Subject | English | Russian |
proverb | a whip can't stand up to an axe | плетью обуха не перешибешь |
law | ability to stand for election | право быть избранным (Alex_Odeychuk) |
law | ability to stand trial | правоспособность предстать перед судом |
law | ability to stand trial | способность предстать перед судом |
gen. | ability to stand trial | процессуальная правоспособность (4uzhoj) |
telecom. | Active to Stand-by transition | переключение "Active to Stand-by" (oleg.vigodsky) |
quot.aph. | All it takes for evil to triumph is for good men to stand by and do nothing | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | all it takes for evil to triumph is for good men to stand by and do nothing | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | all it takes for evil to triumph is for good men to stand by and do nothing | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | all it takes for evil to triumph is for good men to stand by and do nothing | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
pharm. | allow the solution to stand | дать раствору отстояться (CRINKUM-CRANKUM) |
chem. | allow to stand | отстаивать (Цветок) |
chem. | allow to stand | позволить отстояться |
chem. | allow to stand | выдерживать, выдержать (раствор, например Цветок) |
gen. | allow to stand | выдерживать (These surfaces have been allowed to stand in air [or have been kept (or held) in air] for half an hour after polishing. Циммерман Alexander Demidov) |
avia. | approach guidance nose-in to stand system | система управления при установке на стоянку |
avia. | approach guidance nose-in to stand system | система управления воздушным судном при установке на стоянку |
avia. | approach guidance nose-in to stand system | система управления при установке на посадку |
avia. | approach guidance nose-in to stand system | система управления воздушным судном при установке на стоянку |
gen. | as things now stand I'll have to quit my job | если положение не изменится, мне придётся уйти с работы |
gen. | as things now stand I'll have to quit my job | при нынешнем положении вещей мне придётся уйти с работы |
gen. | as things now stand I'll have to quit my job | при создавшемся положении вещей мне придётся уйти с работы |
mil. | assign to stand guard | посылать в караул |
sport. | back uprise to straddle stand | подъём махом назад в упор стоя ноги врозь |
tech. | back-to-back MGB test stand gears | стендовое оборудование для испытаний главных редукторов в замкнутом контуре (agrabo) |
sport. | basket to forward swing in hang, from cross stand | из виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в вис |
sport. | basket to forward swing in upper arm hang, from cross stand | из виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в упор на руках |
sport. | basket to forward swing in upperarm hang, from cross stand | из виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в упор на руках |
sport. | basket to handstand from cross stand | из виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в стойку на руках |
sport. | basket to L-support from cross stand | из виса стоя с прыжка оборот назад под жердями махом вперёд упор углом |
sport. | basket to support from cross stand | с прыжка оборот назад под жердями в упор из виса стоя |
Makarov. | be able to stand for oneself | не дать себя в обиду |
fig. | be able to stand on one's own feet | стоять на своих ногах |
gen. | be able to stand up for oneself | не давать себя в обиду (Верещагин) |
Makarov. | be brought to a stand | остановиться |
polit. | be eligible to stand | иметь право быть избранным (CNN Alex_Odeychuk) |
law | be found to be unfit to stand trial | быть признанным невменяемым (CNN; due to mental illness – в связи с психическим заболеванием Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | be left to stand too long | перестояться (pf of перестаиваться) |
Gruzovik, inf. | be left to stand too long | перестаиваться (impf of перестояться) |
gen. | be scarcely able to stand | еле держаться на ногах |
gen. | be scarcely able to stand | едва держаться на ногах |
proced.law. | be sent to stand trial | отправиться под трибунал (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be too tired to stand | слишком устать, чтобы стоять |
Makarov. | be unable to stand | не переносить |
Gruzovik | be unable to stand | не выносить |
Gruzovik, inf. | begin to stand on ceremony | зацеремониться |
Gruzovik, inf. | begin to stand on ceremony with | залюбезничать |
inf. | begin to stand on ceremony | зацеремонить |
Gruzovik, inf. | begin to stand out vividly | закрасоваться |
inf. | begin to stand out vividly | закрасовать |
Gruzovik, inf. | begin to stand up against | запротивиться |
gen. | bring smth. to a stand | прекратить (что-л.) |
gen. | bring to a stand | поставить в тупик (in some hope of bringing him to a stand – расчитывая поставить его в тупик grigoriy_m) |
Makarov. | bring to a stand | остановиться |
Makarov. | bring to a stand | останавливаться |
gen. | bring to a stand | останавливать |
gen. | bring to a stand | остановить |
gen. | bring smth. to a stand | приостановить (что-л.) |
gen. | business has been brought to a stand | деловая активность замерла |
law | call to the stand | вызвать на свидетельскую трибуну (fddhhdot) |
gen. | call to the stand | вызывать в суд в качестве свидетеля (Гевар) |
law | call to the witness stand | приглашать на свидетельскую кафедру (Andrey Truhachev) |
law | call to the witness stand | пригласить на свидетельскую трибуну (Andrey Truhachev) |
law | call to the witness stand | приглашать на свидетельскую трибуну (Andrey Truhachev) |
law | call to the witness stand | вызывать на свидетельскую трибуну (Andrey Truhachev) |
law | candidates to stand for election to | кандидаты для избрания (triumfov) |
