Subject | English | Russian |
Makarov. | hanging spike of clear ice formed by the multistratified freezing of dripping water over the edges of overhanging objects on rocks and in underground cavities | ледяной сталактит, образующийся у края нависающих предметов, на склонах и в подземных полостях при послойном намораживании медленно стекающей воды |
agric. | maize in spikes | кукуруза в початках |
lit. | Moss and de Borchgrave first grabbed national attention over two years ago with another Birchite type novel, The Spike. In that book, they indulged in McCarthyite fantasies, including assertions that the Us media have been secretly helping the Soviet Union. | Мосс и де Борчгрейв впервые привлекли к себе внимание всей страны два года назад, когда вышел другой их роман берчистского толка "Шип". В этой книге они пустились в маккартистские фантазии, пытаясь доказать, например, что американские средства массовой информации тайно подыгрывают Советскому Союзу. (Daily World, 1983) |
econ. | prompt a spike in government expenditures | быстро нарастить государственные расходы (youtu.be Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | spike in | резкое усиление |
Игорь Миг | spike in | скачкообразное увеличение |
Игорь Миг | spike in | стремительное возрастание масштабов |
Игорь Миг | spike in | резкий всплеск |
Игорь Миг | spike in | всплеск |
Игорь Миг | spike in | резкий подъём |
Игорь Миг | spike in | скачкообразный рост (В Грузии начался скачкообразный рост числа зараженных коронавирусом //2020) |
Игорь Миг | spike in | резкий рост |
Игорь Миг | spike in | резкое увеличение |
media. | spike in | резкий скачок (So far, authorities still don't know what caused the spike in numbers of E.coli bacteria, which is sampled weekely at swimming beaches. ART Vancouver) |
Игорь Миг | spike in | скачкообразное повышение числа |
Игорь Миг | spike in | стремительное наращивание темпов |
Игорь Миг | spike in | стремительное увеличение |
Игорь Миг | spike in activity | стремительная эскалация активности |
Игорь Миг | spike in activity | скачкообразный рост активности |
stat. | spike in activity | всплеск активности (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | spike in activity | скачкообразное нарастание активности |
Игорь Миг | spike in food and energy prices | резкое повышение цен на продовольствие и энергоносители |
Игорь Миг | spike in homicides | резкое увеличение количества убийств |
econ. | spike in oil prices | резкий скачок цен на нефть (CNN Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | spike in oil prices | стремительный рост нефтяных цен |
Игорь Миг | spike in prices | скачкообразный рост цен |
Игорь Миг | spike in tensions | стремительная эскалация напряжённости |
Игорь Миг | spike in tensions | обострение ситуации (в некоторых контекстах) |
Игорь Миг | spike in tensions | всплеск напряжённости |
Игорь Миг | spike in the epidemic | всплеск эпидемии |
Игорь Миг | spike in thefts | стремительный рост числа краж |
Игорь Миг | spike in unemployment | скачкообразный рост безработицы |
Игорь Миг | spike in violence | скачкообразный рост насилия |
gen. | spike in violence | всплеск насилия (Ин.яз) |
sec.sys. | spike in violence | вспышка насилия (англ. термин взят из репортажа Fox News Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | spike in violence | эскалация насилия |
Makarov. | spikes on the surface of firn and ice inclined in the direction of the midday sun | остроконечные образования на поверхности фирна и льда, наклонённые в направлении на полуденное положение солнца |
gen. | stick in spike | насадить на остриё (lop20) |
gen. | stick in spike | пронзить (lop20) |
radio | two-dimensional function of correlation in delay time and frequency with single spike at correlation interval | двумерная функция корреляции по времени запаздывания и частоте с единственным пиком на интервале корреляции (Konstantin 1966) |
radio | two-dimensional function of correlation in delay time and frequency with single spike at correlation interval | двумерная функция корреляции по времени запаздывания (Konstantin 1966) |