DictionaryForumContacts

Terms containing spreads | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a broad plain spreads before usперед нами расстилается широкая равнина
gen.a peacock spreads its tailпавлин распускает хвост
gen.a tree spreads its branchesдерево простирает свои ветви
gen.bird spreads its wingsптица расправляет крылья
gen.crisis spreadsкризис распространяется
geol.intersecting spreadsпересекающиеся установки сейсмографов
gen.margarine this paint, butter, etc. spreads easilyмаргарин и т.д. легко и т.д. размазывается (well, etc.)
Makarov.metal spreads in rollingметалл раздаётся при прокатке
Makarov.odour spreadsзапах распространяется
Makarov.paint spreads wellкраска ложится хорошо
gen.panic spreadsпаника распространяется
Makarov.river here spreads out to a width of half a mileширина реки здесь достигает полумили
Makarov.she sometimes spreads the honey over a slice of breadона иногда намазывает мёд на ломтик хлеба
Makarov.she spreads rumoursона распространяет слухи
gen.spread a bannerразвернуть знамя
gen.spread a blanket over one's kneesукутывать колени одеялом
gen.spread a blanket over one's kneesнакрывать колени одеялом
gen.spread a carpetпостлать ковёр
gen.spread a carpet on the floorрасстелить ковёр на полу
gen.spread a carpet on the floorрасстилать ковёр на полу
gen.spread a civilizationраспространять цивилизацию
gen.spread a cloth on a tableрасстилать скатерть на столе
gen.spread a cloth over the tableпостелить на стол скатерть
gen.spread a cloth over the tableпостелить на стол скатерть
gen.spread a course of study work, payments, etc. over some yearsрастягивать курс обучения на несколько лет
gen.spread a discordсеять раздор
gen.spread a flagразворачивать флаг (a banner, зна́мя)
gen.spread a gossipпустить сплетню (VLZ_58)
gen.spread a mapраскладывать карту (a newspaper, a handkerchief, etc., и т.д.)
gen.spread a mapразвёртывать карту (a newspaper, a handkerchief, etc., и т.д.)
gen.spread a map on a tableраскладывать карту на столе
gen.spread a netнабросить сеть (на)
gen.spread a netрастягивать сеть
Gruzovikspread a newspaperраскладывать газету
gen.spread a newspaperразложить газету
gen.spread a newspaperразвернуть газету
gen.spread a newspaper over the grassрасстилать газету на траве (a carpet over the floor, a cloth on the table, etc., и т.д.)
gen.spread a rugрасстилать коврик (а carpet, ковёр)
gen.spread a sailподнять парус
Gruzovikspread a stenchнавонять (pf of вонять)
gen.spread a tableнакрывать на стол
gen.spread a tableнакрыть на стол
gen.spread a table with a clothкласть на стол скатерть
gen.spread a table with a clothпокрывать стол скатертью
gen.spread a table with dishesзаставлять стол блюдами
Gruzovikspread a tablecloth on a tableстлать скатерть на стол
gen.spread a tablecloth on a tableпостлать скатерть на стол
gen.spread a tentнатягивать палатку
gen.spread aboutразметаться
Gruzovikspread aboutразметать (pf of размётывать)
gen.spread aboutразмётываться
gen.spread aboutразметывать
Gruzovikspread aboutразмётывать (impf of разметать)
gen.spread aboutразметать
gen.spread abroadсеяться
gen.spread abroadсеять
gen.spread abroadпосеять
gen.spread according to a territorial logicраспространяться по территориальному принципу (Technical)
gen.spread according to a territorial logicраспространяться по определённой территориальной закономерности (Technical)
Makarov.spread all overоблететь (о новостях, сплетнях и т. п.)