gen. | cannot stand to do something | не терпеть делать что-либо |
gen. | cannot stand to do something | не выносить делать что-либо |
gen. | can't stand to do | делать (sth, что-л.) |
gen. | can't stand to do | не мочь терпеть (sth) |
gen. | can't stand to do | не выносить (sth, кого-л., чего-л.) |
Makarov. | change over to a stand-by equipment | переходить на резерв |
Makarov. | change over to a stand-by equipment | резервировать аппаратуру (переходить на резерв) |
Makarov. | change over to the stand-by facility | переходить на резерв |
Makarov. | change over to the stand-by facility | включать резерв |
Makarov. | come to a stand | останавливаться |
transp. | come to a stand | остановиться |
Makarov. | come to a stand | остановить |
Makarov. | come to a stand | останавливать |
gen. | competency to stand trial | вменяемость обвиняемого (Competency to stand trial is generally determined via a pretrial evaluation of the defendant's overall mental status and mental state at the time of the examination ... WK Alexander Demidov) |
psychiat. | competency to stand trial | вменяемость |
gen. | competency to stand trial | процессуальная правоспособность (lingvoda.ru 4uzhoj) |
polit. | determination to stand up for the cause of peace | решимость отстоять дело мира |
sport. | dismount to stand | соскок в стойку |
media. | do not stand up to criticism | не выдерживать критики (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | doesn't stand up to scrutiny | не выдерживает никакой критики (segu) |
gen. | don't allow the door to stand open | требуйте, чтобы закрывали дверь |
sport. | double salto backward piked to outer cross stand | соскок двойное сальто согнувшись |
sport. | double salto backward tucked to outer cross stand | двойное сальто назад в группировке в соскок |
gymn. | drop-back short underswing to stand | соскок дугой |
gen. | fail to stand the test of time | не выдержать проверки временем (Maria Klavdieva) |
gen. | fail to stand the test of trial | не выдержать проверки испытанием (Maria Klavdieva) |
law | failure to take the stand | неявка в суд для дачи показаний |
law | fitness to stand one's own trial | способность предстать перед судом |
med. | Five Time Sit To Stand | проба с пятью приседаниями (Noia) |
sport. | flic-flac to hang on HB from a brief squat stand on HB | петля Корбут |
med. | floor-to-ceiling stand | половой-потолочный штатив |
med. | floor-to-ceiling stand | напольно-потолочный штатив |
med. | floor-to-ceiling stand | половой – потолочный штатив |
sport. | free hip circle backward to stoop stand | оборот назад с перемахом в упор стоя согнувшись ноги вместе |
sport. | free hip circle backward to straddle stand on bar | оборот назад с перемахом в упор стоя согнувшись ноги врозь |
mil. | general stand-to | общая тревога |
gen. | get smth. to stand | поставить (что-л.) |
proverb | give me a firm spot on which to stand, and I will move the earth | дайте мне точку опоры, и я переверну землю (Archimedes; Архимед) |
idiom. | Give me a place to stand, and I shall move the world | Дайте мне точку опоры, и я переверну Землю (Высказывание Архимеда Alexander Oshis) |
gen. | give me somewhere to stand, and I will move the earth | дайте мне точку опоры, и Я переверну земной шар (Franka_LV) |
gen. | give me somewhere to stand, and I will move the earth | дайте мне точку опоры, и я переверну земной шар (Franka_LV) |
avia. | Handling in case of either return to stand | Обработка в случае кроме возвращения на место стоянки (Your_Angel) |
gen. | harden one's stand on demands to | ужесточать требования к (lay increasingly tougher claims to...; make increasingly tougher demands on... Евгений Шамлиди) |
gen. | have a leg to stand on | быть необоснованным (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | have a leg to stand on | звучать правдоподобно (о чьих-л. словах, чьём-л. утверждении, заявлении и т.п. – *not* have a leg to stand on: to be in a very weak position, for example because you are *unable* to prove a claim or statement you have made (Collins Dictionary) • He'd have a leg to stand on if his family hadn't listed their home already. How can he even consider himself a part of the community? Joke. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
gen. | have a leg to stand on | быть беспочвенным (Yeldar Azanbayev) |
law | have a legal leg to stand on | иметь правовые основания (fluggegecheimen) |
law | have a legal leg to stand on | иметь юридические основания (fluggegecheimen) |
slang | have not a leg to stand on | неверный ход |
slang | have not a leg to stand on | плохой аргумент |
slang | have not a leg to stand on | недостаточное доказательство (Сержант Холдуин докладывает обстановку: "A big blow-up in the China Town bar. All black and Chinese mob participators are shot, but Chinese scored 1 against 0. The only survived is under arrest. His name Lee Wang. He got a gun, two knives and one bullet in the ass. And he proves that he was just sitting peacefully drinking soda when all that began". == "Большая разборка в китайском квартале. Все участники перестреляли друг друга, но китайцы повели в счёте - 1:0. Один из них, его зовут Ли Ванг, ранен, выжил и сейчас арестован. При нем найден пистолет, два ножа и пуля в заднице. При всем парень пытается доказать, что мирно потягивал содовую, когда все это началось, и не имеет к перестрелке никакого отношения". - "На! This guy got not a leg to stand on". - "Xa! У этого парня, похоже, плохой аргумент в оправдание", - усмехается в ответ Ле Пешен.) |
polit. | have welded forever to stand | сплотить навеки |
gen. | haven't a leg to stand on | нечем крыть (Anglophile) |
Makarov. | he doesn't know how you stand up to the severe winters in your part of the world | он удивляется, как вы у себя переносите такие суровые зимы! |
gen. | he hasn't a leg to stand on | его утверждения беспочвенны |
