Subject | English | Russian |
math. | A is closed in the space X | замкнуто в |
Makarov. | a space in front of the pictures was roped off to prevent injury to them | пространство перед картинами было отгорожено, чтобы уберечь их от повреждения |
gen. | a watershed in the history of space | поворотный момент в истории космических исследований |
progr. | accessing objects in other address spaces | доступ к объектам из других адресных пространств (ssn) |
progr. | action in the metalevel state space | действие в метауровневом пространстве состояний (ssn) |
polit. | activity in space | деятельность в космическом пространстве |
polit. | activity in space | деятельность в космосе |
polit. | Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space | Специальный комитет по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве (рабочий орган Конференции по разоружению, a working body, Conference on Disarmament) |
UN | Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space | Спецкомитет по предупреждению гонки вооружений в космосе |
nano | adapt method to conditions in space | адаптировать метод к космическим условиям |
Makarov. | adiabatic invariance of volume in phase space | адиабатическая инвариантность объёма в фазовом пространстве |
Makarov. | advances in propellants have had a stimulating influence on space exploration | достижения в области ракетного топлива способствовали прогрессу космонавтики |
chess.term. | advantage in space | преимущество в пространстве |
chess.term. | advantage in space | пространственный перевес (promo) |
gen. | Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях (от 17 июня 1992 г. Alexander Demidov) |
gen. | Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes, of June 17, 1992 | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 17 июня 1992 г. (Alexander Demidov) |
polit. | Agreement Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics Concerning Co-operation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes | Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях (подписано в Москве 24 мая 1972 г. Вступило в силу 24 мая 1972 г., signed in Moscow on 24 May 1972. Entered into force on 24 May 1972) |
agric. | air space in egg | воздушная камера |
IT | All available space in the extended DOS partition is assigned to logical drives | Всё доступное пространство расширенного раздела DOS распределено между логическими дисководами |
Makarov., IT | all available space in the extended partition is assigned to logical drives | всё пространство расширенного раздела отведено под логические диски |
gen. | All that energy was pumped into the fabric of space and time itself, making the Universe explode in gravitational waves. | Вся эта энергия была вброшена в саму ткань пространства и времени, заставляя Вселенную взорваться гравитационными волнами (TatEsp) |
gen. | American National Standard for measuring floor space in office buildings | американский национальный стандарт измерения общей площади офисных зданий (dms) |
math. | angle in space | пространственный угол |
Gruzovik | angle of flightpath vector in space | угол наклона траектории |
Gruzovik | angle of line of sight in space | угол линии снаряд-цель |
USA | anti-missile defences in outer space | противоракетная оборона в космосе |
mil. | arms race in outer space | гонка вооружений в космосе |
gen. | as rare as dogs in space | очень редко (VLZ_58) |
gen. | as rare as dogs in space | крайне нечасто (VLZ_58) |
UN, polit. | Asia-Pacific Workshop on Multilateral Cooperation in Space Technology and Applications | Азиатско-тихоокеанский семинар по многостороннему сотрудничеству в области космической техники и её применения |
Makarov. | astronauts in an earth space station circle the globe many times a day | космонавты на своей космической станции за день облетают Землю несколько раз |
tech. | atmospheric, magnetospheric and plasmas-in-space | комплект приборов многоразового космического аппарата для исследования атмосферы, магнитосферы и плазмообразований в космосе |
Gruzovik | attitude angle in space | угол тангажа |
med. | attitude in space | пространственное положение |
Makarov. | attracting set of unstable paths in the space of states of a dissipative system | притягивающее множество неустойчивых траекторий в пространстве состояний диссипативной системы |
avia. | Availability of medical kits at accessible spaces in working area | Наличие аптечек в доступных местах в зонах обработки (Uchevatkina_Tina) |
progr. | average amount of space wasted in the last page of a program | среднее неиспользуемое пространство последней страницы программы (ssn) |
Makarov. | averaging over axial angle in a velocity space | усреднение по аксиальному углу в пространстве скоростей |
polit. | avert an arms race in space | предотвратить гонку в космосе |
polit. | Banning of the use of outer space for military purposes, elimination of foreign military bases on the territories of other countries and international co-operation in the exploration of outer space | О запрещении использования космического пространства в военных целях, о ликвидации иностранных военных баз на чужих территориях и о международном сотрудничестве в области изучения космического пространства (предложение внесено СССР на тринадцатой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 15 марта 1958 г.; док. А/7230 от 15 марта 1958 г., submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 13-th session on 15 March 1958; Doc. A/7230 of 15 March 1958) |
Makarov. | basic requirement in space diversity is the correct choice of the spacing of the antennas in the array | важным условием при использовании пространственного разнесения является правильный выбор разнесения антенн |
math., Makarov. | basis in a space | базис в пространстве |
hi.energ. | beam spread in space | пространственный разброс пучка |
nano | beamwidth in space | расходимость пучка в космосе |
math. | bevel orientation in the space | ориентация фацета в пространстве (Konstantin 1966) |
comp. | broader location in filing space | более широкое место в пространстве расположения (ssn) |
progr. | buffering I/O in user space | буферизация ввода-вывода в пользовательском пространстве (ssn) |
progr. | buffering I/O in user space provides crucial performance improvements | буферизация ввода-вывода в пользовательском пространстве обеспечивает огромный выигрыш в производительности (ssn) |
gen. | Center for Research in Experimental Space Science | Центр исследований в области экспериментальной космической науки |
biol. | change in space | смена напр. сообществ в пространстве |
math. | characterize the bevel orientation in the space | характеризовать ориентацию фацета в пространстве (Konstantin 1966) |
econ. | charter space in a vessel | фрахтовать место на судне |
gen. | choice of active space orbitals in MCSCF calculations | выбор активного пространства орбиталей в расчётах многоконфигурационным методом ССП |
Makarov. | classical trajectory in phase space | классическая траектория в фазовом пространстве |
nano | coherent in space | пространственно-когерентный |
math. | comparison in space | сравнение в пространстве |
polit. | Concerning a unilateral obligation assumed by the USSR not to put anti-satellite weapons into outer space for as long as other States, including the United States refrain from placing in space anti-satellite weapons of any kind | О принятии СССР одностороннего обязательства не выводить в космическое пространство противоспутниковое оружие, пока другие государства, в том числе США, будут воздерживаться от вывода в космос противоспутникового оружия любого вида ("Правда", 12 июня 1984 г.; док. <-> CD/510 от 18 июня 1984 г., announced on 12 June 1984; Pravda, 12 <-> June 1984; Doc. CD/510 of 18 June 1984) |