Makarov.spread all overоблетать (о новостях, сплетнях и т. п.)
pack.spread an adhesiveнаносить клейкую массу шпредингованием
pack.spread an adhesiveнаносить клей
Makarov.spread an insecticideбрызгать инсектицидом
Makarov.spread an opinionраспространять мнение
gen.spread an umbrellaраскрыть зонтик
gen.spread apartразметаться
gen.spread apartразметать
Gruzovikspread apartразметать (pf of размётывать)
gen.spread apartразмётываться
gen.spread apartразметывать
gen.spread one’s hands apartразмахивать
gen.spread apartразмётывать
gen.spread one’s hands apartразмахнуть
gen.spread apartраздвинуть
gen.spread apartраздвигать
Gruzovikspread apartразмётывать
gen.spread apartразмести
Makarov.spread one's armsрасставлять руки
gen.spread one's armsразводить руки
gen.spread one's armsоткрывать объятия
gen.spread one's armsраскидывать руки в стороны (Abysslooker)
gen.spread awarenessпроводить просветительскую работу (sankozh)
Makarov.spread bread with butterнамазать масло на хлеб
Makarov.spread bread with butterнамазывать хлеб маслом
Makarov.spread bread with butterнамазывать масло на хлеб
Makarov.spread bread with butterмазать хлеб маслом
gen.spread bread with butterнамазывать хлеб маслом (а burn with oil, etc., и т.д.)
gen.spread bread with butterнамазать хлеб маслом (kee46)
gen.spread bread with butterнамазывать хлеб маслом (kee46)
gen.spread butterмазать (on)
Gruzovikspread butter onвымазать (pf of мазать)
gen.spread butterмазнуть (on)
Gruzovikspread butter onнамазать (pf of мазать)
gen.spread butterпомазать (on)
gen.spread butterнамазать (on)
gen.spread butterмазаться (on)
Gruzovikspread butter onпомазать (pf of мазать)
gen.spread butterнамазать масло
gen.spread butterмазать (on)
gen.spread butter on a slice of breadнамазывать хлеб маслом (honey on bread, oil on a burn, etc., и т.д.)
gen.spread butter on breadнамазать хлеб маслом
Makarov.spread by infectionраспространяться путём инфекции
gen.spread calumniesраспространять клевету (клеветнические слухи)
Makarov.spread campaignрасширять кампанию
gen.spread clouds of black smokeчадить (Рина Грант)
Makarov.spread competitionразвёртывать соревнование
Makarov.spread concreteукладывать бетонную смесь
Makarov.spread concreteраспределять бетонную смесь
Makarov.spread concreteраспределять, укладывать бетонную смесь
Gruzovikspread confusionвносить смятение
gen.spread confusionвнести смятение
Makarov.spread course of studyрастягивать курс обучения
Makarov.spread crackers with jamнамазать крекеры джемом
Makarov.spread cultureнасаждать культуру
gen.spread cultureраспространять культуру
gen.spread cultureпропагандировать культуру
gen.spread death across the landстелить смерть по земле
vulg.spread dick cheese on breadнамазать подзалупный творог на хлеб (bread(not Brad Pitt) tururirum)
gen.spread discordсеять смуту (4uzhoj)
Makarov.spread diseaseзаражать
Makarov.spread diseaseраспространять болезнь
gen.spread diseaseразносить болезнь
gen.spread dishes on the tableзаставлять стол блюдами
gen.spread disinformationраспространять дезинформацию (I realized that as long as I was working at Sputnik I'd be contributing to the spread of disinformation and propaganda 4uzhoj)
Makarov.spread dungунавоживать
Makarov.spread dungразбрасывать навоз
gen.spread-eagleраспинать
gen.spread-eagleраскладывать
gen.spread-eagleраспяливать
gen.spread-eagleраспластать (Anglophile)
gen.spread eagleраспялить
gen.spread eagleраспяливать
gen.spread eagleраспнуть
gen.spread eagleраспластывать
gen.spread eagleраспластать
gen.spread eagleраспинать
gen.spread eagleпроизносить трескучие речи
gen.spread eagleговорить напыщенно
gen.spread-eagleпроизносить трескучие или ура-патриотические речи
gen.spread-eagleвыполнять кораблик (фигурное катание)
gen.spread-eagleраспластывать
gen.spread-eagledраскинуть руки
gen.spread-eagledлежать, раскинув руки и ноги в стороны (см. gen.spread evenlyраспределить равномерно (Damirules)
Игорь Мигspread fake information aboutраспространять ложную информацию о
gen.spread false rumorsлить колокола (ankicadeenka)