gen. | he hasn't a leg to stand on | его доводы не выдерживают ни малейшей критики |
gen. | he hasn't a leg to stand on | его доводы не выдерживают критики |
Makarov. | he is too weak to stand | он еле держится на ногах от слабости |
gen. | he was a ruthless tyrant who always got his own way because no one was brave enough to stand up to him | он был безжалостным деспотом и делал всё, что хотел, потому что никто не осмеливался противостоять ему |
gen. | he was commanded to stand | ему приказали подняться |
gen. | he was commanded to stand | ему приказали встать |
Makarov. | he was found to be mentally unfit to stand trial | его признали психически невменяемым, и его нельзя было привлечь к суду |
Makarov. | he was honoured when I asked him to stand up with me at my wedding to Emily | ему было очень приятно, когда я попросил его быть шафером на моей свадьбе с Эмили |
Makarov. | he will stand to | он будет настороже (букв.: Он будет в состоянии повышенной готовности/внимательности.) |
gen. | he will stand to | он будет настороже |
sport. | head kip to straddle stand | подъём разгибом с головы в стойку ноги врозь |
gen. | he'll have to stand trial | он должен предстать перед судом |
Makarov. | his argument has not a leg to stand on | его довод не выдерживает критики |
gen. | his duty is to stand up by the family, that is why he passes up college | он обязан поддерживать семью, поэтому он бросает колледж |
gen. | his eyes are strong enough to stand the glare | у него хорошие глаза, они вполне выдержат такой яркий свет |
gen. | his statement won't stand up to close examination | его утверждение не выдерживает строгой критики |
media. | hold to a stand | придерживаться позиции (bigmaxus) |
gen. | how much do you stand to lose? | сколько вы при этом можете потерять? |
gen. | how to stand out from the crowd? | как выделиться из толпы? (Taras) |
gen. | how will his party's morale stand up to several years of bad news? | как отразятся на моральном состоянии его партии неудачи ряда лет? |
Makarov. | I am getting too old to stand the racket | я для этого слишком стар |
Makarov. | I am getting too old to stand the racket | мне это уже не по возрасту |
gen. | I can't stand listening to his speech | сил нет выслушивать его речь |
gen. | I can't stand talking to him | мне противно говорить с ним |
gen. | I didn't know where to stand | я не знал, где стать |
gen. | I don't have to stand for such insolence | я не обязан переносить такое нахальство |
gen. | I don't have to stand for such insolence | я не обязан терпеть такое нахальство |
gen. | I don't want to stand between them | я не хочу стоять между ними |
gen. | I don't want to stand between them | я не хочу мешать им |
fig. | I don't wish to stand in his light | я не хочу ему вредить |
gen. | I like to know where I stand | я предпочитаю чувствовать почву под ногами (q3mi4) |
fig. | I should not like to stand in his shoes | я не желал бы быть на его месте |
Makarov. | I stand against all forms of cruelty, especially to children | я против любых форм насилия, особенно по отношению к детям |
gen. | I stand indebted to this gentleman | я в долгу у этого господина |
Makarov. | I stand on my rights in this matter, and will take the matter to court if necessary | в данном случае я чётко следую своим правам и обращусь в суд, если это понадобится |
gen. | I stand to lose nothing | мне нечего терять |
gen. | I stand to my first proposition | я твёрдо стою за своё первое предложение |
Makarov. | I was honoured when Jim asked me to stand up with him at his wedding to Mary | мне было очень приятно, когда Джим попросил меня быть шафером на его свадьбе с Мери |
gen. | I was we were, etc. told to stand aside | мне и т.д. велели посторониться (to start at once, to get fuel, etc., и т.д.) |
gen. | I was we were, etc. told to stand aside | мне и т.д. велели стать в сторонку (to start at once, to get fuel, etc., и т.д.) |
gen. | if you want to teach, I certainly shan't stand in your way | если ты хочешь стать учителем, я, разумеется, не буду тебе мешать |
gen. | I'll stand to the loss | я согласен понести на этом убыток |
fig. | I'm not going to stand in the way | я не буду тебе мешать (I understand your career is important to you and I'm not going to stand in the way. ART Vancouver) |
fig. | I'm not going to stand in the way | я не буду стоять у тебя на дороге (I understand your career is important to you and I'm not going to stand in the way. ART Vancouver) |
Makarov. | I'm too tired to stand | я валюсь с ног от усталости |
Makarov. | in those days, skirts were made to stand away from the body | в те времена в моде были необтягивающие, свободно сидящие сзади юбки |
gen. | it doesn't stand up to scrutiny | не выдерживает критики |
gen. | it is not so important to know where we stand, as whether we are moving he | так важно знать, где мы стоим, как то, движемся ли мы |
gen. | it tired me not a little to stand for three hours | я очень устал, простояв три часа |
gen. | it took a lot of audacity to stand up and criticize the chairman | это требовало большой отваги – встать и обрушиться с критикой на председателя |
gen. | it's doesn't stand up to criticism | это не выдерживает никакой критики |
Игорь Миг | Joint Air-to-Surface Stand-off Missile | автономная управляемая высокоточная ракета класса "воздух-земля" большой дальности |
mil. | Joint Air-to-Surface Stand-off Missile | межвидовая ракета класса "воздух-поверхность", запускаемая вне зоны поражения ПВО (ракета класса "воздух-поверхность" с инерциально-спутниковым наведением и ИК наведением на конечном участке траектории PX_Ranger) |
Игорь Миг | Joint Air-to-Surface Stand-off Missile | автономная управляемая высокоточная КР класса "воздух-земля" увеличенной дальности |
