Subject | English | Russian |
Makarov. | a near squeak | опасное положение |
Makarov. | a near squeak | опасность, которую едва удалось избежать |
Makarov. | a near squeak | рискованное положение |
Makarov. | a near squeak | на волосок от гибели |
Gruzovik | begin to squeak | запищать |
auto. | body squeak | скрип в кузове |
mil. | body squeak | скрип кузова |
transp. | brake squeak | визг тормозов при торможении |
auto. | brake squeak | визг при торможении |
mil. | brake squeak | визг тормозов |
transp. | brake squeaks | визг при торможении (транспортного средства) |
cook., BrE | bubble and squeak | запеканка из картофеля и капусты |
brit. | bubble and squeak | поджаренное рагу из капусты и картофеля (иногда с добавлением мяса, обычно готовится из остатков предыдущей трапезы ad_notam) |
gen. | bubble and squeak | жаркое из капусты и картофеля |
Makarov. | bubble-and-squeak | холодное блюдо из мяса, жаренного с рублеными овощами |
gen. | bubble-and-squeak | жаркое из капусты и картофеля (с мясом) |
gen. | by a narrow squeak | насилу (Anglophile) |
gen. | by a narrow squeak | с большим трудом (Anglophile) |
gen. | by a narrow squeak | едва (Anglophile) |
Makarov. | don't worry about how I'm to live while I'm away at college, I'll squeak by somehow. | не волнуйтесь о том, как я буду жить, пока буду в колледже. Как нибудь проживу |
tech. | floor squeaks | пол скрипит |
gen. | give a squeak | проскрипеть |
Makarov. | give someone a squeak | дать кому-либо шанс |
inf. | give a squeak | пискнуть |
Gruzovik | give a squeak | пропищать |
gen. | give one more squeak | дать кому-либо ещё одну возможность |
Makarov. | have a close squeak | быть на волосок от гибели |
Makarov. | have a close squeak | еле-еле избежать смерти |
gen. | have a close squeak of it | быть на волосок (от гибели) |
gen. | have a narrow squeak | с трудом избежать опасности |
gen. | have a narrow squeak | быть на волосок (от чего-либо) |
Makarov. | have a narrow squeak | еле-еле спастись |
Makarov. | have a narrow squeak | быть на волосок от смерти |
Makarov. | have a narrow squeak | быть на волосок от провала |
Makarov. | have a narrow squeak | быть на волосок от гибели |
Makarov. | have a narrow squeak | чудом избежать гибели |
Makarov. | have a narrow squeak | еле-еле избежать смерти |
Makarov. | have a narrow squeak | быть на волосок (от смерти) |
gen. | have a narrow squeak | быть на волосок от чего-либо |
gen. | have a narrow squeak of it | быть на волосок (от гибели) |
Makarov. | have a near squeak | еле-еле спастись (от смерти) |
Makarov. | have a near squeak | быть на волосок (от смерти) |
Makarov. | have a near squeak | быть на волосок от гибели |
Makarov. | have a near squeak | еле-еле избежать смерти |
Makarov. | have a tight squeak | быть на волосок (от смерти) |
Makarov. | have a tight squeak | еле-еле спастись (от смерти) |
gen. | have a tight squeak of it | быть на волосок (от гибели) |
Makarov. | he could hear the squeak of the fiddle | он слышал, как кто-то пиликал на скрипке |
Makarov. | he had a narrow squeak | он чудом спасся |
Makarov. | he had a narrow squeak | он был на волоске от гибели |
gen. | I don't want to hear another squeak out of you! | только пикни! (Anglophile) |
Makarov. | I will give you one squeak more for your inheritance | я дам вам ещё один шанс попытаться получить ваше наследство |
Makarov. | it may give us a squeak for our lives | мы можем надеяться на спасение наших жизней |
idiom. | it's like shearing a pig – too much squeaking, too little wool | всё равно что поросёнка стричь-визга много, а шерсти мало (snowleopard) |
fig. | just barely squeak in | еле-еле пролезть (If the Liberals had included the HST in its election platform and been honest about the size of the expected deficit, they would definitely not have won the election. The Liberals just barely squeaked in anyway. ART Vancouver) |
Gruzovik, fig. | let out a squeak while singing or speaking | дать петуха |
Gruzovik, fig. | let out a squeak while singing or speaking | пустить петуха |
fig., inf. | let out a squeak | дать петуха (while singing or speaking) |
gen. | let out a squeak | пикнуть (Anglophile) |
Gruzovik | make a squeak | провизжать |
gen. | make one squeak | заставить кого-л. сознаться в (чём-л.) |
gen. | make one squeak | заставить кого-л. говорить |
gen. | mousy squeak | мышиный писк (Anglophile) |
slang | narrow squeak | трудный успех |
slang | narrow squeak | практически неразрешимая проблема |
Makarov. | near squeak | рискованное положение |
Makarov. | near squeak | опасность, которую едва удалось избежать |
