DictionaryForumContacts

Terms containing split | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a mountain was split by the earthquakeгора расселась в результате землетрясения
gen.a mountain was split by the earthquakeгора раскололась в результате землетрясения
gen.a split among friendsраздоры среди друзей
gen.a split in a boardтрещина в доске
gen.a split in a doorщель в двери
gen.a split in a rockрасщелина в скале
gen.a split in the partyраскол в партии
gen.a split into factionsраскол на фракции
gen.a split into sectsраскол на секты
Makarov.a split-ring has an opening by which keys may be introducedу кольца для ключей имеется щель, через которую их можно продеть в кольцо
gen.a split secondдоля секунды (Anglophile)
gen.a split second beforeза секунду до (Alexey Lebedev)
gen.a split second beforeза долю секунды до (Alexey Lebedev)
Makarov.air was split with shrill outcriesпронзительные крики разрывали воздух
Makarov.air was split with shrill outcriesпронзительные крики прорезали воздух
avia.axial-split compressorосевой двухмоторный компрессор (Andreasyan)
gen.be gone in a split secondкак ветром сдуть (Anglophile)
gen.be split into two campsразделиться на два лагеря (Largely, UFO researchers are split into two camps: that the Flying Triangles are the creations of the American military or that they were flown by extraterrestrials. There is, however, another theory for all of this mystery. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
gen.carve-up, share-out, split-upдерибан (то же самое, что "распил", "прихватизация", делёжка ценностей, чаще всего в смысле коррупции Artjaazz)
Makarov.core-valence split model wavefunctionsмодельные волновые функции для остовно-валентного расщепления (CVS-MWF)
Makarov.cotter split-pin removerсъёмник шплинтов
Makarov.crowd split into several groupsтолпа разделилась на несколько групп
Makarov.crowd split up into several groupsтолпа разделилась на несколько групп
Makarov.crystals split along certain planesкристаллы раскалываются по определённым плоскостям
gen.device to split productionустройство для разделения продукта (Александр Рыжов)
Makarov.don't let us split on a small point of detailне будем спорить по пустякам
Makarov.ductless split air conditioning systemбесканальная система кондиционирования воздуха с неавтономными местными испарительными воздухоохладителями и вариаторным регулированием расхода в каждом контуре циркуляции хладагента
Makarov.ductless split air-conditionerраздельный кондиционер с непосредственной подачей воздуха в помещение
Makarov.ductless split air-conditionerнеавтономный местный испарительный воздухоохладитель с вариаторным регулированием расхода в контуре циркуляции хладагента
Makarov.Dunning split-valence basis setsвалентно-расщеплённые базисные наборы Даннинга
Gruzovikexpansion anchor split lugёрш для заделки в стену
avia.flux-split algorithmалгоритм расщепления вектора потока
gen.for a split secondна долю секунды (clck.ru dimock)
gen.gloves often split the first time they are wornчасто перчатки лопаются, как только их наденешь
gen.half-split positionполушпагат (гимнастика)
Makarov.he and she have been quarrelling so much recently that their friends are afraid they might split upон и она так часто ссорятся, что их друзья опасаются, что они могут разойтись
Makarov.he experienced a split between his thoughts and his actionsон чувствовал разрыв между своими мыслями и поступками
Makarov.he hired another split for that jobон взял другую девушку на эту работу
gen.he said he would split with the othersон сказал остальным, что выделит им их долю
Makarov.he split logs for winterон колол дрова на зиму
gen.he took a split vacationон использовал свой отпуск частями
Makarov.he was surrounded with innumerable quantities of ice, and he was in constant danger of being split by themего окружали бесчисленные глыбы льда, и он всё время боялся оказаться затёртыми ими