polit. | Conclusion of a treaty on the prohibition of the stationing of weapons of any kind in outer space | О заключении договора о запрещении размещения в космическом пространстве оружия любого рода (предложение Советского Союза внесено на тридцать шестой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 10 августа 1981 г.; док. <-> A/36/I92 от 11 августа 1981 г.; резолюция А/RES 36/99 от 9 декабря 1981 г., the proposal was submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 36-th session on 10 August 1981: Doc. A/36/192 of 11 August 1981; A/RES 36/99 of 9 December 1981) |
polit. | Conclusion of a treaty on the prohibition of the use of force in outer space and from space against the Earth | О заключении договора о запрещении применения силы в космическом пространстве и из космоса в отношении Земли (предложение и проект договора внесены Советским Союзом на тридцать восьмой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 19 августа 1983 г.; док. А/38/194 от 23 августа 1983 г.; резолюция 38/70 Генеральной Ассамблеи от 15 декабря 1983 г., the proposal and a draft treaty were submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 38-th session on 19 August 1983; Doc. А/38/194 of 23 August 1983; A/RES 38/70 of 15 December 1983) |
math. | contractible in itself space | стягиваемое в себя пространство |
tech. | control of flexible structures in space | управление трансформирующимися конструкциями в космосе |
auto.ctrl. | controllability matrix in state space | матрица управляемости в пространстве состояний (ssn) |
polit. | Council on International Co-operation in the Study and Utilization of Outer Space | Совет по международному сотрудничеству в области исследования и использования космического пространства |
polit. | Declaration of Legal Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space | Декларация правовых принципов, регулирующих деятельность государств по исследованию и использованию космического пространства (одобрена Генеральной Ассамблеей ООН 13 декабря 1963 г., резолюция 1962 (XVIII), approved by the UN General Assembly on 13 December 1963, resolution 1962 (XVII)) |
IT | decomposition in space | пространственное разложение (системы на подсистемы) |
IT | decomposition in space | пространственная декомпозиция |
IT | decomposition in space | декомпозиция в пространстве |
math. | dense-in-itself space | плотное в себе пространство |
Makarov. | determine a straight line in space by equations | задавать прямую в пространстве уравнениями |
Makarov. | direction in space | направление в пространстве |
house. | directivity diagram of laser in free space | диаграмма направленности лазера в свободном пространстве |
gen. | discipline in space should be steel hard | дисциплина в космосе должна быть железной |
energ.ind. | disposal of nuclear waste in space | удаление радиоактивных отходов в космос |
energ.ind. | disposal of toxic chemicals in space | удаление в космос токсичных химических веществ |
phys. | distortions in space-time | искажения пространства-времени (Washington Post Alex_Odeychuk) |
avia. | docked in space | собранный в космосе |
polit. | Draft treaty on principles governing the activities of States in the exploration of outer space, the Moon and other Celestial Bodies | Проект договора о принципах деятельности государств по исследованию космического пространства, Луны и других небесных тел (внесён Советским Союзом на двадцать первой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 17 июня 1966 г.; "Правда", 18 июня 1966 г., submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 21-st session on 17 June 1966; Pravda, 18 June 1966) |
math. | duality in space | двойственность в пространстве |
Makarov. | economy in usable floor space | экономия полезной площади |
nano | electrophoresis operations in space | электрофорез в космосе |
tech. | electrophoresis operations in space | эксперименты по электрофорезу в космосе |
nano | electrophoresis operations in space factory | орбитальный завод для производства лекарственных препаратов методом электрофореза |
nano | electrophoresis operations in space-dedicated specialist | специалист для обслуживания орбитального модуля с установкой для электрофореза |
comp., MS | Ensure that the scratch space configured for backup is located in an unencrypted and uncompressed folder | Убедитесь, что выделенное для резервного копирования вспомогательное пространство находится в папке, которая не зашифрована и не является сжатой (System Center Data Protection Manager 2012 ssn) |
comp. | environmental control expert system in space | экспертная система контроля окружающей обстановки в космосе |
Makarov. | equivalent focal length in image space | эквивалентное заднее фокусное расстояние |
Makarov. | equivalent focal length in image space | эквивалентное фокусное расстояние в пространстве изображений |
Makarov. | equivalent focal length in image space | эквивалентное второе фокусное расстояние |
Makarov. | equivalent focal length in object space | эквивалентное фокусное расстояние в пространстве предметов |
Makarov. | equivalent focal length in object space | эквивалентное переднее фокусное расстояние |
Makarov. | equivalent focal length in object space | эквивалентное первое фокусное расстояние |
polit. | execute in the same process space | выполняться в одном и том же адресном пространстве процесса (c4model.com Alex_Odeychuk) |
UN, polit. | Expert Group Meeting on Space Technology Applications for Sustainable Development in Asia and the Pacific | Совещание группы экспертов по применению космической техники в целях устойчивого развития азиатско-тихоокеанского региона |
polit. | explosion in outer space | космический взрыв |
math. | extension in space | протяжённость в пространстве |
progr. | extent of the interval in space | протяжённость интервала в пространстве (ssn) |
progr. | extent of the interval in time or space | протяжённость интервала во времени или в пространстве (ssn) |
Makarov. | fast particle flux in a phase space | поток быстрых частиц в фазовом пространстве |
Makarov. | fast particle flux in a velocity space | поток быстрых частиц в пространстве скоростей |
Makarov. | finiteness of the attractor volume in n-dimensional space | конечность объёма аттрактора в n-мерном пространстве |
fire. | fire, heat and hot gazes may spread in to a lift well or machinery space | огонь, высокая температура и горячие газы, которые могут распространиться в шахту или помещения для лифтового оборудования (yevsey) |
Makarov. | flight of Gagarin baptized the world into the age of man in space | полёт Гагарина открыл новую космическую эру в развитии человечества |
Makarov. | fluid flow in a multiply connected region of space | движение жидкости в многосвязной области пространства |
Makarov. | Fock-space coupled-cluster method in the intermediate Hamiltonian formulation | метод связанных кластеров с использованием фоковского пространства в формализме промежуточного гамильтониана |
math. | for all functions in the space L | для всех функций из пространства L |
math. | for all the functions in the space L | для всех функций из пространства L |
construct. | forces in space | пространственная система сил |
op.syst. | free space data in the directory's file control block | свободное пространство данных в блоке управления файлами справочника (ssn) |
Makarov. | free turbulent jet in a space filled with fluid | свободная турбулентная струя в пространстве, заполненном жидкостью |
chess.term. | gain in space | выигрыш пространства |
chess.term. | gain in space | территориальные завоевания |
polit. | general prohibition of the use of force both in outer space and from space against the Earth | запрещение вообще применения силы как в космическом пространстве, так и из космоса в отношении Земли |