gen.spread fearпосеять страх (is the usual expression ART Vancouver)
gen.spread fearнагонять страху (4uzhoj)
gen.spread fear in every quarterвселять страх повсюду
Makarov.spread fertilizerразбрасывать удобрение
Makarov.spread fertilizerопрыскивать удобрением
Makarov.spread fertilizer by planeпроизводить авиаподкормку
Makarov.spread fertilizer by planeосуществлять авиаподкормку
gen.spread fingersрасставлять пальцы
Gruzovikspread one's fingersрасставлять пальцы
gen.spread fingersрасставить пальцы
gen.spread flatраспластывать
gen.spread flat with a rollerпрокатывать
gen.spread flat with a rollerпрокатиться
gen.spread flat with a rollerпрокатываться
Gruzovikspread flat with a rollerпрокатывать (impf of прокатать)
Gruzovikspread flat with a rollerпрокатать (pf of прокатывать)
gen.spread flat with a rollerпрокатать
vulg.spread forотдаться мужчине (someone)
vulg.spread forо женщине вступить в половую связь с мужчиной (someone)
Gruzovikspread gossipпосплетничать
gen.spread one's handsрастопыривать пальцы
gen.spread one's handsразвести руками (By the time we got there, they were gone. We looked, but..." He spread his hands.The merchant spreads his hands and offers an almost guilty smile. 4uzhoj)
gen.spread one's hands to the fireпротягивать руки к огню (its branches to the light, etc., и т.д.)
gen.spread one's hands to the fireпротянуть руки к огню
gen.spread hands to the fireпротянуть руки к огню
gen.spread havoc among the enemyсеять панику в стане врага
gen.spread hayраскидывать сено
Makarov.spread hay to dryразбрасывать сено для просушки
Makarov.spread one's ideasраспространять свои идеи
Makarov.spread one's ideasраспространять свои замыслы
gen.spread inраспространять в (Mag A)
gen.spread infectionпередать инфекцию
gen.spread infectionпередавать инфекцию
Makarov.spread instabilityусиливать нестабильность
Makarov.spread instabilityраспространять нестабильность
gen.spread one's interests over too many subjectsразбрасываться
gen.spread one's interests over too many subjectsинтересоваться слишком большим количеством вещей
gen.spread it on thickперегнуть палку
gen.spread it on thickхватить через край
gen.spread its wingsраспустить крылья
Gruzovikspread its wingsраспускать крылья
Makarov.spread jamнамазывать варенье
Makarov.spread jam on breadнамазывать джем на хлеб
Makarov.spread jam on crackersнамазать крекеры джемом
Makarov.spread jittersраспространять волнение
gen.spread knowledgeраспространять знания
Gruzovikspread one's legsраздвигать ноги
gen.spread one's legsраздвинуть ноги (Spread your legs! приказ полицейского задержанному при обыске. DrMorbid)
gen.spread legsраздвигать ноги
Makarov.spread like a prairie fireраспространяться с огромной быстротой (о слухе и т.п.)
gen.spread like a prairie fireраспространяться с огромной быстротой (о слухе и т. п.)
gen.spread like wildfireраспространяться, как пожар
Makarov.spread like wildfireраспространяться с быстротой огня
Makarov.spread like wildfireмоментально распространяться
Makarov.spread like wildfireбыстро распространяться
gen.spread like wildfireраспространяться, как огонь
gen.spread like wildfireраспространяться молниеносно
gen.spread like wildfireраспространяться как лесной пожар (Дмитрий_Р)
gen.spread like wildfireраспространяться со сверхъестественной быстротой (о слухах, сплетнях и т. п.)
gen.spread malicious gossipябедничать (about)
gen.spread malicious gossipнаябедничать (about)
gen.spread malicious gossipкляузничать
gen.spread manureразбросать навоз
gen.spread manure over a fieldразбрасывать навоз по полю
Makarov.spread messageраспространять послание
Makarov.spread messageраспространять сообщение
Makarov.spread messageраспространять идею
Makarov.spread misinformationраспространять ложную информацию
gen.spread muck on the fieldsудобрять поля навозом (Taras)
gen.spread net forрасставить сети (кому-либо)
gen.spread net forрасставить кому-либо сети
Makarov.spread newsраспространять новости
gen.spread newsраспространять новости (knowledge, learning, a report, a story, etc., и т.д.)