Makarov.her dress split at the seamеё платье разорвалось по шву
Makarov.his coat had split right up the backпиджак у него разорвался на спине по шву
Makarov.his decision split up the oppositionего решение раскололо оппозицию
comp.horizontal split barгоризонтальная линия разбиения
Makarov.horizontally split metal mouldкокиль с разъёмом в горизонтальной плоскости
gen.hosing split decisionнеединогласное решение
gen.I don't want to split hairsне хочу показаться занудой (окказиональное соответствие, исключительно в контексте • I don't want to split hairs here, but it's actually not a journal, it's a notebook. 4uzhoj)
Makarov.I see a split in that door behind your bedя вижу щель в двери, которая находится за твоей кроватью
Makarov.I'll split up the apples so that we can each have oneя поделю яблоки так, чтобы всем досталось по одному яблоку
gen.in a split secondза долю секунды (Maria Klavdieva)
gen.in a split secondмоментально
gen.in a split secondв долю секунды (Tundra_cold)
gen.in a split secondморгнуть не успеешь
gen.in the split secondочень быстро (bigmaxus)
gen.in the split secondмоментально (bigmaxus)
gen.in the split secondза долю секунды (bigmaxus)
Makarov.it was against the children's sense of honour to split on their friends to the teacherдоносить на своих друзей учителю противоречило детским представлениям о чести
Makarov.Jim and Mary have been quarrelling so much recently that their friends are afraid they might split upДжим и Мери так часто ссорятся, что их друзья опасаются, как бы они не прекратили отношения
gen.Liberals split on this questionпо этому вопросу среди либералов не было единого мнения
Gruzoviklongitudinally-split poleрасщеплённая жердь
nautic.on a split yarnна тонком швартове (MichaelBurov)
avia.pressure-split couplingсращивание решений методом разложения давления
Makarov.provoke a split in the partyпровоцировать раскол в партии
nautic.radially split casingкорпус с вертикальным разъёмом (вк)
nautic.radially split casingкорпус с поперечным разъёмом (вк)
gen.react with split-second accuracyточно реагировать в мгновение ока (Engru)
Makarov.rotor-to-rotor split ring sealщелевое кольцевое уплотнение между роторами (напр., газотурбинной установки)
med.sagittal split mandibular osteotomyплоскостная остеотомия (ветви нижней челюсти)
med.sagittal split operationплоскостная остеотомия (ветви нижней челюсти)
med.sagittal split osteotomyплоскостная остеотомия (ветви нижней челюсти)
med.sagittal split ramus osteotomyсагиттальная остеотомия ветвей нижней челюсти (KatiaVasileva)
nautic.seal split ringразрезной сальник
Makarov.she has a split on her heelу неё появилась трещина на пятке
Makarov.shear a split pinсрезать шплинт
Makarov.soak up the split liquid with a clothсобирать разлитую жидкость тряпкой
Makarov.soak up the split liquid with a ragсобирать разлитую жидкость тряпкой
gen.somebody must have split on him to a teacherкто-то наябедничал на него учителю
Makarov.split a bearing openразнимать подшипник
Makarov.split a bondрасщеплять связь
gen.split a bootyделить добычу
Makarov.split a bottle of wine withраспить бутылку вина с (someone – кем-либо)
Makarov.split a bottle of wine withраздавить бутылочку (someone)
Makarov.split a coreколоть керн
Makarov.split a fat into glycerol and fatty acidsрасщеплять жир на глицерин и жирные кислоты
gen.split a hairпроявлять придирчивость
gen.split a hairпроявлять педантизм
Makarov.split a hairзаниматься казуистикой
gen.split a hairспорить о мелочах
gen.split a hairпроявлять педантизм (придирчивость)
gen.split a hairвдаваться в мелкие подробности
Makarov.split a partyрасколоть партию
gen.split a party after a few drinksсбежать с вечеринки после нескольких рюмок
Makarov.split a ticketголосовать за блок политических партий
Makarov.split allianceраскалывать союз
Makarov.split-amplitude strategyстратегия расщеплённых амплитуд
gen.split an empire into partsрасколоть империю на части
avia.split antennaсекционная антенна