polit. | general prohibition of the use of force both in outer space and from space against the Earth | запрещение вообще применения силы как в космосе, так и из космоса в отношении Земли |
fant./sci-fi. | get lost in space and time | потеряться в пространстве и времени (Soulbringer) |
Gruzovik, dial. | grassy space in a forest | лядина |
gen. | great advances in space travel | большой шаг вперёд в области космических полётов |
mil. | ground identification of missions in space | опознавание КА с земли |
gen. | he conceives of space as extending infinitely in all directions | он считает, что пространство простирается бесконечно во всех направлениях |
gen. | he overstepped the mark when he parked his car in the space reserved for the boss | он перешёл все границы, припарковав машину на отведённом для босса месте |
gen. | her head was up in space | она была слишком высокого мнения о себе (Alex_Odeychuk) |
mil. | hit a target in space | поразить космическую цель |
mil. | hit a target in space | поражать космическую цель |
mil. | hitting a target in space | поражающий космическую цель |
mil. | hitting a target in space | поражение космической цели |
gen. | I cannot, in the limited space alloted to me, discuss | я не смогу в предоставленное мне ограниченное время обсудить |
progr. | implementing threads in user space | реализация потоков в пользовательском пространстве (ssn) |
sec.sys. | in a confined space | в замкнутом пространстве (Alex_Odeychuk) |
math. | in a discrete search space | в пространстве дискретного поиска (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a short space of time | в сжатые сроки |
polit. | in over a short space of time | за короткий период времени |
gen. | in a short space of time | за короткое время (TranslationHelp) |
gen. | in a short space of time | в короткие сроки (Alexander Demidov) |
gen. | in a small space | в тесном пространстве (ART Vancouver) |
gen. | in a very short space of time | за очень короткий отрезок времени (bookworm) |
gen. | in a very short space of time | за очень короткий промежуток времени (bookworm) |
gen. | in a very short space of time | за очень короткий период времени (bookworm) |
gen. | in a very short space of time | за очень короткое время (bookworm) |
Makarov. | in advertising Britain is far behind America in buying space | в том, что касается покупки места для рекламы, Англия сильно отстаёт от Америки |
real.est. | in an enclosed space | в замкнутом пространстве (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | in confined spaces | в стеснённых условиях (If the right precautions aren't taken, working in confined spaces can be extremely dangerous. For this reason, the UK government has passed ... Alexander Demidov) |
libr. | in double space | через два интервала |
gen. | in public spaces | в общественных местах (Alex_Odeychuk) |
med. | in retroareolar space | ретроареолярно (Pooh) |
math. | in space | пространственный |
psychol. | in space | в пространстве |
seism. | in space | в трёхмерном пространстве |
tech. | in space and flight | в авиационно-космической технике (Alex_Odeychuk) |
tech. | in space and flight | в аэрокосмической технике (Alex_Odeychuk) |
gen. | in space relationship | на некотором расстоянии друг от друга (raf) |
softw. | in the AI space | на рынке систем искусственного интеллекта (IBM; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
arts. | in the creative space | в творческой сфере (Alex_Odeychuk) |
cryptogr. | in the dark space | в зашифрованном виде (CNN Alex_Odeychuk) |
IT | in the enterprise space | в корпоративной среде (Alex_Odeychuk) |
IT | in the enterprise space | в корпоративной сфере (Alex_Odeychuk) |
progr. | in the enterprise space | в корпоративных приложениях (Alex_Odeychuk) |
progr. | in the enterprise space | в корпоративных системах (Alex_Odeychuk) |
progr. | in the enterprise space | в сфере разработки корпоративных приложений (Alex_Odeychuk) |
progr. | in the figures, there are no spaces in multiword names – for example, CheckingAccount | на рисунках отдельные слова в именах классов не разделяются пробелами, например CheckingAccount (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011) |
gen. | in the great spaces | на просторах (ART Vancouver) |
progr. | in the Java space | в мире технологий Java (англ. термин взят из кн.: Elliott J., O'Brien T.M., Fowler R. Harnessing Hibernate / Ed. by M.Loukides Alex_Odeychuk) |
law | in the legal space | в юридической сфере (Alex_Odeychuk) |
softw. | in the legal technology space | на рынке юридических информационно-аналитических систем (Alex_Odeychuk) |
softw. | in the mobile space | на рынке приложений для мобильных устройств (IBM; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
mil. | in the nuclear and space age | в ядерно-космическую эру |
softw. | in the same address space | в одном адресном пространстве (Artjaazz) |
progr. | in the software development space | в области разработки программного обеспечения (thenewstack.io Alex_Odeychuk) |
gen. | in the space of | на протяжении (“I could not believe my eyes. I am not the type to get excited unduly but this just couldn’t be explained. It was a large black shape on the loch that looked just like a bit of a submarine and around the same size. I thought it was a whale. We saw it three times in the space of two days.” (mysteriousuniverse.org) -- на протяжении двух дней ART Vancouver) |
gen. | in the space of | в течение (Anglophile) |
gen. | in the space of | за (какой-то промежуток времени • The actors warmed up, got into their costumes and had their makeup put on in the space of 15 minutes, and the show began. Anglophile) |
Игорь Миг | in the space of a few days | в считаные дни |
Игорь Миг | in the space of a few days | за короткий промежуток времени |
Игорь Миг | in the space of a few years | всего за несколько лет |
Игорь Миг | in the space of a few years | за несколько лет |
Игорь Миг | in the space of a month | за один месяц |
Игорь Миг | in the space of a month | в течение месяца |
Игорь Миг | in the space of a month | в течение одного месяца |
gen. | in the space of a month | за месяц (всего лишь за месяц bix) |
gen. | in the space of a year | в течение одного года (Alexander Demidov) |
quot.aph. | in the space of a year | в течение года (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | in the space of a year | за год |
Игорь Миг | in the space of an hour | в течение одного часа |
gen. | in the space of an hour | за час |
gen. | in the space of an hour | в течение часа |
gen. | in the space of an hour | через час |
gen. | in the space of 72 hours | за 72 часа (cnn.com Alex_Odeychuk) |
rhetor. | in the space of just a few years | всего за несколько лет (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | in the space of just five years | в течение всего-навсего пяти лет (financial-engineer) |
Игорь Миг | in the space of 12 months | в течение года |
Игорь Миг | in the space of 12 months | за год |
gen. | in the space of three years | в течение трёх лет |
Игорь Миг | in the space of two years | в течение двух лет |
gen. | in the space of two years | на протяжении двух лет (ART Vancouver) |
Игорь Миг | in the space of two years | за 2 года |
Игорь Миг | in the space of 2 years | за 2 года |
gen. | in the space of 15 years | за 15 лет (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | in the space of 15 years | на протяжении 15 лет (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | in the space of 15 years | в течение 15 лет (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | in the space of 2 years | в течение двух лет |
