Subject | English | Russian |
progr. | a set of reusable and configurable requirements for specifying the systems in a domain | ряд повторно используемых и изменяющихся требований к специфицированию систем, входящих в данную предметную область (ssn) |
progr. | automatic defrosting of meat by specifying the weight | автоматическое размораживание мяса с учётом его веса (микроволновой печью ssn) |
progr. | Coding is just a small part of programming, which is the overall process of designing, specifying, documenting, coding, and debugging programs | Кодирование является лишь небольшой составной частью программирования, которое включает формулировку требований, предъявляемых к программе, составление проекта программы, разработку документации, кодирование и отладку программ (ssn) |
progr. | constraint employed in specifying a parameterized abstract syntax | ограничение, применяемое в спецификации параметризованного абстрактного синтаксиса (ssn) |
progr. | example of specifying associations | пример спецификации ассоциации (ssn) |
progr. | graphical and/or lexical representation of data, specifying their properties, structure and inter-relationships | графическое и / или словесное представление данных, задающее их свойства, структуру и взаимосвязи (определение модели данных (data model) в ISO/IEC 11179-1:2004, статья 3.2.7) |
progr. | identifier specifying the name of the function | идентификатор, указывающий имя функции (ssn) |
progr. | keywords for specifying the data type | ключевые слова для спецификации типа данных (ssn) |
progr. | keywords for specifying the data type in DDL statements | ключевые слова для спецификации типа данных в операторах DDL (ssn) |
progr. | keywords used for specifying data type | ключевые слова, используемые для спецификации типа данных (ssn) |
progr. | means of specifying named variables | средства определения именованных переменных (ssn) |
progr. | mechanism for specifying dispatching domains | механизм определения областей диспетчеризации (Alex_Odeychuk) |
OHS | memo specifying an employee's vacation entitlement | записка-расчёт о предоставлении отпуска (linkin64) |
lab.law. | memo specifying employee's vacation entitlement and vacation pay | записка-расчёт о предоставлении отпуска работнику |
OHS | memo, specifying employee's vacation entitlement & vacation pay; memo, specifying employees payment | Записка-расчёт о предоставлении отпуска (linkin64) |
progr. | method for specifying and verifying discrete real-time systems | метод спецификации и верификации дискретных систем реального времени (ssn) |
progr. | requirements for specifying the systems | требования к специфицированию систем (ssn) |
progr. | requirements for specifying the systems in a domain | требования к специфицированию систем, входящих в данную предметную область (ssn) |
scient. | researchers confront specifying the relationship between | исследователи противостоят друг другу в вопросе определения отношений между ... |
progr. | reusable and configurable requirements for specifying the systems in a domain | повторно используемые и изменяющиеся требования к специфицированию систем, входящих в данную предметную область (ssn) |
progr. | specifying a certain abstract data type | определение соответствующего абстрактного типа данных (ssn) |
progr. | specifying a filename | указание имени файла (ssn) |
progr. | specifying a parameterized abstract syntax | спецификация параметризованного абстрактного синтаксиса (ssn) |
progr. | specifying a value of zero | задание нулевого значения (ssn) |
progr. | specifying abstract data types | спецификации абстрактных типов данных (ssn) |
progr. | specifying actions | спецификация действий (ssn) |
progr. | specifying ADTs | спецификации абстрактных типов данных (ssn) |
progr. | specifying aggregations and compositions | спецификация агрегаций и композиций (ssn) |
progr. | specifying an action | определение действия (ssn) |
progr. | specifying associations | спецификация ассоциаций (ssn) |
archit. | specifying authorities | органы, разрабатывающие технические условия строительства и другие нормативные документы |
construct. | specifying authority | власти, разрабатывающие технические условия и др. нормативные документы |
construct. | specifying authority | органы, разрабатывающие технические условия и др. нормативные документы |
el. | specifying bandwidth | необходимая ширина полосы частот (ssn) |
libr. | specifying bibliographic reference | уточняющая библиографическая справка |