comp.split antennaщелевая антенна
vulg.split-ass landingопасная посадка на большой скорости
vulg.split-ass mechanicпроститутка
vulg.split-ass pilotлётчик-испытатель
Makarov.split asunderрасщепляться
Makarov.split asunderразбивать на части
Makarov.split asunderрасщеплять на части
Makarov.split asunderрасщепляться на части
Makarov.split asunderраскалываться
Makarov.split asunderраскалывать
Makarov.split asunderразбиваться на части
Makarov.split asunderрасщеплять
Makarov.split awayоткалываться (о группе, фракции)
Makarov.split awayоткалывать
Makarov.split awayотделяться (о группе, фракции)
Makarov.split awayотщеплять
Makarov.split awayотделять
Makarov.split back gageзатл (в одноножевой бумагорезальной машине)
Makarov.split balusterточёная или резная накладная деталь с продольным рисунком в виде полуколонки (Англия, стиль эпохи короля Якова I)
Makarov.split-band burstвсплеск с расщеплением полосы
Makarov.split-band fertilizer openerсошник для двухленточного внесения удобрений
comp.split barлента разбиения
comp.split barлиния разбивки
comp.split barразделительная линейка
nautic.split bargeгрунтоотвозная шаланда с лядовым механизмом (S. Manyakin)
avia.split baysразнесённые отсеки (фюзеляжа)
Makarov.split-beam hologramголограмма Лейта-Упатниекса
Makarov.split bellyрваная брюшная полость (порок рыбы)
comp.split blendразделённая смесь (ssn)
agrochem.split-boot applicatorмашина для раздельного внесения удобрений и семян
nautic.split bottomднищевая лядь (грунтоотвозной шаланды S. Manyakin)
comp.split boxмаркер разбиения
comp.split boxокно разбивки
comp.split-brain conditionусловие расщепления мощностей (условие, при котором отдельный узел или группа узлов становится изолированным от других узлов в кластере genagon)
gen.split brilliantбриллиант с трёхгранными фасетами в основании
therm.eng.split burnerщелевая горелка
Makarov.split carcassтуша, разделённая на полутуши
nautic.split-casing pumpнасос с разъёмным корпусом
gen.split caustic treatmentочистка крекинг-дистиллята едким натром в несколько приёмов
gen.split chargingразделение оплаты (eatme)
avia.split-coefficient matrix methodметод с расщеплением матриц коэффициентов
avia.split-coefficient methodметод с расщеплением матриц коэффициентов
gen.split collarboneсломанная ключица
Makarov.split color printingпечать враскат
Makarov.split commissionsделить комиссионные
avia.split cotter pinшплинт
Gruzoviksplit cotter pinразводная чека
gen.split decisionдвойственное решение (напр., судебное scherfas)
gen.split decisionрешение, при котором голоса разделились
therm.eng.split diaphragmразрезная диафрагма
Makarov.split doseфракционированная доза
biol.split-dose radiationфракционированное облучение
avia.split-dose tearметодика дробления дозы (напр., лучевого воздействия)
avia.split-dose tearметод дробления дозы (напр., лучевого воздействия)
gen.split downувеличение номиналов акций путём трансформации
Makarov.split drum winderмотальная машина с канавчатыми барабанчиками
gen.split earsоглушать (кого-либо)
gen.split editionиздание газеты, журнала в нескольких вариантах в соответствии с интересами групп читателей
Makarov.split-electromagnet instrumentэлектроизмерительные клещи
Makarov.split-electromagnet instrumentтокоизмерительные клещи
gen.split endправый нападающий
gen.split endsсекущиеся кончики волос (Anglophile)
Gruzoviksplit ends of hairпосечённые волосы
Gruzoviksplit ends of hairпосечённые волосы
Makarov.split fertilizingвнесение удобрений в несколько приёмов
agrochem.split fertilizingдробное внесение удобрений
comp.split fieldразделённое поле
gen.split firewoodколотые дрова
avia.split flapпростой щиток
gen.split flow connectionсоединение отдельного потока (eternalduck)
nautic.split-flow reactorреактор с разветвлённым потоком теплоносителя
nautic.split-flow reactorреактор с разветвлённым потоком охладителя
agrochem.split flow treatmentраздельная обработка (растворов, воды и т.п.)
