Subject | English | Russian |
tech. | a lamp starts from | лампа загорается при напряжении (e.g., 220 V; напр., 220 V) |
Makarov. | blood started from the wound | из раны хлынула кровь |
gen. | he started from nothing | он начал с нуля |
gen. | his eyes seemed to start from their sockets | казалось, что глаза его готовы были вылезти из орбит |
fig.of.sp. | let's start from the top | начнем со старшинства (начнем с головы, с верхов Maeldune) |
Makarov. | revert to the point one started from | вернуться к тому, с чего начал |
Makarov. | start from | исходить из |
gen. | start from | выступать |
ling. | start from | отталкиваться (исходить, брать отправной точкой AlinaSych) |
gen. | start from | начинаться с (I. Havkin) |
gen. | start from | отправлять |
gen. | start from | исходить |
rhetor. | start from a blank sheet | начинать с чистого листа (Alex_Odeychuk) |
idiom. | start from a blank slate | начать с чистого листа (Баян) |
tech. | start from a standstill | пуск из неподвижного состояния |
tech. | start from a standstill | запуск из неподвижного состояния |
tech. | start from assumptions of | исходить из предположения |
math. | start from assumptions of | основываться на предположении о |
Makarov. | start from assumptions of | исходить из предположения |
Makarov. | start from one's bed | вскочить с постели |
gen. | start from one's bed | вскочить с кровати |
gen. | start from bed | вскочить с постели |
Makarov. | start from one's chair | вскочить со стула |
gen. | start from home | выехать из дома (пораньше; early Maria Klavdieva) |
gen. | start from London | начинать ся от самого Лондона (from India, from the river, etc., и т.д.) |
gen. | start from nothing | начать с нуля (Anglophile) |
gen. | start from nothing | начинать с нуля (Anglophile) |
busin. | start from point zero | начинать с нуля |
auto. | start from rest | трогание с места |
gen. | start from scratch | начать с нуля (financial-engineer) |
Makarov. | start from scratch | начать с нуля |
Makarov. | start from scratch | начинать с чистого листа (начать с нуля) |
Makarov. | start from scratch | не иметь никакой помощи |
Makarov. | start from scratch | не иметь преимуществ |
inf. | start from scratch | начинать с самых азов (Andrey Truhachev) |
proverb | start from scratch | начать на голом месте |
idiom. | start from scratch | начать с самого начала (yulia_mikh) |
product. | start from scratch | начинать с самого начала (Yeldar Azanbayev) |
product. | start from scratch | начинать с голого места (Yeldar Azanbayev) |
proverb | start from scratch | начинать с азов |
proverb | start from scratch | начать с азов |
busin. | start from scratch | начинать с нуля |
busin. | start from scratch | начинать "с нуля" |
sport. | start from scratch | не иметь преимущества |
inf. | start from scratch | начать с самых азов (Andrey Truhachev) |
Makarov. | start from scratch | начать всё с начала |
Makarov. | start from scratch | начать с чистого листа (начать с нуля) |
Makarov. | start from scratch | начать с начала |
gen. | start from scratch | начинать всё с самого начала |
gen. | start from scratch | начать всё с самого начала (to start (an activity etc.) from nothing, from the very beginning, or without preparation • He now has a very successful business but he started from scratch) |
gen. | start from scratch | начать всё с самого начала |
gen. | start from scratch | начинать на пустом месте |
gen. | start from scratch | начинать на голом месте |
gen. | start from scratch | начинать с пустого места (Пособие "" Tayafenix) |
gen. | start from one's sockets | вылезти из орбит (о глазах; to protrude: 6. eyes seeming to start from their sockets. – dictionary.com dimock) |
busin. | start from square one | начинать с нуля |
tech. | start from standstill | пуск из неподвижного состояния |
Makarov. | start from the beginning | начать сначала |
gen. | start from the beginning | начинать с азов |
gen. | start from the top | начать с самого начала (UniversalLove) |
Gruzovik | start from the very beginning | начинать с Адама |
humor. | start from the very beginning | начинать с Адама |
humor. | start from the very beginning | начинать от Адама |
gen. | start from the very beginning | плясать от печки (Dude67) |
inf. | start from zero | начинать с нуля (Damirules) |
gen. | started from the day | начиная с дня (Игорь_2006) |
gen. | starts from the date | исчисляется с момента (scherfas) |
gen. | tears started from her eyes | у неё из глаз полились слёзы |
gen. | tears started from his eyes | у него из глаз брызнули слёзы |
idiom. | the rot starts from the top | рыба гниёт с головы (grafleonov) |
gen. | they started from Moscow | они отправились из Москвы |
gen. | they started from Moscow | они выехали из Москвы |
math. | we start from | исходим |
gen. | with prices that start from | по цене от (triumfov) |