Игорь Миг | in the space of 2 years | за два года |
archit. | in the space provided | на указанном месте |
gen. | in the space provided | в отведённом поле (triumfov) |
busin. | in this fast-moving space | в этой динамичной сфере деятельности (Alex_Odeychuk) |
math. | in без артикля three-dimensional space | в трёхмерном пространстве |
gen. | in time or space | во времени или пространстве (typist) |
mil. | in-flight operational evaluation of a space system | эксплуатационная оценка космической системы в полёте |
tech. | infrared interferometer in space | бортовой инфракрасный интерферометр космического аппарата |
nano | in-space assembly microrobot | микроробот для сборки в космосе |
nano | in-space propellant processing | технология производства топлива в космосе (из воды) |
Makarov. | in-space rendezvous | сближение в космическом пространстве |
Makarov. | in-space rendezvous | встреча в космическом пространстве |
IT | Insufficient space in DOS environment to add new search mapping | В области переменных среды DOS рабочей станции не предоставлено дополнительной области памяти для установки пути накопителя (сообщение сети NetWare) |
math. | integral in phase space | интеграл по фазовому пространству |
horticult. | intercellular air spaces in leaves | межклетники листьев (typist) |
Makarov. | interelectronic momentum moments of atoms in position and momentum spaces | моменты количества движения атомов в координатном и импульсном пространствах |
tech. | international cooperation in space exploration | международное сотрудничество в исследовании космоса |
law | international law in vertical space | международное воздушное право |
progr. | interval of arbitrary size in space | интервал произвольного размера в пространстве (ssn) |
busin. | invest heavily in this space | активно развивать эту область (Microsoft Alex_Odeychuk) |
busin. | invest heavily in this space | предпринимать активные усилия в этом направлении (Microsoft Alex_Odeychuk) |
invest. | investment in space technology | инвестиции в космические технологии (economist.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | isosurfaces of the void spaces in the crystal structure | изоповерхности пространств полостей в кристаллической структуре |
Makarov. | issuing out of a universe in which there was only blank space | появившись из вселенной, в которой была только пустота |
math. | it is useful to view the system 2.6 in the projective space | систему 2.6 полезно рассмотреть в проективном пространстве |
phys. | jitter in space-time at the smallest scale | дрожание пространства (MichaelBurov) |
phys. | jitter in space-time at the smallest scale | квантовое дрожание пространства-времени (MichaelBurov) |
phys. | jitter in space-time at the smallest scale | фундаментальное дрожание пространства-времени (MichaelBurov) |
phys. | jitter in space-time at the smallest scale | пространственно-временная пена (MichaelBurov) |
phys. | jitter in space-time at the smallest scale | фундаментальное дрожание (MichaelBurov) |
phys. | jitter in space-time at the smallest scale | дрожь космической материи (MichaelBurov) |
phys. | jitter in space-time at the smallest scale | дрожь пространства (MichaelBurov) |
phys. | jitter in the fabric of space | дрожь космической материи (MichaelBurov) |
phys. | jitter in the fabric of space | пространственно-временная пена (MichaelBurov) |
phys. | jitter in the fabric of space | дрожание пространства (MichaelBurov) |
phys. | jitter in the fabric of space | квантовое дрожание пространства-времени (MichaelBurov) |
phys. | jitter in the fabric of space | фундаментальное дрожание пространства-времени (MichaelBurov) |
phys. | jitter in the fabric of space | фундаментальное дрожание (MichaelBurov) |
phys. | jitter in the fabric of space | дрожь пространства (MichaelBurov) |
Makarov. | Laplacian in velocity space | лапласиан в пространстве скоростей |
polit. | launching of anti-satellite weapons in outer space | вывод противоспутникового оружия в космическое пространство |
mil. | layer of anti-missile defences in outer space | эшелон противоракетной обороны в космосе |
mil. | layer of anti-missile defenses in outer space | эшелон противоракетной обороны в космосе |
math. | let us consider two material points mass-points moving in space with constant speeds | скорость (speed имеет множественное число) |
math. | let us think of a point as an exact location in space | представить себе |
mil. | lidar in-space technology experiment | эксперимент по использованию лазерной локации в космосе |
tech. | lidar in-space technology experiment | технологические эксперименты в космосе с использованием лазерного локатора |
Makarov. | lidar in-space technology experiment | технологические эксперименты в космосе с использованием лазерного локатора (LITE) |
med. | life in space | жизнь в космосе |
progr. | light in space | свет в пространстве (ssn) |
progr. | lines in 3D space | прямые в трёхмерном пространстве (ssn) |
Makarov. | linked-scan techniques for MS/MS using tandem-in-space instruments | методика связанного сканирования для тандемной масс-спектрометрии с применением тандемных многосекторных приборов |
comp. | location in filing space | место в пространстве расположения (ssn) |
progr. | location in space | положение в пространстве (интервал произвольного размера в пространстве, на котором может происходить действие. См. ISO/IEC 10746-2, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-2-2000 ssn) |
progr. | Location in space: An interval of arbitrary size in space at which an action can occur | Положение в пространстве: интервал произвольного размера в пространстве, на котором может происходить действие (см. ISO/IEC 10746-2, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-2-2000 ssn) |
progr. | location in time and space | местоположение во времени и пространстве (ssn) |
progr. | location of the virtual pages in a process address space | адреса виртуальных страниц в адресном пространстве процесса (ssn) |
med. | locomotion in space | локомоция тела в пространстве |
med. | locomotion in space | локомоция тела в космосе |
med. | locomotion in space | активное передвижение тела в пространстве |
med. | locomotion in space | активное передвижение тела в космосе |
cinema | Lost in Space | "Затерянные в космосе" (wikipedia.org Stormy) |
polit. | Main lines and principles of international co-operation in the peaceful exploitation of outer space under conditions of its non-militarization | Основные направления и принципы международного сотрудничества в мирном освоении космического пространства в условиях его немилитаризации (предложения и проект резолюции внесены Советским Союзом на сороковой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 15 августа 1985 г.; "Правда", 17 августа 1985 г.; док. А/40/192 от 16 августа 1985 г., the proposals and a draft resolution were submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 40-th session on 15 August 1985; <-> Pravda, 17 August 1985; Doc. A/40/192 of 16 August 1985) |
avia. | maintenance maintaining in space | техническое обслуживание в космосе |
avia. | maintenance maintaining in space | техническое обеспечение в космосе |
gen. | Man in Space | человек в космическом пространстве |
med. | Man in Space Program | Программа освоения космоса человеком |
nano | man-in-space program | программа пилотируемых космических полётов |
tech. | man-in-space program | программа обеспечения присутствия человека в космосе |
nano | man-in-space program | программа деятельности человека в космосе |
gen. | Man-in-Space Program | программа полётов КЛА с экипажем |
med. | manned man-in-space program | программа деятельности человека в космосе |