nautic.split foilразрезное подводное крыло
Makarov.split fountain printingпечать враскат
Makarov.split fractureразрушение расщеплением
Makarov.split fractureразрушение расслоением
Makarov.split fractureразрушение раскалыванием
gen.split frameделение поля кадра (для комбинированных съёмок)
avia.split frequencyчастота модуляции
gen.split fromотделение от (Catalonia votes for split from Spain. I. Havkin)
Игорь Мигsplit fromуход от (о супругах)
Игорь Мигsplit fromразрыв отношений с
Makarov.split furrow openerсошник для двухстрочного посева
avia.split fuselage tankразнесённые фюзеляжные баки
gen.split gearразъёмное зубчатое колесо
horticult.split graftingпрививка методом вставки
horticult.split graftingпрививка в расщеп
avia.split grommetволновод с продольной щелью
avia.split guidanceраздельное между двумя лётчиками управление
avia.split guidanceраздельное между двумя лётчиками пилотирование
Makarov.split guideнаправляющая с изолированной верхней частью
Makarov.split guideнаправляющая автостопа с изолированной верхней частью магнитофона
Makarov.split hairs"занудствовать"
Makarov.split hairsпридираться к пустякам
Makarov.split hairsпроявлять придирчивость
Makarov.split hairsвдаваться в мелкие подробности
gen.split hairsспорить о мелочах
avia.split-half reliability of testнадёжность теста, проверяемая сопоставлением результатов отдельных элементов (теста)
avia.split-half reliability of testнадёжность теста, достигаемая сопоставлением результатов отдельных частей (теста)
Gruzoviksplit handвилообразная кисть
nautic.split headнадтреснутая головка (заклёпки)
therm.eng.split headразъёмная головка
gen.split hooveраздвоенное копыто (WiseSnake)
nautic.split hopper bargeшаланда самоходная с раскрывающимся днищем (SHB Donnegal Danny)
refrig.split ice generationльдогенератор мелкодроблёного льда
refrig.split ice machineльдогенератор мелкодроблёного льда
refrig.split ice plantустановка для производства мелкодроблёного льда
refrig.split ice systemльдогенератор мелкодроблёного льда
refrig.split ice unitльдогенератор мелкодроблёного льда
refrig.split ice-making machineльдогенератор мелкодроблёного льда
refrig.split ice-making plantустановка для производства мелкодроблёного льда
refrig.split ice-making systemльдогенератор мелкодроблёного льда
refrig.split ice-making unitльдогенератор мелкодроблёного льда
gen.split identityраздвоение идентичности (cyberleninka.ru dimock)
biol.split immunosuppressionизбирательная иммуносупрессия
gen.split in a partyраскол в рядах партии
Makarov.split in halfрасколоться пополам
gen.split in the leadershipраскол в руководстве
gen.split infinitiveнеопределённая форма глагола с отделённой от него частицей
phys.chem.split injectionдробное впрыскивание (Molia)
Makarov.split into two halvesрасколоться на две части
Makarov.split into two halvesрасколоться на две половины
nautic.split jointсоединение в замок
Makarov.split kernelтрещиноватое зерно
Makarov.split kernelдроблёное зерно
comp.split key boardразделённая клавиатура (ssn)
comp.split keyboardразделённая клавиатура (ssn)
gen.split keysдвойные клавиши
nautic.split kneeразрезная кница
geol.split laggingзатяжка из однорезки
gen.split-level houseдом с полуэтажами (д., в котором комнаты разной высоты расположены на нескольких уровнях и соединены внутренними лестницами)
gen.split-level houseдом с комнатами на разных уровнях
gen.split levels of the spectroscopic subterms of lanthanide ionsрасщеплённые уровни спектроскопических субтермов ионов лантаноидов
comp.split lineлиния разбиения
Makarov.split linkageразъёмное соединение
geol.split loadingраздельная погрузка
antenn.split-lobe antennaантенна с расщеплённым главным лепестком
gen.split mindраздвоение личности (при шизофрении)
gen.split mindраздвоение личности
comp.Split MLTразделённые многоканальные соединения (Split MultiLink Trucking Alina_malina)
Makarov.split moldразъёмная форма
gen.split mossмох, семенная коробочка которого раскрывается при созревании
vulg.split muttonсобир. женщины как объект полового удовлетворения
gen.split my windpipe!чтоб мне лопнуть!