Игорь Миг | Joint Air-to-Surface Stand-off Missile | крылатая ракета увеличенной дальности класса "воздух-земля" |
mil., avia. | joint air-to-surface stand-off missile, extended range | общевойсковая ракета "воздух - поверхность" увеличенной дальности, запускаемая вне зоны объектовой обороны |
mil., avia. | joint air-to-surface stand-off missile, extended range | общевойсковая ракета "воздух – поверхность" увеличенной дальности, запускаемая вне зоны объектовой обороны |
sport. | jump backward to neckstand and kip to stand | японский фляк |
math. | leave to stand | оставить стоять |
idiom. | leg to stand on | аргументы (в составе выражения "(not) have a leg to stand on" • It's only my word against his, I know. So I don't have a leg to stand on. 4uzhoj) |
Makarov. | let them stand to digest twelve or fourteen days | оставьте их бродить на двенадцать-четырнадцать дней |
insur. | lines written "to stand" | подписанные доли, не подлежащие изменению (proz.com cwetka) |
gen. | made to stand facing a wall | поставленный лицом к стене (They were beaten, choked, made to stand facing a wall every day for hours on end and sometimes forced to regurgitate food if they ate scraps ... Alexander Demidov) |
Makarov. | Mary found it difficult to stand up to Jim's father when he disapproved of their marriage | Мери было трудно спорить с отцом Джима, когда он начал отговаривать их от свадьбы |
math. | mathematical biophysics stands in the same relation to experimental biology as mathematical physics to experimental physics | математическая биофизика находится в том же отношении к экспериментальной биологии что и математическая физика к экспериментальной |
astronaut. | missile-to-launching stand connector | кабель между ракетой и стартовой установкой |
sport. | neck kip to stand | подъём разгибом из упора согнувшись на лопатках |
sport. | neck kip to straddle stand | подъём разгибом из упора согнувшись на лопатках в стойку ноги врозь |
O&G, sakh. | need to stand on their own economic merits | требуется доказать экономическую целесообразность |
gen. | no car could stand up to that kind of treatment | такого обращения ни одна машина не выдержит |
idiom. | not have a leg to stand on | не привести ни одного веского довода (sumaliak) |
idiom. | not have a leg to stand on | не на что опереться (в плане аргументов • Since there was no contract with provisions for quality control, legal jurisdiction, arbitration, etc., I fear that the client doesn't have a legal leg to stand on against the contractor. 4uzhoj) |
idiom. | not have a leg to stand on | не иметь надёжного доказательства или не иметь законного оправдания в свою защиту (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | not have a leg to stand on | висеть в воздухе (Liv Bliss) |
idiom. | not have a legal leg to stand on against | не иметь юридических рычагов воздействия (данная пара верна только в очень узком контексте; используйте на свой страх и риск • Since there was no contract with provisions for quality control, legal jurisdiction, arbitration, etc., I fear that the client doesn't have a legal leg to stand on against the contractor. (с) ЛБ 4uzhoj) |
inf. | not to have a leg to stand on | быть необоснованным |
inf. | not to have a leg to stand on | не иметь оправдания |
gen. | not to have a leg to stand on | не иметь под собой основания (Anglophile) |
gen. | not to have a leg to stand on | не подтверждаться фактами (Anglophile) |
gen. | not to leave someone a leg to stand upon | поставить в безвыходное положение (Anglophile) |
Игорь Миг | not to stand a chance against | не иметь шансов в сравнении с |
idiom. | not to stand a dog's chance | не иметь никаких шансов (Taras) |
idiom. | not to stand a dog's chance | не иметь никакой возможности (Taras) |
gen. | not to stand the climate | не переносить какой-либо климат |
gen. | not to stand up to scrutiny | не выдерживать критики (напр. spiked-online.com Aiduza) |
logist. | one of which being accomplished, the others to stand void | после выдачи груза по одному из них, остальные теряют юридическую силу (об оригиналах коносамента pina colada) |
logist. | one of which being accomplished, the others to stand void | из которых после выдачи груза в обмен на один из них прочие теряют силу (Phyloneer) |
polit. | party eligible to stand in the election | партия, имеющая право выставить своих кандидатов на выборах (ssn) |
gen. | play to the stands | играть на зрителя |
gymn. | position of feet astride on bar drop back and short underswing to stand | из упора стоя ноги врозь соскок дугой |
mil. | predawn stand-to | предутренняя ночная тревога |
sport. | press to shoulder stand | силой стойка на плечах |
gen. | publishers of the book stand by, ready to turn out a huge new edition | издатели этой книги готовы выпустить новое издание огромным тиражом |
gen. | put one to a stand | поставить кого-л. в тупик |
gen. | put one to a stand | поставить кого-л. в затруднение |
gen. | put to a stand | затруднить |
gen. | put to a stand | привести в застой |
gen. | put to a stand | остановить |
mining. | put to stand | остановить |
mining. | put to stand | закрыть (шахту или рудник) |
geol. | put to stand | закрыть (шахту) |
gen. | refusal to compromise, uncompromising stand/attitude | бескомпромиссность (Smartie) |
avia. | Request tow C-130 from stand 2 to taxiway 4 for test start-up | Прошу буксировку, Си-130 со стоянки 2 на РД 4 для пробного запуска (Lena Nolte) |
polit. | resolve to stand up for the cause of peace | решимость отстоять дело мира |
busin. | right to stand for election | право выдвигать кандидатуру для избрания |
law | right to vote and to stand as a candidate at elections to the European Parliament | право избирать и выставлять свою кандидатуру на выборах в Европейский парламент (Alexander Matytsin) |