Makarov. | many new things found useful in the home have spun off from the machinery of space travel | многие вещи, которые оказались полезными в быту, пришли из космического машиностроения |
math. | many of the quantities to be measured in the upper atmosphere are highly variable in time and space | величины |
nano | materials processing in space | производство материалов в космосе |
gen. | materials processing in space | космическое материаловедение (ABelonogov) |
progr. | measuring in space | пространственное измерение (ssn) |
inet. | meet in real space | развиртуализоваться (MichaelBurov) |
gen. | meet in time or space | встретиться во времени или в пространстве (typist) |
inet. | meeting in real space | развиртуал (MichaelBurov) |
polit. | Meeting-Dialogue "For the Prevention of an Arms Race in Outer Space" | Встреча-диалог Международного форума по связям миролюбивых сил "За предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве" (Женева, 12 — 14 июня 1985 г.; организован Международным форумом по связям миролюбивых сил, Geneva, 12—14 June 1985; sponsored by the ILF of Peace Forces) |
Makarov. | method of delaminating stacked inorganic sheets in a solvent by infinite swelling of their interlayer spaces where appropriate guest species are intercalated | метод расслоения сложенных в стопку неорганических тонких пластинок в растворителе путём неограниченного набухания их межслойного пространства, в к-рое интеркалированы подходящие молекулы-гости |
UN, polit. | Ministerial Conference on Space Applications for Development in Asia and the Pacific | Конференция министров по вопросу о применении космической техники в целях развития в азиатско-тихоокеанском регионе |
UN | MOCB Treaty: Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies | договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства |
math. | module in space | модуль в пространстве |
Makarov. | molecular networks in position, momentum and phase space | молекулярные сети в координатном, импульсном и фазовом пространствах |
Makarov. | moon is in outer space | Луна находится в космическом пространстве |
Makarov. | motion in space | движение в пространстве |
Makarov. | motion in space | движение в космическом пространстве |
Makarov. | motion of a viscous fluid in a narrow space between cylinders whose axes are parallel but not coincident | движение вязкой жидкости в узком зазоре между цилиндрами с параллельными, но эксцентрично расположенными осями |
Makarov. | move in space and time | двигаться во времени и пространстве |
gen. | Multilateral Agreement on Cooperation in the Peaceful Exploration and Use of Outer Space | Многостороннее межправительственное соглашение о "Сотрудничестве при исследовании и использовании космического пространства в мирных целях" (Intercosmos Agreement косм. 1976; Соглашение"Интеркосмос") |
crystall. | Neumann's principle in space-time | принцип Неймана для пространства и времени |
crystall. | Neumann's principle in space-time | обобщённый принцип Неймана |
polit. | non-admittance of an arms race in outer space | недопущение гонки вооружений в космическом пространстве |
mil. | nondeployment of nuclear tests in space | невывод на космическую орбиту ядерных взрывных устройств для испытательных целей |
polit. | non-orbiting of nuclear weapons in outer space | невыведение ядерного оружия в космическое пространство |
tech. | nuclear waste disposal in space | удаление радиоактивных отходов в космос |
tech. | nuclear waste disposal in space | сброс радиоактивных отходов в космос |
auto.ctrl. | observability matrix in state space | матрица наблюдаемости в пространстве состояний (ssn) |
Makarov. | on 25 July the treaty banning nuclear tests in the atmosphere, in outer space, and under water was initialled | 25 июля было парафировано соглашение о запрещении наземных, космических и подводных ядерных испытаний |
gen. | on more than one occasion in the space of a year | неоднократно в течение года (Alexander Demidov) |
math. | once in space, the spacecraft requires no further propulsion to stay aloft | будучи в пространстве (in flight) |
dipl. | operate in that space | действовать в таком ключе (Alex_Odeychuk) |
tech. | operate in the open space | работать в открытом космосе |
law | operation of law in space | действие закона в пространстве |
law | operation of law in time and space | действие закона во времени и пространстве |
Makarov. | operator in functional space | оператор в функциональном пространстве |
med. | orientation in space | ориентация в пространстве |
med. | orientation in space | ориентация в космосе |
Makarov. | oriented in space | ориентированный в пространстве |
Makarov. | orthogonal polynomials in phase space | ортогональные полиномы в фазовом пространстве |
op.syst. | page in virtual address space | страница в виртуальном адресном пространстве (Таненбаум Э., Бос Х. Современные операционные системы. – 4-е изд., 2021 Alex_Odeychuk) |
archit. | parking spaces clustered in lots | машиноместа, объединённые в блоки (по несколько машиномест yevsey) |
Makarov. | particle convection in phase space | конвекция частиц в фазовом пространстве |
progr. | path in the metalevel state space | путь в метауровневом пространстве состояний (ssn) |
polit. | peaceful activities in outer space | мирная деятельность в космическом пространстве |
tech. | place a space station in an interplanetary trajectory | выводить космическую станцию на межпланетную траекторию |
polit. | place objects in outer space | разместить объекты в космическом пространстве |
polit. | place objects in outer space | размещать объекты в космическом пространстве |
polit. | placement of weapons in space | размещение оружия в космическом пространстве |
polit. | placing of anti-satellite weapons in outer space | вывод противоспутникового оружия в космическое пространство |
op.syst. | pointer to free space data in the directory's file control block | указатель на свободное пространство данных в блоке управления файлами справочника (ssn) |
tech. | position in space | положение в пространстве |
ecol. | Potentially Environmentally Detrimental Activities in Space | деятельность в космосе, потенциально вредная для окружающей среды |
ecol. | potentially environmentally detrimental activities in space | потенциально экологически вредная деятельность в космическом пространстве |
ecol. | potentially environmentally detrimental activity in space | деятельность в космосе, потенциально вредная для окружающей среды |
polit. | prevent an arms race in space | предотвращать гонку вооружений в космосе |
polit. | prevent an arms race in space | предотвратить гонку вооружений в космосе |
polit. | prevent an arms race in space | предотвратить гонку в космосе |
UN | prevention of an arms race in outer space | предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве |
polit. | Prevention of an arms race in outer space. International co-operation in the peaceful uses of outer space | Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве. Международное сотрудничество в использовании космического пространства в мирных целях (предложение и заявление Советского правительства внесены на тридцать девятой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 4 июля 1984 г.; док. А/39/335 от 5 июля 1984 г.; док. А/39/369 от 31 июля 1984 г., the proposal and a statement by the Soviet Government were submitted to the UN General Assembly at its 39-th session on 4 July 1984; Doc. A/39/335 of 5 July 1984; А/39/369 <-> of 31 July 1984) |
mil. | prevention of arms race in space | предотвращение гонки вооружений в космосе |
progr. | problems solvable in polynomial space | проблемы, разрешимые в полиномиальном пространстве (ssn) |
progr. | process buffer in user space | буфер процесса в пользовательском пространстве (ssn) |