Makarov.split nodeузловая точка на схеме с расходящимися ветвями
gen.split nodeузловая точка с расходящимися ветвями
avia.split of ECG waveрасщепление зубца ЭКГ
avia.split of heart soundрасщепление тонов сердца
gen.split-offотколовшаяся часть
gen.split-offоткол
Makarov.split offрасщеплять
Makarov.split offотделяться (о группе, фракции)
Makarov.split offотходить
Makarov.split offоткалываться (о группе, фракции)
Makarov., chem.split offрасщепляться
gen.split-offотделение
gen.split offотламываться
gen.split offотколовшаяся часть
gen.split offотщепляться
gen.split offотделяться
gen.split-offраскол
Makarov.split off a branch from a treeотламывать ветку от дерева
Makarov.split off carbon dioxideотщеплять диоксид углерода
Makarov.split off carbon dioxideвыделять диоксид углерода
gen.split-off or split-upвыделение или разделение (Alexander Demidov)
Makarov.split-off pointточка разделения издержек производства (соответствует началу производства различных конечных продуктов из одного полупродукта)
Makarov.split onстать доносчиком
Makarov., inf.split onдоносить
Makarov.split onдоносить на (кого-либо)
Makarov.split on"расколоться"
gen.split on an accompliceвыдать своего сообщника
gen.split on arms controlраскол по вопросу контроля над вооружением
Makarov.split openвзламываться
Makarov.split openвзломаться
gen.split openраскрытие продольного желобка (кофейного зерна во время жарки Мирослав9999)
Makarov.split oppositionрасколоть оппозицию
gen.split orderприказ о покупке продаже партиями (частями Lavrov)
pack.split outрасхождение шва рукава оболочки
pack.split outразделение шва рукава оболочки
pack.split outраскрытие шва рукава оболочки
Makarov.split out a fragmentвыделять побочный продукт (в реакции поликонденсации или полимеризации)
Makarov.split over somethingразойтись во мнениях о (чем-либо)
gen.split overбыть расколотым (об обществе и т.д. Alex Krayevsky)
Makarov.split pairрасщеплённая пара (тип всплеска радиоизлучения Солнца)
Makarov.split-pair burstвсплеск типа расщеплённых пар
comp.split paneразделённая область (ssn)
avia.split personalityраздвоенная личность
gen.split personalityрасщепление сознания (1. [singular] a tendency to have extreme and unexpected changes of emotion or behaviour 2. [uncountable] informal schizophrenia. MED. a condition in which a person behaves in two very different ways at different times – sometimes used figuratively a city with a split personality. MWALD. And he accused her of having a split personality. As tonight attests, a tape of two halves was the product of a band with a split personality. Schizophrenia is classified as a functional psychosis and split personality as a dissociative hysterical neurosis, as different as tonsillitis and appendicitis. LDOCE Alexander Demidov)
gen.split personalityраздвоение личности (при шизофрении)
gen.split personalityдвойственная природа (a city with a split personality Bullfinch)
gen.split personalityраздвоение личности
Makarov.split-phase locomotiveэлектровоз с расщеплённой фазой
gen.split pictureраздвоённое изображение (on TV)
avia., jarg.split pilotлётчик-лихач
agrochem.split plotдробная делянка (с разными вариантами)
Makarov.split-pole machineэлектрическая машина с расщеплёнными полюсами
Makarov.split product vaccineсубъединичная вакцина
Makarov.split profitsделить доходы
gen.split-range control valveклапан, управляемый в режиме разделённого диапазона (Alexander Demidov)
gen.split reductionступенчатое торможение (Loseva V)
gen.split reelролик, склеенный из нескольких коротких кинофильмов
Makarov.split reflectionрасщеплённое отражение
antenn.split reflectorразделённое зеркало (на две части или более)
refrig.split refrigerating plantхолодильная установка с конденсатором монтируемым отдельно
gen.split remains deepразрыв остаётся глубоким
gen.split ringразъёмное кольцо (для ключей)
gen.split ringскладное кольцо для надевания ключей
gen.split ringразрезное кольцо для надевания ключей
avia.split ringразрезное кольцо
gen.split ringзаводное кольцо (YuriTranslator)