gen.spread onнамазывать (kee46)
gen.spread onнамазать (kee46)
Makarov.spread out on a tableраскладывать карту на столе
Makarov.spread on the diaryзанести в дневник
gen.spread on the recordsвнести в записи
gen.spread oneselfрассыпаться
gen.spread oneselfраспространяться
gen.spread oneselfлезть вон из кожи
gen.spread oneselfстараться понравиться
gen.spread oneselfугощать на славу
gen.spread oneselfораторствовать
gen.spread oneselfвыставляться
gen.spread oneselfметать всё на стол
gen.spread oneselfразбрасываться (о спящем)
gen.spread oneself on a subjectраспространяться на какую-л. тему
gen.spread oneself thinразбрасываться
gen.spread oneself thinперегружать себя (I realized I've been spreading myself too thin, so I resigned as secretary of the golf club. VLZ_58)
gen.spread oneself thinнадорваться (Stick with what's on your desk currently – if you branch out too soon, you'll spread yourself too thinly. VLZ_58)
gen.spread oneself too thinраспыляться (It's a good idea to get involved in a lot of activities, but don't spread yourself too thin. VLZ_58)
gen.spread oneself thinбраться за всё и ничего не доводить до конца
gen.spread oneself too thinхвататься за слишком много дел, гнаться за двумя зайцами (shrewd)
gen.spread oneself too thinразбрасываться (слишком много брать на себя Anglophile)
Gruzovikspread outразвесить (pf of развешивать)
Makarov.spread outрассредоточиваться
Makarov.spread outрассыпаться (по полю)
Makarov.spread outналаживаться (о бизнесе)
Makarov.spread outразворачиваться
Makarov.spread outраспределять по времени
Makarov.spread outрасстилаться
Makarov.spread outраскрывать
Makarov.spread outпротягивать
Makarov.spread outраспространять (по поверхности)
Makarov.spread outрасстилать
Makarov.spread outраскладывать
gen.spread outвыкладывать
gen.spread outразложить
gen.spread outраскинуть
gen.spread outрассредоточивать
gen.spread outраспространять
gen.spread outрасширять
gen.spread outрастягивать
gen.spread outраспластывать
gen.spread outраскидывать
gen.spread outвыложить
gen.spread outрастянуть (It is a one day course but you can spread it out over more days if you like. 4uzhoj)
gen.spread outраздаваться (становиться шире • Billowing, convoluted clouds of oily black smoke stretched up hundreds of feet into the sky, reaching higher and higher with the passing of every second, not tailing off to a peak but spreading out at the top in a great, black anvilhead, spreading over the ship like a pall. Abysslooker)
gen.spread outразвёртываться
gen.spread outрастягиваться
gen.spread outрасширяться
gen.spread outразбегаться (врассыпную x741)
gen.spread outпредстать (взору maystay)
Gruzovikspread outразвешивать (impf of развесить)
Gruzovikspread outразвеситься (pf of развешиваться)
gen.spread outраспределять (Florida coach Bob Boughner said he wants to spread out the skill players for better even-strength results. george serebryakov)
gen.spread outвыложиться
gen.spread outраскидываться
gen.spread outвыкладываться
gen.spread outрассеиваться (ad_notam)
gen.spread outрассредоточиваться (ad_notam)
Gruzovikspread outраскидываться (impf of раскидаться)
gen.spread out!увеличить дистанцию!
Gruzovikspread outвыкладывать
Gruzovikspread outраскидаться (pf of раскидываться)
Gruzovikspread outвыложить
Gruzovikspread outрастянуться (pf of растягиваться)
geol.spread outрасплываться
Gruzovikspread outразвешиваться (impf of развеситься)
gen.spread outрасползаться (VLZ_58)
gen.spread outвытягиваться
gen.spread outразвернуться
gen.spread outразвернуть
gen.spread outразбросать
gen.spread outразбрасывать
Makarov.spread out a blanketрасстилать одеяло
Makarov.spread out a carpet on the floorрасстелить ковёр на полу
Makarov.spread out a mapрасстилать карту
Makarov.spread out a mapразвернуть карту
gen.spread out a mapразложить карту
gen.spread out a rug on the grassрасстилать коврик на траве (a large piece of cloth on the table, a carpet on the floor, etc., и т.д.)
gen.spread out acrossраспределить по (The victims have been spread out across several hospitals.)
Makarov.spread out one's elbowsрасставить локти
gen.spread out one's fingersрастопырить пальцы
gen.spread out goods for saleвыставлять товары для продажи
gen.spread out one's handkerchiefразвернуть носовой платок
gen.spread out one's handkerchiefрасправить носовой платок
Makarov.spread out one's legsвытянуть ноги
gen.spread out one's legsвытянуть ноги
gen.spread out one's legs in front of the fireвытягивать ноги перед камином
gen.spread out manure over a fieldразбрасывать навоз по полю
Makarov.spread out on a mapразложить карту
gen.spread out on a surfaceрастянувшись
Makarov.spread out on a tableраскладывать карту на столе
gen.spread out papersраскладывать бумаги (a map, a newspaper, etc., и т.д.)
gen.spread out papersразвёртывать бумаги (a map, a newspaper, etc., и т.д.)
gen.spread out one's payments for a long periodрастягивать платежи на длительный срок
Makarov.spread outwardразвальцовывать (напр., конец трубы)
Makarov.spread outwardразвальцовывать (напр., конец трубы)
Makarov.spread overтянуть
Makarov.spread overтянуться
Makarov.spread overрастягиваться
geol.spread overразливаться
geol.spread overразлиться
Makarov.spread overотсрочить (платеж и т. п.)
Makarov.spread overзатягивать
Makarov.spread overзатягиваться
Makarov.spread overоткладывать
Makarov.spread overрастягивать
Makarov.spread overраспределять
Makarov.spread overдавать рассрочку
Makarov.spread overрастекаться по (a surface; поверхности)
gen.Spread overраспределять (Lamplighter_R)
gen.spread overперебрасываться (to – на что-либо Pickman)
gen.spread overотсрочить (платеж)
gen.spread over a period of timeрассрочить
Gruzovikspread payments, etc over a period of timeрассрочить (pf of рассрочивать)
Gruzovikspread payments, etc over a period of timeрассрочивать
gen.spread over a period of timeрассрочиваться
gen.spread payments over a period of timeрассрочивать
Makarov.spread over a surfaceрастекаться по поверхности
gen.spread over one's faceрасплываться по лицу (об улыбке bookworm)
gen.spread overseasраспространяться в других странах (Harold AltEg)
Makarov.spread paint evenlyровно распределять краску
Makarov.spread paint evenlyпокрасить равномерным слоем
Makarov.spread paint evenlyравномерно распределить краску
Makarov.spread paint evenlyнакладывать краску ровным слоем
Makarov.spread paint lightlyнаносить краску тонким слоем
gen.spread paint on a fenceнаносить краску на забор (mortar on a stone, etc., и т.д.)
gen.spread panicпосеять панику
gen.spread panicраспространять панику
gen.spread panicсеять панику (among Taras)
Makarov.spread paperрасстилать бумагу
Makarov.spread paymentsпродлевать сроки платежа
Makarov.spread paymentsрассрочивать платёж
gen.spread payments over a term of yearsрастягивать выплату на годы
gen.spread pollenраспространять пыльцу ('More)
gen.spread propaganda againstраспространять пропаганду (против)
gen.spread propaganda in favour ofраспространять пропаганду (за)
Makarov.spread quicklyмоментально распространяться
Makarov.spread quicklyбыстро распространяться
gen.spread racial hatredразжигать национальную рознь (denghu)
gen.spread racial hatredразжигать расовую ненависть (denghu)
Makarov.spread rapidlyмоментально распространяться
Makarov.spread rapidlyбыстро распространяться
gen.spread reports to the disadvantage ofпредставлять кого-либо в невыгодном свете
gen.spread revolutionary ideasреволюционизироваться
Gruzovikspread revolutionary ideasреволюционизировать (impf and pf)
Makarov.spread risksраспределять риски
Makarov.spread risksдиверсифицировать риски
Makarov.spread roundоблететь (о новостях, сплетнях и т. п.)
Makarov.spread roundоблетать (о новостях, сплетнях и т. п.)
