Subject | English | Russian |
mun.plan. | curb urban sprawl | сдерживать расползание городов (The report measures affordability using a price-to-income ratio of the median house price divided by the gross median household income. “The middle-class is under siege principally due to the escalation of land costs. As land has been rationed in an effort to curb urban sprawl, the excess of demand over supply has driven prices up,” the report said. (cnn.com) ART Vancouver) |
mun.plan. | curb urban sprawl | ограничивать разрастание городов (The report measures affordability using a price-to-income ratio of the median house price divided by the gross median household income. “The middle-class is under siege principally due to the escalation of land costs. As land has been rationed in an effort to curb urban sprawl, the excess of demand over supply has driven prices up,” the report said. (cnn.com) ART Vancouver) |
robot. | Dynamic Autonomous Sprawled Hexapod | робот крылатого таракана (MichaelBurov) |
robot. | Dynamic Autonomous Sprawled Hexapod | крылатый робот DASH Wings (MichaelBurov) |
robot. | Dynamic Autonomous Sprawled Hexapod | крылатый шестиногий робот-таракан (MichaelBurov) |
robot. | Dynamic Autonomous Sprawled Hexapod | крылатый роботаракан (MichaelBurov) |
gen. | he longed to sprawl out on a bed | самым большим желанием его было растянуться на кровати |
gen. | he sat in a sprawl | он сидел развалившись |
Makarov. | he sprawled across the bed | он разлёгся попёрек кровати |
Makarov. | Houston's urban sprawl is greater than that of Los Angeles | Хьюстон разрастается быстрее и интенсивнее, чем Лос-Анджелес |
IT | IT sprawl | разбухание ИТ-инфраструктуры (Server sprawl is a situation in which multiple, under-utilized servers take up more space and consume more resources than can be justified by their workload. val123) |
slang | pubic sprawl | лобковые волосы, выступающие из-под одежды (Alexey Lebedev) |
Makarov. | puppy's legs sprawled in all directions | ноги у щенка разъезжались во все стороны |
IT | server sprawl | расползание серверов (ciscoexpo.ru owant) |
Makarov. | sprawl about | сидеть развалившись |
Makarov. | sprawl about | сидеть в небрежной позе |
Makarov. | sprawl about | развалиться |
wrest. | Sprawl and Brawl | стой и мочи (SnB; тактика проведения боя в стойке, когда боец с лучшей ударкой старается не допустить более хорошего грэпплера в партер CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | sprawl away | простираться (NGGM) |
gen. | sprawl away | распространяться (NGGM) |
gen. | sprawl on the beach | лежать на пляже |
Makarov. | sprawl out | раскидывать |
Makarov. | sprawl out | валяться |
Makarov. | sprawl out | расползаться во все стороны |
Gruzovik, inf. | sprawl out | разваляться |
inf. | sprawl out | развалиться |
inf. | sprawl out | разваливаться |
Makarov. | sprawl out | упасть |
Makarov. | sprawl out | разбрасывать |
Makarov. | sprawl out | вытягивать |
Makarov. | sprawl out | вытянуться |
Makarov. | sprawl out | растянуться |
Gruzovik, inf. | sprawl the limbs ungracefully | разбросаться (pf of разбрасываться) |
Gruzovik, inf. | sprawl the limbs ungracefully | разбрасываться (impf of разбросаться) |
Gruzovik | sprawl with the limbs stretched out | разметнуться |
Gruzovik | sprawl with the limbs stretched out | размётываться |
Gruzovik | sprawl with the limbs stretched out | разметаться (pf of размётываться) |
archit. | suburban sprawl | рост городов за счёт сельской местности (yevsey) |
construct. | suburban sprawl | разрастание пригородов |
Makarov. | the Association poses the alternative of "self-contained towns" versus "suburban sprawl" | вместо того, чтобы бесконечно расширять пригороды, Ассоциация предлагает строить отдельные небольшие города |
Makarov. | the huge Los Angeles sprawl | гигантская беспорядочная застройка прилегающих к Лос-Анджелесу площадей |
Makarov. | the puppy's legs sprawled in all directions | ноги у щенка разъезжались во все стороны |
environ. | urban sprawl | разрастание городов (The physical pattern of low-density expansion of large urban areas under market conditions into the surrounding agricultural areas. Sprawl lies in advance of the principal lines of urban growth and implies little planning control of land subdivision. Development is patchy, scattered and strung out, with a tendency to discontinuity because it leap-frogs over some areas, leaving agricultural enclaves; Физическое расширение больших городских районов в сельскохозяйственную местность. Разрастание происходит за пределами основных границ городского развития и практически не использует научных методов планирования отвода новых земель. Новые городские участки часто располагаются неравномерно, далеко друг от друга, с образованием сельскохозяйственных анклавов) |
geogr. | urban sprawl | расползание городов |
O&G, casp. | urban sprawl | урбанизированный пейзаж (Yeldar Azanbayev) |
construct. | urban sprawl | урбанизация |
Makarov. | urban sprawl | агломерация (населённых пунктов) |
sociol. | urban sprawl | разделение городской структуры |
road.wrk. | urban sprawl | "расползание" города |
EBRD | urban sprawl | городская агломерация (sva) |
archit. | urban sprawl | пригородное разрастание (Sergei Aprelikov) |
busin. | urban sprawl | рост городской территории |
construct. | urban sprawl | разрастание города |
construct. | urban sprawl | беспорядочный рост города |
construct. | urban sprawl | расползание города |
archit. | urban sprawl | рост городов за счёт сельской местности |
construct. | urban sprawl | разрастание городов |
ecol. | urban sprawl | рост городов |
gen. | urban sprawl | неконтролируемое разрастание города (alexghost) |
gen. | urban sprawl | урбанистическая застройка (sankozh) |
gen. | urban sprawl | стихийный рост городов за счёт сельской местности |