gen.split ringразрезное кольцо для ключей
gen.split ringкольцо для ключей
Makarov.split-root cultureкультура с изолированием части корней
avia.split Sполубочка с нисходящей полупетлёй (фигура высшего пилотажа)
avia.split-Sполубочка с нисходящей полупетлёй (манёвр)
avia.split S buildupотработка переворота (в постепенно усложняющихся условиях)
avia.split S entryввод в переворот
avia.split S entryвход в переворот
avia.split scimitar wingletКАП крыла upturn wingtip with added downturn foil (Boeing term Val_Ships)
gen.split screenделение поля кадра (для комбинированных съёмок)
gen.split screenтрюковая съёмка
gen.split screenполиэкранное изображение (stachel)
Makarov.split-screen modeрежим работы дисплея с разделённым экраном
gen.split-screen processметод деления поля кадра (один из способов комбинированной киносъёмки)
Makarov.split-screen systemсистема с разделённым экраном
Makarov.split-screen systemвидеосистема с разделённым экраном
gen.split secondдоля секунды (right at the last split second 4uzhoj)
gen.split secondкакая-то доля секунды
gen.split secondмгновение ока
gen.split-second decisionмоментальное решение (Taras)
gen.split-second decisionмгновенное решение (Taras)
gen.split-second decisionмолниеносное решение (Taras)
gen.split-second timingрасчёт времени с точностью до долей секунды (felog)
gen.split secondsхронограф с двумя секундными стрелками
gen.split sentence"расщеплённое наказание" (тюремное заключёние с назначенной по тому же приговору пробацией)
Makarov.split-series motorэлектродвигатель постоянного тока с расщеплённой сериесной обмоткой
gen.split-series motorэлектродвигатель с расщеплённой сериесной обмоткой
nautic.split-shaft gas turbineгазотурбинная установка с независимой силовой турбиной
gen.split shotудар, посылающий два или более соприкасающихся шара в разные направления (бильярд)
Makarov.split one's sidesнадорваться от смеха
Makarov.split one's sidesчуть не лопнуть со смеху
Makarov.split one's sidesнадрываться от смеха
gen.split sidesчуть не лопнуть со смеху
Makarov.split one's sides laughingсмеяться до колик
Makarov.split one's sides with laughterсмеяться до упаду
Gruzoviksplit one's sides with laughterобхохатываться
gen.split-skin toadкрасная жаба (Schismaderma carens lady_west)
avia.split skirtразрезная юбка (поршня)
Makarov.split one's skullраскроить себе череп
Makarov.split slightlyслегка надколоть
Makarov.split-speaker systemакустическая система с отдельными громкоговорителями для нижних, средних и верхних звуковых частот
Makarov.split splitting hairволосы с раздвоенными концами
Makarov.split splitting hairволосы с посечёнными концами
geol.split spreadрасстановка сейсмографов по прямой линии симметрично по отношению к пункту взрыва
gen.split stageсцена, разделённая на два места действия (происходящих одновременно)
Makarov.split staveколотая клёпка бочки
gen.split stitch embroideryшитье "в раскол"
Makarov.split strawsпроявлять придирчивость
Makarov.split strawsспорить о мелочах
Makarov.split strawsпроявлять педантизм
Makarov.split strawsвдаваться в мелкие подробности
Makarov.split streamрека, изображаемая на карте одной линией, но разделяющаяся на две ветви, относящиеся к различным водосборным площадям
Makarov.split streamрека, изображаемая на карте одной линией, но огибающая с двух сторон остров, делящий поток на два русла
refrig.split suctionдвойное всасывание
avia.split surfaceрасщепляющаяся аэродинамическая поверхность
Makarov.split systemмалая холодильная установка с удалённым от испарителя компрессорно-конденсаторным агрегатом
Makarov.split systemраздельная установка кондиционирования воздуха
Makarov.split systemкомбинированная система отопления (воздух-вода, вода-пар)
avia.split tailмногокилевое хвостовое оперение
gen.split taskпрерывающиеся задания (Stefan S)
Makarov.split testопределение прочности бетона при растяжении (испытание на раскалывание)
gen.split the babyсоломоново решение
gen.split the differenceразделить поровну остаток
gen.split the differenceразделить разницу пополам
