverb | step on somebody's toes | наступить на любимую мозоль |
proverb | step on somebody's toes | задеть чьи-либо чувства |
gen. | step on toe | обижать (кого-либо) |
gen. | step on toe | наступать на ноги (кому-либо) |
inf. | step on someone's toes | задеть (чьи-лбо чувства) to upset someone, esp. by getting involved in something that is their responsibility 4uzhoj) |
inf. | step on someone's toes | перейти дорогу (You don't get that big in this town without stepping on some toes. 4uzhoj) |
nonstand. | step on toes | наступить на хвост (ущемить чьи-либо интересы Wiana) |
amer. | step on toes | вызывать недовольство (It's hard to make changes in the department without stepping on a lot of toes. Val_Ships) |
inf. | step on someone's toes | нажить врагов (в контексте) You don't get that big in this town without stepping on some toes. 4uzhoj) |
inf. | step on toes | насолить (кому-либо mikhailS) |
inf. | step on someone's toes | посягать на авторитет (o cause someone offense by trying to control something that is under their authority 4uzhoj) |
inf. | step on someone's toes | лезть не в своё дело (4uzhoj) |
gen. | step on toes | задеть чьи-либо чувства |