Игорь Мигspread rumorsсплетничать
Игорь Мигspread rumorsчесать зубы
gen.spread rumorsраспространять слухи (Andrey Truhachev)
Gruzovikspread rumorsраспространять слух
gen.spread rumorsраспускать слухи (Andrey Truhachev)
Игорь Мигspread rumorsперемывать косточки
Игорь Мигspread rumorsсудачить
gen.spread rumorsраспространить слухи
gen.spread rumors thatраспускать слухи, что (Alex_Odeychuk)
gen.spread rumors thatраспускать слухи о том, что (Alex_Odeychuk)
gen.spread rumoursмуссировать слухи (Anglophile)
gen.spread rumoursраспространять слухи
gen.spread rumoursраспускать слухи
gen.spread rumoursраспространить слухи
gen.spread sailsподнимать паруса (Anglophile)
gen.spread sailsвверить паруса (they spread their sails to Fortune – они вверили свои паруса Судьбе Сынковский)
Makarov.spread sandрассыпать песок
Makarov.spread sandпосыпать песком
Makarov.spread sandнасыпать песок
Makarov.spread sand onпосыпать песком (поверхность)
Makarov.spread sciencesнасаждать науки
pack.spread seamприводить к расклеиванию шва
pack.spread seamразрывать шов
pack.spread seamрасклеивать шов
pack.spread seamприводить к разрыву шва
pack.spread seamвызывать расхождение шва (оказывать давление внутри рукава, при котором шов начинает расходиться, приводя к раскрытию рукава)
Makarov.spread seedsсажать зёрна
gen.spread slander and libelзаниматься злословием и распространением клеветы
gen.spread something over a period of timeрассредоточивать по времени (You can eat all your calorie allowance in one go, or spread it over the day. The course is spread over a five week period. collinsdictionary.com LadaP)
gen.spread swiftlyразвёртываться быстро (quickly, slowly, widely, etc., и т.д.)
gen.spread swiftlyраспространяться быстро (quickly, slowly, widely, etc., и т.д.)
Makarov.spread one's tailраспустить хвост
gen.spread tailраспустить хвост
Makarov.spread tar over somethingгудронировать (что-либо)
gen.spread terrorсвирепствовать (Anglophile)
Makarov.spread terrorismраспространять терроризм
gen.spread the actionраспространить действие (mariab80)
Makarov.spread the butter evenlyнамазывать масло ровным слоем
Makarov.spread the butter evenlyнамазать масло ровным слоем
Makarov.spread the butter on thickнамазать масло толстым слоем
Makarov.spread the butter thickнамазать масло толстым слоем
Makarov.spread the butter thinнамазать масло тонким слоем.
Makarov.spread the butter thinнамазывать масло на хлеб тонким слоем
gen.spread the butter thinнамазывать масло на хлеб тонким слоем
gen.spread the costплатить в рассрочку
Makarov.spread the cost of medical careплатить в рассрочку за медицинское обслуживание
gen.spread the floor with matsпокрывать пол циновками
gen.spread the floor with matsпокрывать пол половиками
gen.spread the goodнести добро (goldy10)
Makarov.spread the knowledge of somethingраспространять знания (чего-либо)
gen.spread the netрасставить сети (кому-либо – for somebody Anglophile)
Makarov.spread the newsсообщить новость
Makarov.spread the newsпередавать новости
Makarov.spread the newsвсем сообщить новость
gen.spread the newsраспространять новости
gen.spread the news far and wideзвонить во все колокола (Anglophile)
Makarov.spread the paper flat on the tableрасстелить бумагу на столе
Makarov.spread the payments over a six-month periodрастянуть платежи на шесть месяцев
gen.spread the skirts overохранять
gen.spread the skirts overосенять
gen.spread the tableнакрыть на стол
gen.spread the tableнакрыть
gen.spread the tableнакрывать на стол
vulg.spread the technicolor rainbowстрадать рвотой
gen.spread the wingsрасправить крылья (Olga Okuneva)
gen.spread the wordрассказывать (всем Andrey Truhachev)
gen.spread the wordбросить клич (ИринаР)
gen.spread the wordразглашать (Taras)
gen.spread the wordраспространить информацию (NFmusic)
gen.spread the wordпроболтаться (Andrey Truhachev)
Makarov.spread the wordрассказывать
Makarov.spread the wordсообщать (о чём-либо)
gen.spread the wordразболтать (Andrey Truhachev)
gen.spread the wordпроговориться (Andrey Truhachev)
gen.spread the wordпротрепаться (Andrey Truhachev)
gen.spread the wordвзболтнуть (Andrey Truhachev)
gen.spread the wordрастрепать (Andrey Truhachev)
gen.spread the wordсообщать (Andrey Truhachev)
Makarov.spread the work over a few weeksраспределить работу на несколько недель
Makarov.spread something thickнамазывать что-либо толстым слоем
Makarov.spread something thickжирно намазать (чем-либо)
gen.spread thicklyложиться толстым слоем (thinly, evenly, smoothly, etc., и т.д.)
