Subject | English | Russian |
tech. | a source is a physical location, and you can physically "touch" a Source | источник-это некое реально существующее место, которое можно "потрогать руками" (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" alex_lyan) |
Makarov. | comparison of source locations and seasonal patterns for acidic species in precipitation and ambient particles in Southern Ontario, Canada | сопоставление местоположений источников и сезонных кислотных компонентов в осадках и атмосферных аэрозолях в Южном Онтарио, Канада |
progr. | composite location obtained from the source locations of the individual transitions | составная позиция, полученная из исходных позиций отдельных переходов (ssn) |
mil. | location and source of radar emissions | местоположение и источник радиолокационного излучения (Alex_Odeychuk) |
libr. | location in source | местонахождение в источнике |
tax. | location of source | местонахождение источника дохода (ВолшебниКК) |
libr. | location within source | местонахождение в источнике |
radioeng. | radiation source location | определение местоположения источника излучения |
tech. | sound-source location | локация источника звука |
progr. | source and target locations | исходные и целевые позиции (ssn) |
progr. | source and target locations of the original transition | исходные и целевые позиции рассматриваемого перехода (ssn) |
progr. | source code locations preference page | страница параметров папок исходного кода (ssn) |
comp., MS | source inventory location | склад-источник (The inventory location where materials required by a kanban production activity or transfer activity are picked) |
progr. | source location | исходная позиция (ssn) |
geophys. | source location | положение источника |
geophys. | source location | позиция источника |
geophys. | source location | определение позиции источника |
progr. | source locations of the individual transitions | исходные позиции отдельных переходов (ssn) |
progr. | the source and target locations of these transitions will be obtained from the source and target locations of the original transition and the location from the other automaton | Исходные и целевые позиции таких переходов будут получены из исходных и целевых позиций рассматриваемого перехода и позиции второго автомата (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
progr. | the source location of the transition will be the composite location obtained from the source locations of the individual transitions | Исходной позицией этого перехода будет составная позиция, полученная из исходных позиций отдельных переходов (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |