Subject | English | Russian |
gen. | a sprinkle of snow | лёгкий снежок |
gen. | a sprinkle of snow | пороша (Anglophile) |
Makarov. | and sprinkle it lightly with pepper | и слегка поперчите |
Gruzovik | begin to sprinkle | забрызгать |
Gruzovik, inf. | begin to sprinkle | запрыскать |
Gruzovik, inf. | begin to sprinkle | затруси́ть |
Gruzovik | begin to sprinkle with | закропить |
gen. | brown sprinkled with gold | коричневый цвет с золотыми искорками |
cook. | candy sprinkles | штрейзель (candy sprinkles Alexander Oshis) |
gen. | candy sprinkles | карамельные крошки (GeorgeK) |
cook. | chocolate sprinkles | шоколадная вермишель (См. длину посыпки )) Вермишель-посыпка более длинная, чем обычная крошка Alexander Oshis) |
cook. | chocolate sprinkles | шоколадная крошка (seriouseats.com Alexander Oshis) |
med. | dust or sprinkle | припудрить (порошком) |
med. | dust or sprinkle | распылять (аэрозоли) |
med. | dust or sprinkle | разбрызгивать |
med. | dust or sprinkle | присыпать |
Makarov. | he sprinkled some poison on lettuce | он опрыскал листья салата ядом |
hist. | holy-water sprinkle | дубинка с шипами |
hunt. | holy-water sprinkle | лисий хвост |
gen. | holy-water sprinkle | кропильница |
Makarov. | if you sprinkle this chemical on your grass it will help to keep it in good condition | если вы посыпете этим химикатом траву, это поможет вам сохранить её в хорошем состоянии |
Makarov. | it may sprinkle this evening | вечером, возможно, пойдёт дождь |
Makarov. | it was just a sprinkle | дождик только покапал |
gen. | lemon slices sprinkled with sugar | лимон с сахаром (Анна Ф) |
Makarov. | rain continued to sprinkle | дождь продолжал моросить |
Makarov. | she sprinkled his coat with some perfume | она побрызгала духами на его пиджак |
Makarov. | sky heavily sprinkled with stars | небо, сплошь усеянное звёздами |
Gruzovik | sprinkle a little | побрызгать |
Gruzovik, inf. | sprinkle a little | подтрусить |
Gruzovik, inf. | sprinkle a little | попрыскивать |
Gruzovik | sprinkle a little | побрызгивать |
Gruzovik, inf. | sprinkle a little | подтрушивать (impf of подтрусить) |
inf. | sprinkle a little or from time to time | подтрушивать |
inf. | sprinkle a little or from time to time | подтрусить |
Gruzovik, inf. | sprinkle again | перепрыскать |
Gruzovik, inf. | sprinkle again | перепрыскивать (impf of перепрыскать) |
Gruzovik, inf. | sprinkle all over | ископать (pf of искапывать) |
inf. | sprinkle all over | искапываться |
Gruzovik | sprinkle all over | искапывать (impf of искапать) |
Gruzovik | sprinkle all over | искапать (pf of искапывать) |
Makarov. | sprinkle ashes | рассыпать пепел |
relig. | sprinkle ashes upon one's head | посыпать голову пеплом |
bible.term. | sprinkle ashes upon one's head | посыпать голову пеплом (Olga Okuneva) |
pharm. | sprinkle capsule | вскрываемая капсула (iwona) |
pharm. | sprinkle capsules | капсулы с покрытыми частицами (kat_j) |
met. | sprinkle-charging | непрерывная загрузка шихты (малыми порциями Andy) |
Makarov. | sprinkle confetti | разбрасывать конфетти |
Makarov. | sprinkle crumbs | рассыпать крошки |
Gruzovik | sprinkle each other | брызгаться |
Gruzovik, inf. | sprinkle from time to time | подтрусить |
Gruzovik, inf. | sprinkle from time to time | подтрушивать (impf of подтрусить) |
Makarov., relig. | sprinkle holy water | окроплять святой водой |
gen. | sprinkle holy water on sth. | окропить святой водой что-л. ("Father David then sprinkled holy water on the floor of Ward's bedroom. Sure enough, the monster never returned." (Nick Redfern) ART Vancouver) |
Gruzovik | sprinkle in | вбрызнуть (pf of вбрызгивать) |
Gruzovik | sprinkle in | вбрызгивать (impf of вбрызнуть) |
gen. | sprinkle lightly | припорашиваться (with) |
Gruzovik | sprinkle lightly | припрыснуть |
Gruzovik | sprinkle lightly with | припорашивать (impf of припорошить) |
gen. | sprinkle lightly | припрыскиваться |
Gruzovik | sprinkle lightly | припрыскивать (impf of припрыснуть) |
gen. | sprinkle lightly | припорошить (with) |
Gruzovik | sprinkle lightly with | припорошить (pf of припорашивать) |
gen. | sprinkle lightly | припорашивать (with) |
Makarov. | sprinkle meat with salt | посолить мясо |
gen. | sprinkle now and then | побрызгивать |
Gruzovik | sprinkle now and then | побрызгивать |
meteorol. | sprinkle of rain | несколько капель дождя |
Makarov. | sprinkle of rain | мелкий дождик |
Makarov. | sprinkle of rain | изморось |
Makarov. | sprinkle of snow | редкий снежок |
Makarov. | sprinkle of snow | лёгкий снежок |
Makarov. | sprinkle of snow | пороша |
Makarov. | sprinkle on | разбрасывать |
Gruzovik | sprinkle oneself | опрыснуться (semelfactive of опрыскиваться) |
gen. | sprinkle oneself | обрызгиваться (with instr., with) |
Gruzovik | sprinkle oneself | опрыскиваться (impf of опрыскаться, опрыснуться) |
Gruzovik | sprinkle oneself | опрыскаться (pf of опрыскиваться) |
Gruzovik, inf. | sprinkle oneself with all over | перепрыскиваться (impf of перепрыскаться) |
inf. | sprinkle oneself | перепрыскиваться (with) |
inf. | sprinkle oneself | прыскаться (with) |
inf. | sprinkle oneself | сбрызгиваться |
inf. | sprinkle oneself | попрыскаться |
inf. | sprinkle oneself | перепрыскаться (with) |
gen. | sprinkle oneself | опрыскиваться |
Gruzovik | sprinkle oneself | побрызгаться |
gen. | sprinkle oneself | опрыснуться |
gen. | sprinkle oneself | опрыскаться |
Gruzovik, inf. | sprinkle oneself with | сбрызгиваться (impf of сбрызнуться) |
Gruzovik, inf. | sprinkle oneself with | прыскаться |
Gruzovik, inf. | sprinkle oneself with | сбрызнуться (pf of сбрызгиваться) |
Gruzovik, inf. | sprinkle oneself with | перепрыскаться (all over) |
Gruzovik, inf. | sprinkle oneself slightly | попрыскаться |
Makarov. | sprinkle oneself with cologne | одеколониться |
Makarov. | sprinkle oneself with cologne | наодеколониться |
inf. | sprinkle oneself with eau de Cologne | наодеколониться |
Gruzovik, inf. | sprinkle oneself with eau de Cologne | одеколониться |
gen. | sprinkle over again | перебрызгивать |
Gruzovik | sprinkle over again | перебрызгивать (impf of перебрызгать) |
Gruzovik | sprinkle over again | перебрызгать |
gen. | sprinkle phrases into conversation | вставлять фразы в разговор (Viola4482) |
Makarov. | sprinkle salt on something | посыпать что-либо солью |
Makarov. | sprinkle salt on meat | посолить мясо |
Makarov. | sprinkle sand | посыпать песком |
Makarov. | sprinkle sand | насыпать песок |
Makarov. | sprinkle sand on something | посыпать что-либо песком |
construct. | Sprinkle sawdust over the surface and wet it | Поверхность пола засыпайте опилками и поливайте водой |
Makarov. | sprinkle scent | обрызгивать духами (over) |
Gruzovik, inf. | sprinkle slightly | притрушивать (impf of притрусить) |
Gruzovik, inf. | sprinkle slightly | подпрыскать |
Gruzovik, inf. | sprinkle slightly | пробрызнуть |
Gruzovik, inf. | sprinkle slightly | притрусить (pf of притрушивать) |
inf. | sprinkle slightly | подпрыскивать |
inf. | sprinkle slightly | притрусить |
inf. | sprinkle slightly | притрушивать |
Gruzovik, inf. | sprinkle slightly | пробрызгивать (impf of пробрызнуть) |
Makarov. | sprinkle the floor with sand | посыпать пол песком |
amer. | sprinkle the flowers | давать взятки |
amer. | sprinkle the flowers | подмазывать |
Makarov., amer. | sprinkle the flowers | "подмазывать" (давать взятки) |
Makarov. | sprinkle the surface with | присыпать поверхность (vbadalov) |
Makarov. | sprinkle water | разбрызгивать воду |
Makarov. | sprinkle water | кропить водой |
Makarov. | sprinkle water on something | побрызгать что-либо водой |
Makarov. | sprinkle water on something | брызгать что-либо водой |
gen. | sprinkle water to lay the dust | побрызгай водой, чтобы не поднять пыли |
gen. | sprinkle water to lay the dust | побрызгай водой, чтобы прибить пыль |
Gruzovik | sprinkle with | вкрапить |
Gruzovik | sprinkle with | пересы́пать |
Makarov. | sprinkle with something | обсыпать (чем-либо) |
fish.farm. | sprinkle with | прыскать (dimock) |
Makarov. | sprinkle with | посыпать (чем-либо) |
math. | sprinkle with a powder | посыпать порошком |
Gruzovik, cosmet. | sprinkle with eau de Cologne | одеколонить |
Gruzovik, inf. | sprinkle with eau de cologne | наодеколонить |
goldmin. | sprinkle with gold | посолить золотом пробу (MichaelBurov) |
goldmin. | sprinkle with gold | посолить золотом место (MichaelBurov) |
gen. | sprinkle sb. with holy water | окропить святой водой кого-л. (Indeed babies are traditionally prime targets for fairies, and to protect their infants people would often sprinkle them with holy water or hang bars or rods of iron over their cribs, as iron was said to ward fairies off, with even adults often carrying around iron when venturing into a fairy’s territory. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
gen. | sprinkle with pepper | поперчить (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
gen. | sprinkle with pepper | посыпать перцем (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
gen. | sprinkle with powder | напудриваться |
gen. | sprinkle with powder | напудрить |
gen. | sprinkle with powder | напудриться |
Gruzovik | sprinkle with powder | напудрить (pf of напудривать, пудрить) |
gen. | sprinkle with powder | напудривать |
Gruzovik | sprinkle with powder | напудривать (impf of напудрить) |
inf. | sprinkle with salt | присаливаться |
inf. | sprinkle with salt | присолить |
gen. | sprinkle with salt | посыпать солью (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
Gruzovik, inf. | sprinkle with salt | присолить (pf of присаливать) |
inf. | sprinkle with salt | присаливать |
Gruzovik, inf. | sprinkle with salt | присаливать (impf of присолить) |
Makarov. | sprinkle something with salt | посыпать что-либо солью |
gen. | sprinkle with sand | посыпать песком |
gen. | sprinkle smth. with sand | присыпать что-л. песком |
Makarov. | sprinkle something with water | забрызгать что-либо водой |
Makarov. | sprinkle something with water | побрызгать что-либо водой |
Makarov. | sprinkle something with water | брызгать что-либо водой |
Makarov. | the rain continued to sprinkle | дождик продолжал накрапывать |
Makarov. | the rain continued to sprinkle | дождь продолжал моросить |
Makarov. | the sky heavily sprinkled with stars | небо, сплошь усеянное звёздами |
Makarov. | the water sprinkles up | вода брызжет во все стороны |
met. | water-sprinkled | охлаждаемый разбрызгиванием воды |
Makarov. | water sprinkles up | вода брызжет во все стороны |
construct. | when refloating a surface sprinkle it with water | при перетирке поверхность поливайте водой |
gen. | writings sprinkled with quotations | произведения, пестрящие цитатами |