gen.spread thicklyразмазываться толстым слоем (thinly, evenly, smoothly, etc., и т.д.)
gen.spread thinlyразмазать (Ремедиос_П)
gen.spread thinlyразмазывать (Ремедиос_П)
gen.spread throughразливаться по (After a while, he said, "There's a blissful sense of warmth spreading through my body, as if it's permeating all my cells." – John Welwood Perfect Love, Imperfect Relationships: Healing the Wound of the Heart google.ru anyname1)
gen.spread toзаразить (How can I avoid spreading my cold to others? george serebryakov)
gen.spread underподстилать
gen.spread underподостлать
Gruzovikspread wide like wingsраскрыливать (impf of раскрылить)
gen.spread wideраскрылить
gen.spread wideраспахнуть (распахнуть крылья SirReal)
gen.spread wide one's legsраскорячиваться (Anglophile)
gen.spread wide one's legsраскорячиться (Anglophile)
gen.spread one’s wingsрасправлять крылья (lit. & fig.)
gen.spread one's wingsрасправить крылья
gen.spread wingsстановиться на крыло (Ася Кудрявцева)
gen.spread wingsраскрыливаться
gen.spread wingsрасправлять крылья (также перен.)
Gruzovikspread one's wingsраскрыливаться (impf of раскрылиться)
Gruzovikspread one's wingsраскрылиться
Makarov.spread workрастягивать работу
gen.spreading asphaltзаливка асфальтом
gen.spreading of fertilizer by planeавиаподкормка
gen.strike spreadsзабастовка ширится
gen.strike spreadsзабастовка распространяется
Makarov.the artist spreads a thin couch of oil or varnish over the coloursхудожник накладывает на краски тонкий слой масла или лака
Makarov.the artist spreads a thin couch of oil or varnish over the coloursхудожник накладывает тонкий слой масла или лака на краски
gen.the boat spreads her sails to the breezeлодка подставляет свои паруса ветру
gen.the course of lectures spreads over a yearкурс лекций продолжается год
Makarov.the course spreads over a yearкурс растянули на один год
Makarov.the disease spreads quicklyболезнь распространяется быстро
gen.the fire the news, the disease, etc. spreads rapidlyпожар и т.д. быстро распространяется
Makarov.the ice spreads over somethingлёд покрывает (что-либо)
Makarov.the news spreads quicklyновости распространяются быстро
Makarov.the opinion spreadsэто мнение распространяется
Makarov.the paint spreads wellкраска ложится хорошо
gen.the paint spreads wellкраска хорошо ложится
gen.the peacock spreads its tailпавлин распускает хвост
gen.the river here spreads out into a shallow lakeрека здесь разливается и образует мелкое озеро
Makarov.the river here spreads out to a width of half a mileширина реки здесь достигает полумили
Makarov.the river here spreads to a width of half a mileширина реки в этом месте достигает полумили
gen.the river spreads out to a width of half a mileширина реки достигает полмили
Makarov.the river spreads to a width of a mileрека достигает мили в ширину
Makarov.the rumour spreads quicklyслух распространяется быстро
Makarov.the sea spreads to the horizonморе тянется до горизонта
Makarov.the town spreads along the river bankгород тянется по берегу реки
Makarov.the valley spreads out as far as an eye can reachдолина простирается, насколько хватает глаз
gen.this course of study spreads over three yearsэтот курс обучения рассчитан на три года
gen.with spreading antlersсохатый
Showing first 500 phrases

Get short URL