Makarov. | proper motion in space | собственное движение в пространстве |
polit. | Proposal by the Soviet Union that in the event of a total ban on space strike weapons, it would be willing to extend inspections to storage facilities, industrial plants, laboratories, testing centres, etc. | Предложение СССР относительно его готовности распространить инспекции на склады, промышленные предприятия, лаборатории, испытательные центры и т.п. при условии полного запрета ударных космических вооружений (внесено Э. А. Шеварднадзе на Конференции по разоружению 6 августа 1987 г.; "Правда", 7 августа 1987 г.; док. ООН <-> CD/PV. 428, 6 августа 1987 г., submitted by E. A. Shevardnadze to the Conference on Disarmament on 6 August 1987; Pravda, 7 August 1987; UN Doc. CD/PV. 428, 6 August 1987) |
polit. | Proposal by the Soviet Union to create on the basis of the Krasnoyarsk radar a centre for international co-operation for the peaceful uses of outer space, and to include this in a world space organization system, as well as on its preparedness for consultations with scientists of all countries who are interested in this project Advanced by M. S. Gorbachev in his speech at Krasnoyarsk on 17 September 1988; Pravda, 18 September 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV. 4. | Предложение СССР о создании на базе Красноярской РЛС Центра международного сотрудничества для использования космического пространства в мирных целях и включении его в систему Всемирной космической организации, а также о его готовности к консультации с учёными всех стран, которые проявят интерес к этому проекту выдвинуто в выступлении М. С. Горбачёва в Красноярске 17 сентября 1988 г.: "Правда", 18 сентября 1988 г.; док. ООН А/С. 1/43/PV.4. |
polit. | Proposal for the attainment of a separate agreement on speedy mutual reductions in medium-range nuclear systems in Europe without direct linkage to the problem of space and strategic armaments | Предложение о достижении соглашения отдельно, вне непосредственной связи с проблемой космических и стратегических вооружений, о скорейшем взаимном сокращении ядерных средств средней дальности в Европе (объявлено Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым на встрече с парламентариями Франции 3 октября 1985 г., "Правда", 4 октября 1985 г., announced by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU at the meeting with members of the French National Assembly on 3 October 1985, Pravda, 40 October 1985) |
polit. | Proposal of the Soviet Government to conclude immediately an appropriate agreement on the discontinuance of nuclear tests in the atmosphere, under water and in outer space | Предложение Советского правительства заключить без промедления соответствующее соглашение о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, под водой и в космическом пространстве (представлено Совещанию по прекращению испытаний ядерного оружия 27 ноября 1961 г.; док. GEN/DNT/PV. 341 от 28 ноября 1961 г., submitted to the Conference on the discontinuance of nuclear weapon tests on 27 November 1961; Doc. GEN/DNT/PV. 341 of 28 November 1961) |
Makarov. | put weapons in space | размещать оружие в космосе |
mil. | race in space arms | гонка космических вооружений |
mil. | race in space weapons | гонка космических вооружений |
Makarov. | radiation transfer in a half space | перенос излучения в полубесконечном пространстве |
math. | random walk in space | случайное блуждание в пространстве |
Makarov. | ratio of the volume of all air-filled pore space in snow to the total volume of snow samples it is stated as a percentage | объём занятых воздухом сообщающихся полостей в процентах от общего объёма образца снега |
gen. | recession in space | перспектива |
Makarov. | reformulating the Fock-space coupled-cluster method in the spirit of the intermediate Hamiltonian technique | переформулировка метода связанных кластеров в фоковском пространстве в духе техники промежуточного гамильтониана |
progr. | region of virtual memory in system space | регион виртуальной памяти в системном пространстве (ssn) |
progr. | remote object that is running in a different address space | удалённый объект, выполняемый в другом адресном пространстве (ssn) |
dipl. | render in space | стыковка в космическом пространстве |
med. | rescue in space | спасательная работа в космосе |
med. | rescue in space | спасательная операция в космосе |
med. | rescue in space | спасательная работа в космическом пространстве |
med. | rescue in space | спасательная операция в космическом пространстве |
archit. | retail space in excess of 10 000 sq m | торговые площади, превышающие 10 000 кв.м |
gen. | revolution in our ideas of time and space | переворот в наших представлениях о времени и пространстве |
navig. | rigidity in space | неизменность направления главной оси гироскопа в пространстве |
phys. | ripples in space-time | рябь пространства-времени (Washington Post Alex_Odeychuk) |
phys. | ripples in space-time | возмущения метрики пространства-времени (CNN Alex_Odeychuk) |
phys. | ripples in space-time | возмущения пространства-времени (CNN Alex_Odeychuk) |
phys. | ripples in the fabric of space and time | кривизна пространства-времени, определяемая рябью гравитационных волн (BBC News Alex_Odeychuk) |
phys. | rotation in K-space | вращение в К-пространстве |
Makarov. | rotation in K-space | вращение в K-пространстве |
media. | rotation in space | поворот в пространстве (графического объекта) |
avia. | RPAS integration in common air space | интеграция БАС в общее воздушное пространство (MichaelBurov) |
avia. | RPAS integration in common air space | интеграция БАС в ОВП (MichaelBurov) |
avia. | RPAS integration in common air space | интеграция БАС (MichaelBurov) |
avia. | RPAS integration in common air space | интеграция БПЛА (MichaelBurov) |
avia. | RPAS integration in common air space | интеграция беспилотников (MichaelBurov) |
avia. | RPAS integration in common air space | интеграция беспилотников в ОВП (MichaelBurov) |
avia. | RPAS integration in common air space | интеграция БПЛА в ОВП (MichaelBurov) |
avia. | RPAS integration in common air space | интеграция БЛА (MichaelBurov) |
avia. | RPAS integration in common air space | интеграция беспилотных авиационных систем в ОВП (MichaelBurov) |
avia. | RPAS integration in common air space | интеграция беспилотных авиационных систем в общее воздушное пространство (MichaelBurov) |
IT | running as isolated processes in the user space | выполняться как изолированные процессы в пространстве пользователя (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
tech. | satellite orientation in space | ориентация ИСЗ в космическом пространстве |
libr. | savings in stack space | экономия в площади книгохранилища |
AI. | search in problem space | поиск в пространстве состояний (Alex_Odeychuk) |
comp. | search in problem space | поиск в пространстве задач |
AI. | search in problem spaces | поиск в пространстве состояний (Alex_Odeychuk) |
comp. | search in state space | поиск в пространстве состояний |
Makarov. | selection of the active space in multiconfigurational self-consistent field calculations | выбор активного пространства в расчётах многоконфигурационным методом самосогласованного поля |
UN, polit. | Seminar on Applications of Space Technology in the Mitigation of the Effects of Natural Disasters | семинар по применению космической техники в целях ослабления последствий стихийных бедствий |
gen. | send a man in space | отправить человека в космос (dimock) |
gen. | separated in space | далёкий |
geogr. | separated in space | географически разнесённый (Alex_Odeychuk) |
gen. | separated in space | отдалённый |
gen. | she liked the space she was in | ей понравилось положение, которое она занимала |