gen.split the differenceподелить разницу пополам
gen.split the differenceидти на компромисс
gen.split the differenceбрать среднюю величину
gen.split the interval into N small piecesразобьём интервал на N малых частей
gen.split the logобъяснять
gen.split the logобъяснить
gen.split the profitsподелить доходы
gen.split the ranksвносить раскол в ряды
gen.split ticketбюллетень с кандидатами из списков разных партий
gen.split tieколотая шпала
gen.split time between two homesжить на два дома (dimock)
Makarov.split top breadхлеб с трещинами на верхней корке
comp.split transferпередача с разделением буфера
refrig.split-type air-conditioning plantраздельная установка кондиционирования воздуха
Makarov.split upссорить
Makarov., inf.split upссориться
Makarov., inf.split upутрачивать единство
Makarov.split upрасщепляться на части
gen.split-upраскол
gen.split-upрасщепление
gen.split-upрасхождение (во взглядах)
gen.split upраскалываться
gen.split upразрыв между супругами
gen.split upпередача части активов вновь образуемой дочерней компании
gen.split-upразрыв между супругами
Makarov.split upделиться на части
Makarov.split upразвестись
Makarov.split upразойтись
Makarov.split upрасколоть
Makarov.split upрасколоться
Makarov.split upраспадаться
Makarov.split upраспределять
Makarov.split upвызывать раскол
Makarov.split upделить (что-либо с кем-либо)
Makarov.split upразбивать на части
Makarov.split upразделять на части
Makarov., inf.split upраскалывать (на группы, фракции)
Makarov.split upрасщеплять на части
Makarov.split upразбиваться на части
Makarov.split upрасходиться
Makarov.split upделить на части
gen.split-upраскалывание
Makarov.split up a cakeразрезать бисквит вдоль
Makarov.split up a teamраспускать команду
Makarov.split up an accompliceвыдать своего сообщника
Makarov.split uponплевать на
Makarov.split uponдоносить на (кого-либо)
Makarov.split upon an accompliceвыдать своего сообщника
Makarov.split vaccineсубъединичная вакцина
Makarov.split-valence polarized basis setsвалентно-расщеплённые поляризационные базисы
Makarov.split voteразделить голоса
Makarov.split voteрасколоть голоса
Makarov.split voteсорвать процесс голосования
gen.split one's voteголосовать одновременно за кандидатов разных партий
Gruzoviksplit washerкосая шайба
Makarov.split weldingсварка взакрой
Makarov.split withделиться с (кем-либо)
Makarov.split withрассориться и разойтись (someone – с кем-либо)
Makarov.split withподелиться с (кем-либо)
gen.split withпоссориться (с кем-либо)
gen.split withрассориться и разойтись (с кем-либо)
gen.split with laughterрасхохотаться
gen.split within a partyраскол в рядах партии
gen.split within ranksраскол в рядах
Makarov.split woodколоть дрова
Makarov.split wordsпроявлять придирчивость
Makarov.split wordsпроявлять педантизм
Makarov.split wordsспорить о мелочах
Makarov.split wordsвдаваться в мелкие подробности
Makarov.the air was split with shrill outcriesпронзительные крики разрывали воздух
Makarov.the air was split with shrill outcriesпронзительные крики прорезали воздух
Makarov.the book will reveal details of her bitter split with loverэта книга раскроет подробности её мучительного разрыва с любовником
Makarov.the box is made so that you can split off the handleящик сделан таким образом, что вы можете отсоединить ручку
gen.the child from a split homeребёнок разведённых родителей
Makarov.the children were split into two groupsдети были разделены на две группы
Makarov.the committee split up into small groups to discuss these matters in greater detailsкомитет разделился на небольшие группы, чтобы обсудить эти вопросы подробнее
Makarov.the cost will be split between state and federal governmentsзатраты будут распределены между правительствами штатов и федеральным правительством
gen.the court split four and fourголоса в суде разделились: четыре – четыре
Makarov.the crowd split into several groupsтолпа разделилась на несколько групп
gen.the crowd split up into several groupsтолпа разделилась на несколько групп
Makarov.the crowd split up into several groupsтолпа разделилась на несколько групп
