Subject | English | Russian |
Makarov. | she is a real space cadet – I don't think she even knows what day it is | она в самом деле не от мира сего – вряд ли она даже знает, какое сегодня число |
inf. | space cadet | не от мира сего (о человеке в состоянии наркотического опьянения) |
slang | space cadet | лётчик-лихач |
avia., med., inf. | space cadet | космонавт-стажёр |
gen. | space cadet | юный космонавт (в фантастике) |
Makarov. | space cadet | астронавт |
inf. | space cadet | витающий в облаках (американизм) |
inf. | space cadet | дурачок (nicknicky777) |
ironic. | space cadet | хвастун (MichaelBurov) |
avia., med., inf. | space cadet | обучающийся астронавт |
avia., med., inf. | space cadet | обучающийся космонавт |
ironic. | space cadet | болтун (MichaelBurov) |
inf. | space cadet | недоумок (VLZ_58) |
inf. | space cadet | очарованный странник |
inf. | space cadet | блаженный |
gen. | space cadet | молодой человек, страстно увлекающийся космонавтикой |
gen. | space cadet | наркоман (vogeler) |
avia., med. | space cadet | лётчик-хвастун |
inf. | space cadet | человек, от которого не знаешь, чего ожидать (Alex Lilo) |
el. | space-cadet keyboard | многофункциональная клавиатура типа "юный астронавт" (с возможностью набора более 8000 символов) |
Makarov. | Suzie is a real space cadet-I don't think she even knows what day it is | Сюзи в самом деле "не от мира сего" – она вряд ли знает даже, какое сегодня число |