Subject | English | Russian |
Makarov., slang | be spaced out | накуриться марихуаны |
slang | be spaced out | тупить (ptyashka) |
Makarov. | be spaced out | быть под кайфом |
Makarov. | he felt totally spaced out | он был в полной отключке |
Makarov. | he spaced out for a few minutes | несколько минут он был в отключке |
Makarov. | Jim has spaced out and nothing he says will make sense | Джим под кайфом и несёт какую-то бессмыслицу |
Makarov. | loan was spaced out over 40 years | заём был предоставлен на 40 лет с погашением в рассрочку |
gen. | space out | растягиваться (Lead car will constantly view mirrors to ensure the convoy is not spacing out too far. 4uzhoj) |
gen. | space out | абстрагироваться (Nerve33) |
gen. | space out | увеличивать промежутки |
gen. | space out | призадуматься (Pavel_Gr) |
gen. | space out | рассрочить |
gen. | space out | отвлекаться (Nerve33) |
gen. | space out | халтурить (Mizu) |
gen. | space out | выпасть |
gen. | space out | отключиться |
inf. | space out | приводить в замешательство (The whole business just spaced me out. VLZ_58) |
inf. | space out | балдеть (от наркотиков; Lots of people space out every day. VLZ_58) |
polygr. | space out | разгонять строку |
polygr. | space out | разряжаться |
idiom. | space out | разевать рот (VLZ_58) |
O&G | space out | подобрать по длине (Johnny Bravo) |
cartogr., publish. | space out | набирать в разрядку |
O&G, casp. | space out | отмерять (длину труб, кабеля итд Yeldar Azanbayev) |
O&G | Space out | подгонять длину (напр., испытательной колонны или сборки перфораторов на трубах, при помощи подгоночных патрубков – с целью точного позиционирования напротив интервала испытания / перфорации Углов) |
O&G | space out | завершить спуск компоновки с подбором одиночек и патрубков по длине (Johnny Bravo) |
O&G | space out | расположить (Johnny Bravo) |
O&G | space out | подогнать (Johnny Bravo) |
el. | space out | набирать текст в разрядку |
idiom. | space out | отключаться (мысленно markovka) |
libr. | space out | делать разрядку |
Gruzovik, polygr. | space out | разряжать (impf of разрядить) |
Gruzovik, polygr. | space out | разрядить (pf of разряжать) |
polygr. | space out | разряжать |
polygr. | space out | разрядиться |
polygr. | space out | разрядить |
polygr. | space out | разбивать |
polygr. | space out | набирать вразрядку |
inf. | space out | "улетать" (мысленно; You space out a lot wandervoegel) |
inf. | space out | испытывать головокружение (I spaced out after the long climb. VLZ_58) |
inf. | space out | прошляпить (fa158) |
Makarov. | space out | печатать через три-четыре интервала |
gen. | space out | одуреть под действием наркотиков |
gen. | space out | обалдеть |
gen. | space out | вырубиться |
gen. | space out | отключаться (перестать следить за ходом разговора • I spaced out for a moment vogeler) |
O&G, casp. | space out | устанавливать зазор (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | space out | подгонять длину (Yeldar Azanbayev) |
gen. | space out | растягивать (во времени, пространстве) |
math. | space out at equal distances | размещать с равными интервалами |
adv. | space out lines | регулировать интервал строк |
adv. | space out lines | задавать интервал строк |
gen. | spaced out | поглощённый мыслями (sl. Andrey Truhachev) |
gen. | spaced out | отстранённый (sl. Andrey Truhachev) |
gen. | spaced out | погруженный в раздумья (sl. Andrey Truhachev) |
gen. | spaced out | погружённый в себя (sl. Andrey Truhachev) |
gen. | spaced out | задумчивый (sl. Andrey Truhachev) |
gen. | spaced out | не в себе (sl. Andrey Truhachev) |
gen. | spaced out | рассеянный (sl. Andrey Truhachev) |
inf. | spaced out | отмороженный (Andrey Truhachev) |
inf. | spaced out | потерявший контроль (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, inf. | of handwriting or print spaced out | разгонный (= разгонистый) |
Gruzovik, inf. | of handwriting or print spaced out | разгонистый |
amer. | spaced out | отмороженный (Maggie) |
polygr. | spaced out | набранный вразрядку |
libr. | spaced out | набранный в разрядку |
inf. | spaced out | тормознутый (m_rakova) |
inf. | spaced out | обалдевший (Andrey Truhachev) |
slang | spaced out | оторванный (trancer) |
slang | spaced out | в улёте (Andrey Truhachev) |
slang | spaced out | отмороженный (What are you talking about? Michael, you are really spaced out today! == О чем ты говоришь, Майкл? Ты вообще сегодня какой-то отмороженный!) |
slang | spaced out | обалделый |
inf. | spaced out | бестолковый (Andrey Truhachev) |
gen. | spaced out | в прострации (suburbian) |
Makarov. | spaced out | вразбивку |
gen. | spaced out | витающий в облаках (sl. Andrey Truhachev) |
gen. | spaced out | задумавшийся (sl. Andrey Truhachev) |
gen. | spaced out | погружённый в мысли (sl. Andrey Truhachev) |
gen. | spaced out | одурманенный наркотиками |
amer., slang | spaced-out | одурманенный наркотиками |
gen. | spaced-out | широкий абстрактный (This is the most spaced-out term, potentially easier for beginners to grasp the concept. Sweeterbit) |
gen. | spaced-out | заторможенный (vogeler) |
slang | spaced-out | потерянный (sunman) |
slang | spaced-out | одурманенный наркотиком |
slang | spaced-out | улетевший |
gen. | spaced-out | данный вразрядку (о тексте) |
el. | spaced-out antenna | антенны для пространственно-разнесённого приёма |
el. | spaced-out antenna | разнесённые антенны |
el. | spaced-out antennas | разнесённые антенны |
el. | spaced-out antennas | антенны для пространственно-разнесённого приёма |
energ.ind. | spaced-out bed | слой с увеличенными расстояниями между зёрнами ионита в ионо-обменнике |
gen. | spaced-out bed | слой с увеличенным расстоянием между зёрнами ионита (в ионообменнике) |
math. | spaced-out printing | разрядка |
Makarov. | the loan was spaced out over 40 years | заём был предоставлен на 40 лет с погашением в рассрочку |
gen. | the loan was spaced out over 40 years | заём был предоставлен на 40 лет в рассрочку |