law | right to vote and to stand as a candidate at municipal elections | право избирать и быть избранным в местные органы власти (Alexander Matytsin) |
sport. | roll forward with straight legs to stand | кувырок вперёд - встать с прямыми ногами |
sport. | roll forward with straight legs to stand | кувырок вперёд-встать с прямыми ногами |
mil. | routine stand-to | состояние обычной боевой готовности |
sport. | salto forward to outer cross stand | сальто вперёд в соскок |
sport. | salto forward with full turn to outer cross stand | сальто вперёд с поворотом на 360 град в соскок |
sport. | salto forward with full turn to outer cross stand | сальто вперёд с поворотом на 360° в соскок |
sport. | salto forward with half turn to outer cross stand | сальто вперёд с поворотом на 180 град в соскок |
sport. | salto forward with half turn to outer cross stand | сальто вперёд с поворотом на 180° в соскок |
sport. | salto to outer cross stand | сальто назад в соскок |
sport. | salto with full turn to outer cross stand | сальто назад с поворотом на 360 град в соскок |
sport. | salto with full turn to outer cross stand | сальто назад с поворотом на 360° в соскок |
sport. | salto with half turn to outer cross stand | сальто назад с поворотом на 180 град в соскок |
sport. | salto with half turn to outer cross stand | сальто назад с поворотом на 180° в соскок |
gen. | sellers stand to their prices | продавцы твёрдо придерживаются своих цен |
pharma. | shake and allow to stand | перемешивают и отстаивают (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | she had enough nerve to stand up to the boss | у него хватило смелости не спасовать перед хозяином |
Makarov. | she had to stand in a queue | ей пришлось постоять в очереди |
gen. | she hasn't a leg to stand on | ей нечем крыть |
gen. | she hasn't a leg to stand on | ей нет оправдания |
gen. | she hasn't a leg to stand on | ей нет никакого оправдания |
Makarov. | she was invited to stand as the Liberal candidate | её пригласили быть кандидатом от либеральной партии |
Makarov. | she was too weak to stand | она не держалась на ногах от слабости |
med. | sit to stand test | проба с приседаниями (E.Shakhnis) |
med. | sit-to-stand | переход из положения сидя в положение стоя (bigmaxus) |
O&G, tengiz. | sit-to-stand desk | стол с регулируемой высотой (Tanyabomba) |
Makarov. | sometimes an administrator must stand back from day-to-day business | администратору иногда полезно отключиться от повседневной текучки |
gen. | stand as testimony to | являться свидетельством (... and the fact that this was ultimately accomplished stands as testimony to the success of their efforts – by Ed Mickolus Tamerlane) |
gen. | stand aside to let her pass | посторонитесь и дайте ей пройти |
gen. | stand back to back | стоять впритык |
gen. | stand back to back | стоять вплотную |
gen. | stand beer to settle | дать пиву отстояться |
gen. | stand beer to settle | дайте пиву отстояться |
nautic. | stand by for securing to a buoy! | "Корабль к постановке на бочку изготовить!" |
gen. | stand by for ... to end | дождитесь окончания (4uzhoj) |
gen. | stand by to dive | приготовиться к погружению (подлодки) |
nautic. | stand by to furl sails! | "К уборке парусов по местам стоять!" |
nautic. | stand by to let go! | "По местам стоять, со швартовов сниматься!" |
Gruzovik, nautic. | stand by to make sail! | на фалах! |
Makarov. | stand by to receive the radio message | приготовься принять радиосообщение |
nautic. | stand by to reef! | "К взятию рифов по местам стоять!" |
nautic. | stand by to shorten sail! | "К взятию рифов по местам стоять!" |
nautic. | stand by to wear! | "К повороту через фордевинд!" |
gen. | stand by to welcome them | подготовьтесь к тому, чтобы их встретить |
gen. | stand by to welcome them | подготовьтесь к встрече |
idiom. | stand cheek to cheek | яблоку негде упасть (о скоплении людей Abysslooker) |
gen. | stand close up to one another | держаться вместе |
gen. | stand face to face with | стоять лицом к лицу (Ivan1992) |
gen. | stand fast to one's resolution | не отступать от своего решения |
gen. | stand for election to | избираться (triumfov) |
gen. | stand godfather to a child | быть у ребёнка крёстным отцом |
gen. | stand godfather to a child | быть крёстным отцом ребёнка (на процедуре крещения) |
gen. | stand godfather godmother to the child | быть крёстным отцом крёстной матерью ребёнку |
gen. | stand godmother to a child | быть крёстной матерью ребёнка (на процедуре крещения) |
relig. | stand godmother to a child | стать крёстной матерью ребёнка |
gen. | stand godmother to the child | быть крёстной матерью ребёнка |
gen. | stand in close relation to | находиться в тесной связи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev) |
gen. | stand in close relation to | быть в тесной взаимосвязи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev) |
gen. | stand in close relation to | находиться в тесной взаимосвязи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev) |
gen. | stand in close relation to | быть в тесной связи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev) |
gen. | stand in glaring contrast to | резко отличаться (от чего-либо A.Rezvov) |
gen. | stand in glaring contrast to | резко расходиться (с чем-либо A.Rezvov) |
Makarov., math. | stand in one-to-one correspondence with | находиться в полном соответствии с |
gen. | stand in sharp contrast to | резко контрастировать с (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | stand in stark contrast to | резко контрастировать с |
Игорь Миг | stand in stark contrast to | контрастировать на фоне |
Игорь Миг | stand in stark contrast to | разительно отличаться от |
gen. | stand in the same relation to her | находиться в таких же отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