gen. | she liked the space she was in | ей нравилось положение, которое она занимала |
Makarov. | shock wave in interplanetary space | ударная волна в межпланетном пространстве |
tech. | Shuttle effects on plasmas in space | воздействие многоразового воздушно-космического аппарата на окружающую плазму |
mil. | slot in authorized spaces | назначать на штатные должности |
Makarov. | so-called bottleneck formed in phase space | так называемое горлышко бутылки, образованное в фазовом пространстве |
UN | Society of Women in Space Exploration | общество женщин в освоении космоса (AllaR) |
agric. | soil compaction in the inter-row spaces | уплотнение междурядий |
phys. | source of distortions in space-time | источник искажений пространства-времени (Washington Post Alex_Odeychuk) |
dipl. | sovereignty of the subjacent state in the air space | суверенитет государства над своим воздушным пространством |
math. | space contractible in inset | стягиваемое в себе пространство |
Makarov. | space in dentin | интерглобулярное пространство |
Makarov. | space of open water among ice as result of change in tidal currents | разводье |
mil., astronaut. | space program in the post-Apollo period | программа космических исследований после завершения программы "Аполлон" |
comp. | space shift-in | символ пробела |
agric. | Space System for Tracking Ships and Aircraft in Distress – Search and Rescue Satellite | Космическая система поиска аварийных судов и самолётов – Спутниковая система поиска и спасания |
Gruzovik, chem. | specialist in space chemistry | космохимик |
el. | specific magnetic energy in outer space | удельная магнитная энергия во внешнем пространстве |
met. | sphere in k-space | поверхность Ферми |
met. | sphere in k-space | сфера в пространстве волновых чисел |
tech. | spread in space | пространственный разброс |
comp. | spread in the space | пространственный разброс |
progr. | state in a metalevel state space | состояние в метауровневом пространстве состояний (ssn) |
gen. | state your name your business, your address, etc. in the space below | укажите ниже своё имя (и т.д.) |
construct. | structure in space | пространственная ферма |
gen. | superiority in space | превосходство в космосе |
avia. | support of human in space | обеспечение человека в космосе |
avia. | support of human in space | жизнеобеспечение человека в космосе |
media. | switchboard in the space | «коммутатор в небе» |
media. | switchboard in the space | бортовой коммутатор (одно из названий ретранслятора в системе спутниковой связи, организованной по методу многостанционного доступа с временным разделением (каналов) и коммутацией на спутнике) |
el. | symmetry in space-time | пространственно-временная симметрия |
progr. | system calls in kernel space | системные вызовы в пространстве ядра (ssn) |
gen. | system in space | космическая система |
mil. | system of verification to preserve peace in outer space | система международного контроля за сохранением космоса мирным |
progr. | system time is the time spent executing system calls in kernel space on the process' behalf | системное время – это время, потраченное на выполнение процессом системных вызовов в пространстве ядра (ssn) |
progr. | system time is the time spent executing system calls in kernel space on the process' behalf | системное время это время, потраченное на выполнение процессом системных вызовов в пространстве ядра (ssn) |
gen. | that space in too small, the bookcase won't go in | здесь мало места, книжный шкаф не войдёт |
Makarov. | the astronauts in an earth space station circle the globe many times a day | космонавты на своей космической станции за день облетают Землю несколько раз |
Makarov. | the basic requirement in space diversity is the correct choice of the spacing of the antennas in the array | важным условием при использовании пространственного разнесения является правильный выбор разнесения антенн |
Makarov. | the best ambient artists can manipulate the listener's sense of space and time in highly sophisticated ways | лучшие эмбиент-музыканты умеют манипулировать пространственно-временными ощущениями слушателя весьма изощрёнными способами |
Makarov. | the choice of active space orbitals in MCSCF calculations | выбор активного пространства орбиталей в расчётах многоконфигурационным методом ССП |
math. | the completion of S in this norm is called the space H | пополнение множества S в данной норме называется пространством H |
progr. | the extent of the interval in time or space is chosen to reflect the requirements of a particular specification task and the properties of a particular specification language | Протяжённость интервала во времени или в пространстве выбирается для отражения требований конкретной задачи спецификации и свойств конкретного языка спецификаций (см. ISO/IEC 10746-2, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-2-2000) |
Makarov. | the first space flight was the greatest scientific triumph in the history of mankind | первый космический полёт был величайшим научным достижением в истории человечества |
Makarov. | the flight of Gagarin baptized the world into the age of man in space | полёт Гагарина открыл новую космическую эру в развитии человечества |
Makarov. | the gyro tends to remain rigid in space | гироскоп стремится сохранить первоначальное положение относительно мирового пространства |
Makarov. | the gyro tends to remain rigid in space | гироскоп стремится сохранить первоначальное направление относительно мирового пространства |
math. | the idea of a vector in real n-dimensional space is a natural generalization of the representation of points in a plane | в пространстве |
automat. | the mechanical, hydraulic, and pneumatic systems employed in automation have been omitted through limitations of space | имеющие применение в автоматике механические, гидравлические и пневматические системы вследствие ограниченного объёма книги опущены (ssn) |
math. | the method of averaging with respect to time at fixed points in space | метод усреднения относительно |
Makarov. | the moon is in outer space | Луна находится в космическом пространстве |
Makarov. | the newer foundation was cabined, cribbed, and confined in a very narrow space between the Cathedral Church and the buildings of the City | новая постройка была зажата, прямо-таки втиснута, в узкое пространство между кафедральным собором и зданиями Сити |
Makarov. | the newer foundation was cabined, cribbed, and confined in a very narrow space between the Cathedral Church and the buildings of the City | новая постройка была зажата, можно сказать, "заточена" между кафедральным собором и городскими зданиями |
math. | the orientation of a molecule in space | ориентация молекулы в пространстве |
math. | the parameters of the system are all assumed to be constant in time and space | предполагается, что всё параметры данной системы являются постоянными по временной и пространственным переменным |
math. | the position in space | положение в пространстве |
Makarov. | the scenery does not fill the space properly, we shall have to jog in another piece here | декорации не очень хорошо заполняют сцену, надо вставить ещё что-нибудь |
Makarov. | the scenery does not fill the space properly, we shall have to jog in another piece here | декорации не очень хорошо заполняют сцену, надо добавить ещё что-нибудь |
gen. | the space capsule came down in the field | космическая кабина опустилась на поле |
Makarov. | the space is too small, the bookcase won't go in | здесь слишком мало места, книжный шкаф сюда не войдёт |
