Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
splutter
|
all forms
|
exact matches only
Subject
English
Russian
Makarov.
a confused
splutter
of German on my right
невнятная немецкая речь справа от меня
Makarov.
confused
splutter
of German on my right
невнятная немецкая речь справа от меня
Makarov.
he has had a
splutter
with his mother-in-law
он поругался со своей тёщей
gen.
he has had a
splutter
with his mother-in-law
он поругался с тёщей
Makarov.
she was so anxious that she could only
splutter
out her story of the crime that she had witnessed
она так волновалась, что довольно бессвязно рассказывала о преступлении, свидетельницей которого она стала
Makarov.
she was so anxious that she could only
splutter
out her story of the crime that she had witnessed
она так волновалась, что смогла только бессвязно пролопотать рассказ о происшествии, свидетельницей которого она стала
mil.
splutter
fire
огонь короткими очередями
mil.
splutter
fire
стрельба короткими очередями
auto., fig.of.sp.
splutter
into life
завестись
(заработать после долгих усилий – о моторе
Anglophile
)
gen.
splutter
into life
то же, что
sputter into life
(
4uzhoj
)
Makarov.
splutter
out
лопотать
Makarov.
splutter
out
говорить быстро и бессвязно
gen.
splutter
out a threat
задыхающимся голосом выкрикнуть угрозу
gen.
splutter
to life
см.
splutter into life
(
4uzhoj
)
gen.
splutter
with laughter
прыснуть со смеху
(
Anglophile
)
Makarov.
the candle gave a
splutter
or two and went out
свеча прошипела раз или два и погасла
Makarov.
then there was dinner with a confused
splutter
of German to the neighbours on my right
а потом был обед, за которым я пытался говорить по-немецки со своими соседями справа, но из моих уст вылетало лишь бессвязное бормотание
Get short URL