DictionaryForumContacts

Terms containing statement of accounts | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
econ.draw a statement of accountделать выписку из лицевого счёта
econ.draw up a statement of accountприготовить выписку из счёта
Makarov.draw up a statement of accountделать выписку из счёта
econ.draw up a statement of accountsсоставлять отчёт о состоянии счетов
busin.draw up a statement of accounts forсоставлять отчёт о состоянии счетов
SAP.fin.financial statement chart of accountsкаталог позиций
comp., MSList of transactions that are reconciled in an account statementСписок проводок, выверенных в выписке по счёту (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
econ.monthly statement of accountежемесячная выписка из банковского счёта клиента
bank.monthly statement of accountежемесячная выписка из банковского лицевого счёта клиента
bank.monthly statement of accountежемесячная выписка с банковского счёта клиента
busin.monthly statement of accountежемесячная выписка с банковского лицевого счёта клиента
busin.opening statement of accountпервая выписка с банковского счёта
bank.preliminary statement of accountпредварительная выписка из банковского лицевого счёта клиента
busin.preliminary statement of accountпредварительная выписка с банковского лицевого счёта клиента
busin.preliminary statement of accountsпредварительный отчёт о состоянии счетов
busin.quarterly statement of accountквартальный отчёт
account.reconciliation statement on mutual settlement of accountsакт сверки по взаиморасчётам (mep08060)
busin.statement of accountвыписка с банковского счёта
econ.statement of accountвыписка из банковского лицевого счёта клиента
account.statement of accountвыписка с банковского лицевого счёта клиента
fin.statement of accountотчёт по оказанным услугам (в договоре на оказание консультационных услуг Tayafenix)
Gruzovik, account.statement of accountвыписка из счёта
IMF.statement of accountвыписка со счёта (banking)
bank.statement of accountсправка о состоянии счёта (Alik-angel)
bank.statement of accountвыписка о состоянии счёта (документ, в котором отражаются все операции по счёту за определённый период и остаток на конец периода kee46)
bank.statement of accountотчёт о состоянии счетов
EBRDstatement of accountвыписка со счёта (разг.)
econ.statement of accountвыписка из банковского счёта
gen.statement of accountвыписка банковского лицевого счёта клиента
commer.statement of accountвыписка из счёта
lawstatement of accountвыписка счёта
gen.statement of accountакт сверки взаиморасчётов (Alexander Demidov)
gen.statement of accountвыписка по счёту (из счета Lavrov)
gen.statement of accountизвлечение из счёта
busin.statement of account transactionsотчёт о бухгалтерских операциях
econ.statement of accountsотчёт о состоянии счетов
construct.statement of accountsакт сверки взаиморасчётов (Kate Alieva)
gen.statement of accounts reconciliationакт о взаимных расчётах (Alexander Demidov)
bank.statement of accounts with the Treasuryотчёт для министерства финансов о состоянии счётов
commun.statement of call accountсчёт за соединения (посылка сетью по запросу абонента подробного счета со стоимостями его вызовов либо с момента его последнего запроса, либо за указанный период)
media.statement of call accountсчёт за соединения (посылка сетью по запросу абонента подробного счёта со стоимостями его вызовов либо с момента его последнего запроса, либо за указанный период)
bank.statement of securities accountвыписка по счёту депо
gen.statement of the movement of resources on accounts deposits with a bank outside the territory of the Russian Federationотчёт о движении средств по счетам вкладам в банке за пределами территории Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
account.Statement of value charged on off-balance accountsСправка о наличии ценностей, учитываемых на забалансовых счетах (из бухгалтерского баланса Anastasiya Oshchepkova)
bank.statement showing movements and balances of accountsотчёт, показывающий динамику счетов и остатки на счетах
account.statement showing the movements and balances of the accountsотчёт, показывающий динамику счетов и остатки на счетах
notar.the above is an accurate account of my statementс моих слов записано верно (вместо "the above" можно написать "this form" и т.д. по ситуации) Также сравни: prepared with my full consent, understanding and knowledge 4uzhoj)
fin.the statement of accounts presents a balance of ?100 in your favourотчётность показывает сальдо в 100 фунтов стерлингов в вашу пользу
dipl.the statement of accounts presents a balance of 100 in your favourвыписка счёта показывает сальдо в 100 долларов в вашу пользу
Makarov., fin.the statement of accounts presents a balance of £100 in your favourотчётность показывает сальдо в 100 фунтов стерлингов в вашу пользу
fin.the statement of accounts presents balance of $ 100 in your favourотчётность показывает сальдо в 100 долларов в вашу пользу

Get short URL