gen. | stand in the same relation to her | находиться в равных отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
gen. | stand in the same relation to her | быть в одинаковых отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
gen. | stand in the same relation to her | быть в равных отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
gen. | stand in the same relation to her | быть в таких же отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
gen. | stand in the same relation to her | находиться в одинаковых отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
gen. | stand indebted to this man | быть обязанным этому человеку |
gen. | stand Sam to | наобещать кому-либо с три короба |
gen. | stand second to none | быть первым |
gen. | stand second to none | никому не уступать |
Игорь Миг | stand shoulder to shoulder with | стоять в одном ряду с |
Игорь Миг | stand shoulder-to-shoulder with | проявлять солидарность с |
Игорь Миг | stand shoulder-to-shoulder with | солидаризироваться с |
Игорь Миг | stand shoulder-to-shoulder with | быть заодно с |
Игорь Миг | stand shoulder-to-shoulder with | разделять позицию |
gen. | stand sponsor to a child | крестить быть крёстным, быть крёстной ребёнка |
gen. | stand to | твёрдо стоять на (чём-л.) |
gen. | stand to | не уступать |
gen. | stand to | твёрдо придерживаться |
mil. | stand to! | в ружьё! (команды) |
Gruzovik, mil. | stand to | боевая тревога ([often in imperative "Stand to!"] standing ready for an attack, especially one before dawn or after dark) |
mil., artil. | stand to | "к орудию!" (команда) |
mil., obs. | stand to! | к оружию! (перед разборкой винтовок из козёл) |
gen. | stand to | быть в боевой готовности |
gen. | stand to | выполнить (обещание и т. п.) |
gen. | stand to | поддержать |
gen. | stand to | держаться чего-либо |
gen. | stand to | упорствовать |
gen. | stand to | держаться |
gen. | stand to | направляться |
gen. | stand to | оставаться при (чём-л.) |
gen. | stand to | поддерживать |
gen. | stand to | выполнять (обещание и т. п.) |
Gruzovik, mil. | stand to! | по местам! |
gen. | stand to | боевая готовность |
mil., obs. | stand to arms! | в ружье! |
mil. | stand to attention! | смирно! (4uzhoj) |
gen. | stand to attention | стоять по стойке "смирно" (Soldiers stand to attention when they are being inspected by a general, or when they are waiting for orders. Халеев) |
gen. | stand to attention | руки по швам (Халеев) |
gen. | stand to one's bargain | вести торг |
gen. | stand to benefit from | получать выгоду от (Antonio) |
gen. | stand to benefit from | выигрывать от (ptraci) |
gen. | stand to benefit from | получать пользу от (Antonio) |
gen. | stand to clap | устроить кому-либо овацию |
gen. | stand to one's colours | твёрдо держаться своих принципов |
gen. | stand to colours | быть верным своим принципам |
gen. | stand to colours | твёрдо придерживаться своих принципов |
gen. | stand to one's colours | не отступать |
gen. | stand to credit | делать честь (кому-либо) |
gen. | stand to do | иметь возможность (sth., для чего-л.) |
gen. | stand to do | иметь шанс сделать (sth., что-л.) |
gen. | stand to do something | ожидается, что (he stands to lose billions of dollars if the bill does not pass through the Senate BrinyMarlin) |
gen. | stand to duty | неукоснительно выполнять свой долг |
gen. | stand to gain | иметь все основания выиграть (to be saved, etc., и т.д.) |
gen. | stand to gain | иметь все шансы выиграть (to be saved, etc., и т.д.) |
gen. | stand to gain | оказаться в выигрыше (raf) |
gen. | stand to guns | отстаивать |
gen. | stand to guns | быть верным своим принципам |
gen. | stand to guns | сохранять свои позиции |
gen. | stand to guns | твёрдо придерживаться своих принципов |
mil., obs. | stand to horse! | по коням! |
mil., obs. | stand to horse! | к посадке, к лошадям! |
gen. | stand to it | твёрдо настаивать на том, что |
gen. | stand to it | твёрдо настаивать на том, что |
gen. | stand to it | твёрдо настаивать на |
Makarov. | stand to it that | твёрдо настаивать на том, что |
gen. | stand to lose | идти на верное поражение |
gen. | stand to principles | быть верным своим принципам |
gen. | stand to principles | твёрдо придерживаться своих принципов |
gen. | stand to promise | сдержать своё обещание |
gen. | stand to promise | выполнить обещанное |
Игорь Миг | stand to put under the Christmas tree | подставка под новогоднюю ель |
gen. | stand to reason | быть очевидным (Andrey Truhachev) |
gen. | stand to reason | иметь смысл |
gen. | stand to reason | быть само собой разумеющимся |
gen. | stand to reason | быть ясным |
gen. | stand to reason | быть логичным следствием |
gen. | stand to reason | быть понятным |
gen. | stand to one's resolution | упорствовать в своём намерении |
gen. | stand to sea | идти в море |
gen. | stand to sea | удаляться от берега |
gen. | stand to stand by someone something | защищать |
gen. | stand to the end | стоять до конца (напр., во время сражения dimock) |
gen. | stand to the judgement of the court | ссылаться на приговор суда |
gen. | stand to the judgment of the court | ссылаться на приговор суда |
gen. | stand to the north | держаться к северу |
gen. | stand to the prices | придерживаться своих цен |
gen. | stand to the reputation of | подтверждать репутацию (promo) |
gen. | stand to the reputation of | подтвердить репутацию (promo) |
gen. | stand to win | иметь все шансы на успех |
gen. | stand to win | иметь все шансы выиграть (to be saved, etc., и т.д.) |
gen. | stand to win | иметь все основания выиграть (to be saved, etc., и т.д.) |
gen. | stand to win | иметь все шансы на выигрыш |
gen. | stand to your arms! | разбирать ружья! |
mil., obs. | stand to your arms! | в ружье! |
inf. | stand to your guns! | не сдавайтесь! (Рыжь) |
gen. | Stand to your guns! | К орудиям! (Featus) |