progr. | specifying class operations | спецификация операций классов (ssn) |
progr. | specifying classes | спецификация классов (ssn) |
progr. | specifying generalizations | спецификация обобщений (ssn) |
progr. | specifying horizontal transformations | спецификация горизонтальных трансформаций (ssn) |
progr. | specifying integer values | задание целых значений (напр., для перечисляемых констант ssn) |
progr. | specifying interfaces | спецификация интерфейсов (ssn) |
progr. | specifying lists | специфицирование списков (ssn) |
progr. | specifying message sequences | спецификация последовательностей сообщений (ssn) |
progr. | specifying named variables | определение именованных переменных (ssn) |
Makarov. | specifying nodes | уточняющие узлы |
Makarov. | specifying nodes | определяющие узлы |
progr. | specifying object implementations | специфицирование реализации объектов (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
progr. | specifying object interfaces | специфицирование интерфейсов объекта (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
progr. | specifying object states | спецификация состояний объектов (ssn) |
progr. | specifying objects | спецификация объектов (ssn) |
busin. | specifying of time | назначение срока |
food.ind. | specifying requirements | предъявляющий требования |
food.ind. | specifying requirements | предъявление требований |
automat. | specifying rules | специфицирующие правила 3-2-1 |
mech.eng. | specifying rules | специфицирующие правила (ssn) |
mech.eng. | specifying rules | определяющие правила (ssn) |
automat. | specifying rules | определяющие правила 3-2-1 |
progr. | specifying signal actions | определение действий сигнала (ssn) |
IT | specifying sort order | указание порядка сортировки |
progr. | specifying synchronization | задание синхронизации (ssn) |
progr. | specifying the authentication key | определение ключа аутентификации (ssn) |
progr. | specifying the data type | спецификация типа данных (ssn) |
progr. | specifying the duration | задание длительности работы таймера (ssn) |
progr. | specifying the duration | определение длительности работы таймера (ssn) |
progr. | specifying the duration as a variable | определение длительности работы таймера с помощью переменной (ssn) |
progr. | specifying the duration as a variable | задание длительности работы таймера с помощью переменной (ssn) |
progr. | specifying the duration as constant | определение длительности работы таймера с помощью константы (ssn) |
progr. | specifying the duration as constant | задание длительности работы таймера с помощью константы (ssn) |
progr. | specifying the duration of time | задание длительности времени (работы таймера ssn) |
progr. | specifying the duration of time | определение длительности времени (работы таймера ssn) |
progr. | specifying the names and types of the internal temporary variables | определение имён и типов внутренних временных переменных (ssn) |
progr. | specifying the need for synchronization | обоснование необходимости синхронизации (ssn) |
construct. | specifying the quality of concrete | установление технических требований к качеству бетона |
construct. | specifying the quality of concrete | разработка технических требований к качеству бетона |
gen. | specifying the reasons | указав причины (Andrey Truhachev) |
gen. | specifying the reasons | с указанием причин (Andrey Truhachev) |
gen. | specifying the reasons | указывая причины (Andrey Truhachev) |
progr. | specifying the systems | специфицирование систем (ssn) |
progr. | specifying the systems in a domain | специфицирование систем, входящих в предметную область (ssn) |
progr. | specifying the time | задание временных параметров таймера (ssn) |
progr. | specifying the time | задание значения времени (напр., отсчитываемого таймером ssn) |
progr. | specifying tools | спецификация инструментальных средств (ssn) |
progr. | specifying types | специфицирование типов (ssn) |
tech. | specifying value | задающая величина |
el. | style-specifying declaration | декларация определения стиля |
progr. | the constructed type formed by specifying type arguments | конкретный сконструированный тип, образованный в результате подстановки аргументов типа в определение обобщённого типа (Alex_Odeychuk) |
gen. | without specifying a cause | без указания причины (Anglophile) |
gen. | without specifying requirements to the operational experience. | без предъявления требований к стажу работы (feyana) |