Makarov.the government is split on how to deal with the situationмнения в правительстве разделились по поводу принятия мер в возникшей ситуации
gen.the House split on a voteголоса в палате разделились
Makarov.the house split on the question of tariffмнения по вопросу о тарифах в парламенте разделились
Makarov.the House split on the question of tariffsмнения по вопросу о тарифах в парламенте разделились
gen.the House split on the question of tariffsв палате возникли разногласия по вопросу о тарифах
gen.the House split over the question of tariffsв палате возникли разногласия по вопросу о тарифах
Makarov.the job was split between usмы поделили работу между собой
Makarov.the language has split into several dialectsязык распался на несколько диалектов
Makarov.the last thing he wanted was a split in the partyон очень не хотел, чтобы в партии произошёл раскол
Makarov.the mould is split at the joinформу разъединяют по стыку
gen.the party split into two groupsпартия раскололась на две группировки
Makarov.the party was split by factionsпартия раскололась на фракции
Makarov.the party was split by fractionsпартия раскололась на фракции
Makarov.the population is split along political linesнаселение расколото по политическим принципам
Makarov.the population is split along political linesнаселение расколото по политическим мотивам
Makarov.the population is split along religious linesнаселение расколото по религиозным принципам
Makarov.the population is split along religious linesнаселение расколото по религиозным мотивам
Makarov.the profits are to be split fifty-fifty between themдоход между ними будет разделен пополам
gen.the public is deeply split over the wisdom of bailing out Wall Street.Общество сильно расколото по поводу разумности оказания финансовой помощи Wall Street.
gen.the rock was split in twainскала была расколота пополам
gen.the ship was split in the middleкорабль получил пробоину в центральной части
Makarov.the split levels of the spectroscopic subterms of lanthanide ionsрасщеплённые уровни спектроскопических субтермов ионов лантаноидов
Makarov.the split shiftпрерывистый график (работы)
Makarov.the split-up Charles with Diразвод Чарльза с леди Ди
gen.the territory split away from the empireэта территория откололась от вышла из состава империи
gen.the territory split off from the empireэта территория откололась от вышла из состава империи
Makarov.the town is split over the plans for a bypassнаселение города разошлось во мнениях относительно планов строительства объездных дорог
Makarov.the wind split a sailветром надвое разорвало парус
gen.there was heard so loud a as if heaven had split asunderраздался такой громкий треск, как будто небеса раскололись
Makarov.there was heard so loud a crack, as if heaven had split asunderраздался такой громкий треск, как будто небеса треснули пополам
Makarov.these dislocations split into partialsуказанные дислокации расщепляются на составляющие
gen.they split up after a year of marriageони разошлись через год после свадьбы
gen.they split up after a year of marriageони развелись через год после свадьбы
comp.time-split collision detectionобнаружение столкновения
Makarov.tunnel-split librational statesтуннельно-расщеплённые либрационные состояния
comp.vertical split barвертикальная разделительная линейка
comp.vertical split barвертикальная линейка разбиения
nautic.vertically-split casingкорпус с вертикальным разъёмом (вк)
Makarov.vertically split metal mouldкокиль с разъёмом в вертикальной плоскости
Makarov.vote a split ticketголосовать за блок политических партий
gen.vote a split ticketголосовать за блок политических партий
gen.wall mounted split type air conditionerсплит-система (Johnny Bravo)
avia.will be made for split handling, ground time more than 4 hoursбудет взыскано за обработку, время простоя на земле более 4 часов (Your_Angel)
Makarov.wind split a sailветром надвое разорвало парус
gen.with a split feelingсо смешанным чувством
Showing first 500 phrases

Get short URL