gen. | stand toe to toe | ни в чём не уступатьThe Utah Jazz stood toe-to-toe with the Los Angeles Clippers for 43 minutes Wednesday night despite having lost 12 straight to the team formally known as Lob City. (VLZ_58) |
gen. | stand up to | прекословить |
gen. | stand up to | смело встречать |
gen. | stand up to | противостать (Alex_Odeychuk) |
gen. | stand up to | принять вызов (VLZ_58) |
gen. | stand up to | сопротивляться воздействию (напр., кислоты wdikan) |
gen. | stand up to | годиться (q3mi4) |
gen. | stand up to | смело встретить |
Makarov. | stand up to | терпеть |
Makarov. | stand up to | противостоять (чему-либо) |
gen. | stand up to | перечить (кому-л.) |
gen. | stand up to | быть на высоте |
gen. | stand up to | соответствовать требованиям (q3mi4) |
Игорь Миг | stand up to | выступать против |
Игорь Миг | stand up to | бороться с |
Игорь Миг | stand up to | стоять на пути |
gen. | stand up to | противоречить (кому-л.) |
gen. | stand up to | спорить (с кем-л.) |
gen. | stand up to | противостоять (кому-л.) |
Игорь Миг | stand up to | выдержать |
gen. | stand up to | противодействовать (кому-либо, чему-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | stand up to | сопротивляться (some contexts Tanya Gesse) |
Игорь Миг | stand up to | стать на пути |
gen. | stand up to a bully | оказывать сопротивление хулигану (to anyone who tries to hurt her, to one's antagonist, to the difficulties, to hardship, etc., и т.д.) |
gen. | stand up to a bully | оказывать противодействие хулигану (to anyone who tries to hurt her, to one's antagonist, to the difficulties, to hardship, etc., и т.д.) |
gen. | stand up to a bully | вступать в борьбу с хулиганом (to anyone who tries to hurt her, to one's antagonist, to the difficulties, to hardship, etc., и т.д.) |
media. | stand up to challenge | смело отразить вызов (bigmaxus) |
gen. | stand up to daily wear | противостоять постоянному износу (uar) |
gen. | stand up to high temperatures | выдерживать высокие температуры |
gen. | stand up to reality | доказать свою состоятельность на деле (Ремедиос_П) |
Gruzovik | stand up to the enemy | сопротивляться врагу |
gen. | stand up to threats | противостоять угрозам |
gen. | stand up to one's work | справляться со своей работой |
gen. | stand up well to rough treatment | выдерживать любые условия |
gen. | stand up well to rough treatment | быть носким |
gen. | stand with one's back to | стоять спиной к (Technical) |
O&G, sakh. | stand-by mode, when water is recirculated upstream biofilter to enable biological growth | дежурный режим рециркуляция воды в биофильтры для обеспечения роста микроорганизмов |
Makarov. | stand-by to launch | готовность к пуску (ракеты) |
mil., inf. | stand-to | собрание офицерского состава части |
mil. | stand-to | боевая готовность |
Gruzovik, mil. | stand-to | сбор по тревоге |
Gruzovik, mil. | stand-to | боеготовность |
polit. | stand-to | боевая тревога |
Gruzovik, mil. | stand-to | боевая тревога ([often in the imperative: "Stand to!"] standing ready for an attack, especially one before dawn or after dark) |
mil. | stand-to signal | сигнал боевой готовности |
mil. | tactical air-to-surface stand-off missile | тактическая ракета класса воздух – поверхность, запускаемая вне зоны поражения ПВО |
mil. | tell to stand down | отменять состояние боевой готовности (the troops were stood down only when it was clear that no attack was forthcoming – боевую готовность отменили только тогда, когда выяснилось, что нападения не предвидится Taras) |
mil. | tell to stand down | отменить боевую готовность (Азери) |
mil. | tell to stand down | дать отбой (в контексте; в знач. "отменить боевую тревогу/готовность" • A short time later, police told SWAT to stand down and canceled them from the scene. 4uzhoj) |
Makarov. | that book was full of information on how to make reservations, to distinguish the difference between waitlisting and stand-by | в той книге была масса информации о том, как заранее бронировать заказ, в чём состоит разница между внесением в список ожидающих в очереди и резервным списком |
Makarov. | the city was put into a position to stand a siege | город был переведён на осадное положение |
Makarov. | the city was somehow put into a position to stand a siege | город был поставлен в условия осадного положения |
law | the Contractor is obliged on a stand-alone basis and/or through Third Parties as per the Customer's order to render the Advertising Services | Исполнитель самостоятельно и/или с привлечением третьих лиц по заданию Заказчика обязуется оказывать Рекламные услуги (Konstantin 1966) |
law | the Contractor is obliged to adjust on a stand-alone basis all arising complaints | Исполнитель обязуется самостоятельно урегулировать все возникающие претензии |
Makarov. | the enemy tried to make a stand on the river | неприятель старался удержаться на реке |
footb. | the goal was allowed to stand | гол был засчитан (The Stoke striker diverts the ball past Petr Cech via his right hand but the goal is allowed to stand aldrignedigen) |
Makarov. | the paintwork will stand exposure to a corrosive medium | лакокрасочное покрытие выдерживает пребывание в едкой среде |
Makarov. | the paintwork will stand up to exposure to a corrosive medium | лакокрасочное покрытие выдерживает пребывание в едкой среде |
gen. | the secretary is proposing to stand down in favour of a younger man | секретарь предлагает уступить своё место более молодому работнику |
Makarov. | the statue will return in a couple of weeks, this time on a 6ft-high stand designed to put it beyond the nerdish reach | через пару недель статую установят снова, но уже на шестифутовом постаменте, чтобы хулиганы не достали |
Makarov. | the structure will not stand up to any extra load | конструкция не выдержит дополнительной нагрузки |