Makarov. | near squeak | опасное положение |
Makarov. | near squeak | на волосок от гибели |
Makarov., inf. | not hear a squeak from | не иметь никаких известий от (someone – кого-либо) |
bot. | Pig squeak | бадан толстолистный (Bergenia crassifolia Fritsch. Immortorosa) |
bot. | Pig squeak | чай сибирский (Bergenia crassifolia Fritsch. Immortorosa) |
bot. | Pig squeak | сибирский чай (Bergenia crassifolia Fritsch. Immortorosa) |
inf. | pip-squeak | что-либо презренное |
inf. | pip-squeak | что-либо незначительное |
gen. | pip-squeak | мелкая сошка (Anglophile) |
tech. | pip squeak mechanism | часовой механизм для включения передатчика |
Makarov. | put in a squeak | доносить (на кого-либо) |
Makarov. | put in the squeak | доносить (на кого-либо) |
slang | put the squeak in | стать доносчиком |
transp. | sharp squeak of brake pads | резкий скрежет тормозных колодок |
Makarov. | she squeaked out a cry of fear as the mouse ran across the floor | она завизжала от страха, когда по полу пробежала мышь |
Makarov. | she squeaked out a cry of fear as the mouse ran across the floor | она завизжала от страха, когда по полу пробежала мышка |
Makarov. | some of you deserved to succeed, and others only squeaked through | некоторые из вас заслужили высокую оценку, другие же справились еле-еле |
auto. | spring squeak | скрип рессоры |
chess.term. | squeak a win | выиграть с минимальным перевесом |
inf. | squeak by | еле сводить концы с концами (Don't worry about how I'm to live while I'm away at college, I'll squeak by somehow. kozelski) |
inf. | squeak by | перебиваться (kozelski) |
Makarov., inf. | squeak by | перебиваться |
gen. | squeak for a certain time | проскрипеть |
construct. | squeak-free floor | нескрипучий деревянный пол |
Gruzovik | squeak from time to time | поскрипывать |
gen. | squeak of a mouse | мышиный писк |
Makarov. | squeak out | пищать |
Makarov. | squeak out | пропищать |
amer. | squeak out | выцарапать (The Adirondack Flames have squeaked out a point with overtime or shootout losses three times in the last 10 days... VLZ_58) |
amer. | squeak out | вырвать (US) To achieve something by a small margin. Hall Prep squeaked out a two-point win to reclaim its county supremacy. VLZ_58) |
gen. | squeak out | выкрикнуть (the complete, grammatical sentence that comes squeaking out at impossible length (Q-Skills) Aslandado) |
gen. | squeak out a victory | вырвать победу (мадина юхаранова) |
fig. | squeak past | с большим трудом пройти (о законопроекте • The PM faced a revolt within his own party as he lost support over his rejigged Rwanda bill after their original plans were deemed unlawful – but he clung onto power as the bill squeaked past with a majority of just 44. metro.co.uk ART Vancouver) |
fig. | squeak past | еле-еле протиснуться (ART Vancouver) |
vulg. | squeak the breeze | выпускать газы |
slang | squeak through | выкрутиться (Ремедиос_П) |
Makarov. | squeak through | с трудом преодолеть |
Makarov., inf. | squeak through | еле протиснуться |
construct. | squeaking of floor | скрип пола (напр. кузова) |
construct. | squeaking of floor | скрип двери |
gastroent. | squeaking of mice | писк |
gastroent. | squeaking of mice | мышиный |
gen. | squeaking of wheels | скрип колёс (телги и т.п. Technical) |
Makarov. | squeaking sand | скрипящие пески |
Makarov. | squeaking sand | свистящие пески |
Gruzovik, inf. | squeaking voic | писклявость (= пискливость) |
Gruzovik | squeaking voice | пискливость |
gen. | squeaking voice | писклявость |
tech. | the floor squeaks | пол скрипит |
Makarov. | the squeak of the pig caused the rest of the family to turn | поросячий визг заставил остальных членов семьи обернуться |
Makarov. | the walls of the cave come to a narrow point just ahead, but I think we can squeak through | там, вдалеке, стены пещеры сужаются, но я думаю, что мы сможем протиснуться |
Makarov. | the walls of the cave come to a narrow point just ahead, but I think we can squeak through | впереди стены пещеры сужаются, но я думаю, что мы сможем протиснуться |
inf. | till the pips squeak | до предела, до конца (He was reported as saying that Labour would "tax the rich until the pips squeak". joyand) |
non-destruct.test. | tool squeak | скрип режущего инструмента в процессе резания |
mil. | tyre squeak | звук, издаваемый шиной при движении |
Gruzovik | utter in a squeaking voice | пропищать |
gen. | utter in a squeaking voice | пропищать |
Makarov. | we could hear the squeak of the fiddle | мы слышали, как кто-то пиликал на скрипке |
gen. | with squeaks | со скрипом (kondorsky) |