Makarov. | the term landing, when used in a discussion of space flight, actually can be considered as four phases: i.e., the exit from orbit, the reentry, the letdown, and the touchdown | термин "приземление" в применении к космическому полёту действительно может обозначать четыре фазы: сход с орбиты, вхождение в плотные слои атмосферы, снижение и посадка |
Makarov. | the World exists in time and space | мир существует во времени и пространстве |
astr. | theory of stellar atmospheres and diffuse matter in space | теория звёздных атмосфер и диффузная материя в пространстве |
Makarov. | there are other suns in outer space | в космосе есть и другие солнца |
Makarov. | there are still many blank spaces in this suburb | в этом пригороде ещё много незастроенных мест |
gen. | there is not enough space in this article for an extended discussion of this question | размеры статьи не позволяют подробно обсудить данный вопрос |
tech. | three-point intersection in space | обратная пространственная засечка |
tech. | three-point resection in space | обратная пространственная засечка |
mil. | tier of anti-missile defences in outer space | эшелон противоракетной обороны в космосе |
mil. | tier of anti-missile defenses in outer space | эшелон противоракетной обороны в космосе |
progr. | time spent executing system calls in kernel space on the process' behalf | время, потраченное на выполнение процессом системных вызовов в пространстве ядра (ssn) |
progr. | time spent executing the program's code in user space | время, в течение которого код программы выполнялся в пользовательском пространстве (ssn) |
tech. | toxic chemical disposal in space | выброс в космос токсичных химических веществ |
energ.ind. | toxic chemical disposal in space | удаление токсичных химических веществ в космос |
mil. | tracking objects in outer space | слежение за объектами в космосе |
progr. | trading time for space in DFA simulation | компромисс между скоростью и используемой памятью при моделировании ДКА (ДКА – детерминированный конечный автомат (deterministic finite automaton) ssn) |
tech. | transfer in the vicinity of a space complex | перелёт в окрестностях орбитального комплекса |
tech. | transfer in the vicinity of space complex | перелёт в окрестностях орбитального комплекса |
dipl. | Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere in Outer Space and Under Water | договор о запрещении ядерных испытаний в атмосфере, космическом пространстве и под водой |
mil. | treaty Banning Nuclear Weapons Tests in the Atmosphere, Outer Space, and under Water | Договор о запрещении испытаний ЯО в атмосфере, в космическом пространстве и под водой |
polit. | Treaty Banning Nuclear-Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water, Partial Test Ban Treaty | Договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой. Договор о частичном запрещении испытаний (подписан в Москве 5 августа 1963 г. Вступил в силу 10 октября 1963 г., signed in Moscow on 5 August 1963. Entered into force on 10 October 1963) |
ecol. | Treaty on Principles Governing Activities of States in Exploration and Use of Outer Space | Договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства (1966) |
mil. | Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies | Договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела (Outer Space Treaty – Договор о космосе wikipedia.org) |
polit. | Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies, Outer Space Treaty | Договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела (одобрен двадцать первой сессией Генеральной Ассамблеи ООН 19 декабря 1966 г., резолюция 2222 <-> (XXI), приложение. Открыт для подписания в Москве, Вашингтоне и Лондоне 27 января 1967 г. Вступил в силу 10 октября 1967 г., approved by the UN General Assembly at its 21-st session on 19 December 1966, resolution 2222 (XXI), annex. Opened for signature in Washington, London and Moscow on 27 January 1967. Entered into force on 10 <-> October 1967) |
comp., MS | Unable to write back to a cell because the specified cell does not exist in the cube space. | Невозможно выполнить обратную запись ячейки, так как указанная ячейка не существует в пространстве куба (SQL Server 2008 Rori) |
progr. | user time is the time spent executing the program's code in user space | пользовательское время – это время, в течение которого код программы выполнялся в пользовательском пространстве (ssn) |
progr. | user time is the time spent executing the program's code in user space | пользовательское время это время, в течение которого код программы выполнялся в пользовательском пространстве (ssn) |
progr. | variability in space | вариабельность в пространстве (вариация, происходящая в один и тот же момент времени различным образом. ГОСТ Р ИСО/МЭК 26555-2016 ssn) |
gen. | volume in space | объём в пространстве |
Makarov. | volume of the strange attractor in its space of states | объём странного аттрактора в своём пространстве состояний |
Makarov. | walk in space | выходить в космическое пространство |
gen. | walk in space | выходить в открытый космос |
gen. | watershed in the history of space | переломный момент в истории космических исследований |
Makarov. | wave harmonic in space | волна, гармоническая в пространстве |
comp. | waves in space plasma | программа по изучению распространения волн в космической плазме |
Makarov. | we conceive of space as extending infinitely in all directions | мы считаем, что пространство бесконечно простирается во всех направлениях |
math. | we denote by P the projector in H onto the space spanned by n first eigenvectors of A | пространство, натянутое на n первых собственных векторов A |
Makarov. | we have seen a Chinese map of the world, in which the celestial country occupies the entire space | мы видели китайскую карту мира, на которой Поднебесная занимает все пространство |
Makarov. | we saw a parking space free but another car nipped in ahead of us | мы увидели свободное место на парковке, но другой автомобиль успел раньше |
proverb | what's in the pocket just in case never seems to take up space | запас кармана не тянет |
proverb | what's in the pocket just in case never seems to take up space | запас кармана не трёт |
construct. | when installing loose-fill insulation fill the space between the protective and the bearing structures in layers | при устройстве засыпной изоляции полость между защитной и несущей конструкцией заполняйте слоями |
comp. | white-space shift-in | разделитель |
gen. | with no precise pattern in either space or time | без всякой пространственно-временной закономерности (Technical) |
gen. | with no precise pattern in either space or time | без какой-либо географической или временной закономерности (Technical) |
gen. | Women in Space Earliest | первые женщины в космическом пространстве |
tech. | work in a confined space | работать в стеснённых условиях (translator911) |
gen. | work in confined spaces | стеснённость условий выполнения работ (Alexander Demidov) |
dipl. | work in that space | работать в таком формате (Alex_Odeychuk) |
econ. | work in this space | работать в этой отрасли (theregister.com Alex_Odeychuk) |
HR | work in this space | работать в этой сфере (theregister.com Alex_Odeychuk) |
libr. | work space in stacks | рабочая площадь в книгохранилище |
phys. | wrinkles in space-time | искривления пространства-времени (Washington Post Alex_Odeychuk) |
progr. | yet another option is a scheme in which the arrival of a message causes a new thread to be created spontaneously in the receiving process' address space. Such a thread is called a pop-up thread | ещё один вариант заключается в схеме, при которой поступающее сообщение самопроизвольно порождает новый поток в адресном пространстве процесса – получателя сообщения. Он называется всплывающим потоком (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009) |