Makarov. | the troops were ordered to stand by | войскам приказали быть в боевой готовности |
psychol. | the wish to feel that you have a kind of elder brother who will stand by you in all your troubles and disputes | желание чувствовать, что у тебя есть своего рода старший брат, который постоит за тебя во всех бедах и злоключениях (Alex_Odeychuk) |
gen. | there is a limit to what I can stand | моему терпению есть предел |
gen. | there is no need to stand on ceremony with him | нечего с ним церемониться |
gen. | there's no need to stand on ceremony with him | нечего с ним церемониться |
gen. | these are to request and require in the Name of the President of the Republic of India all those whom it may concern to allow the bearer to pass freely without let or hindrance, and to afford him or her, every assistance and protection of which he or she may stand in need. | Именем президента Республики Индия требуется от каждого, кого это может касаться, разрешать предъявителю либо предъявительнице проходить свободно без разрешения или помех и предоставлять ему либо ей любую помощь или защиту, в которых он либо она могут испытывать необходимость |
gen. | these stories make his hair to stand on end | от этих рассказов у него волосы дыбом становятся |
Makarov. | these were vital discussions from which he could not afford to stand back | он не мог позволить себе остаться в стороне от этих споров по жизненно важным вопросам |
gen. | they brought up their sons to stand on their own feet | они вырастили своих сыновей самостоятельными людьми |
gen. | they managed to stand the enemy off | им удалось не подпустить врага |
gen. | they won't be allowed to stand in the way of new measures like | Им не позволят сорвать новые предложения поё (bigmaxus) |
Makarov. | this doesn't stand up to the other firm's product, we shall have to improve it or lose business | это не идёт ни в какое сравнение с продукцией других фирм – либо мы улучшаем качество, либо становимся банкротами |
Makarov. | this stand poses a threat to peace | это противостояние угрожает миру |
gen. | this stand poses a threat to peace | такая позиция представляет собой угрозу делу мира |
gen. | this stand posturizes a threat to peace | такая позиция представляет собой угрозу делу мира |
Makarov. | throw over to the stand-by facility | переходить на резерв |
Makarov. | throw over to the stand-by facility | включать резерв |
sport. | toss to low hand-to-hand from hand-stand | бросок в стойку на согнутых руках партнёра из стойки на руках |
zoot. | training foals to lead and stand | оповожение жеребят |
zoot. | training foals to lead and stand | обтяжка жеребят |
sport. | underarm stand and raising to handstand | из стойки на предплечьях силой стойка на руках |
gen. | units in the field are normally stood to just before dawn | в полевых условиях части поднимаются по тревоге перед самым рассветом |
Makarov. | unlike Napoleon, Wellington tended to stand apart from his men | в отличие от Наполеона Веллингтон мало общался со своими солдатами |
Makarov. | unlike Napoleon, Wellington tended to stand apart from his men | в отличие от Наполеона, Веллингтон мало общался со своими солдатами |
mil. | warning to stand to | сигнал боевой готовности |
mil., WMD | warning to stand-to | сигнал боевой готовности |
emph. | we don't know how to stand with our legs splayed apart | мы враскорячку стоять не умеем (цитата из речи В.В.Путина в переводе, выполненном носителем английского языка Rachel Douglas; the expression "splayed apart" or "splayed out" captures the awkwardness of having your two feet in two different directions. Alex_Odeychuk) |
gen. | we had to stand all the way | нам пришлось простоять всю дорогу |
Makarov. | we must make a product that will stand up to any comparison | мы должны выпускать такую продукцию, которая не будет проигрывать ни при каком сравнении |
fig.of.sp. | we stand firmly on our feet and always look to the future | мы твёрдо стоим на ногах и всегда смотрим в будущее (цитата из речи В.В.Путина в переводе, взятом из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
mil., obs. | "We stand for peace and defend the cause of peace. But we fear no threats and are prepared to answer the instigators of war blow for blow" | "Мы стоим за мир и отстаиваем дело мира. Но мы не боимся угроз и готовы ответить ударом на удар поджигателей войны" (Stalin, Сталин) |
gen. | we stand to lose nothing | мы ничего не теряем |
gen. | what do you stand to gain by that? | чего вы этим добьётесь? |
gen. | what do you stand to gain by that? | какая вам от этого польза? |
gen. | what do you stand to gain by that? | что вы от этого выиграете? |
gen. | what does he stand to gain? | что он от этого выиграет |
gen. | what does he stand to gain? | что он от этого получит |
gen. | what does he stand to lose? | чем он рискует? |
chem. | when left to stand | при стоянии (undisturbed julchik) |
gen. | who is going to stand treat? | кто угощает? |
idiom. | without a leg to stand on | безосновательно (источник – рубрика "Фраза дня" на сайте yandex.ru dimock) |
gen. | you have to stand in line like everybody else | вы должны стать в очередь, как все остальные |
proverb | you stand hardly any chance if you leave things to chance | авось да как-нибудь до добра не доведут (george serebryakov) |
gen. | you'll have to stand over the new man until he learns the routine | вам придётся присмотреть за новым работником, пока он не освоится с техникой дела |
gen. | your argument has not a leg to stand on | ваш довод не выдерживает критики |
gen. | your argument has not a leg to stand on start a subject | начинать разговор о чём-либо |
gen. | your argument has not a leg to stand on start a subject | начать разговор о чём-либо |
gen. | you've got to stand over him to make him work | он работает только из-под палки |