DictionaryForumContacts

Terms containing sour | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a sour appleкислое яблоко
gen.a sour moodдурное настроение
gen.a sour odourзатхлый запах
Makarov.add milk or sour cream to the soupзабелить суп молоком или сметаной
inf.add sour cream toзабелить
Makarov.add sour cream to the cabbage soupзаправлять щи сметаной
Makarov.automatic sour cream filling machineрасфасовочный автомат для сметаны
Gruzovikbecome impregnated with sour liquidнакиснуть (pf of накисать)
Gruzovikbecome impregnated with sour liquidнакисать (impf of накиснуть)
Gruzovikbecome saturated with sour liquidнакиснуть (pf of накисать)
Gruzovikbecome saturated with sour liquidнакисать (impf of накиснуть)
Makarov.Bulgarian sour milkболгарское кислое молоко
Makarov.Bulgarian sour milkболгарская простокваша
Gruzovikcovered with sour creamсметанный
gen.dehydrated sour gasосушённый серосодержащий газ (eternalduck)
gen.end on a sour noteзаканчиваться на неприятной ноте (Жужа)
Makarov.farmers' sour breadдомашний хлеб на заквасках
gen.final destination of sour water drains will be decided laterконечный пункт назначения для дренажей кислой воды будет определен позже (eternalduck)
gen.final destination of sour water drains will be decided laterконечный пункт назначения для дренажей кислой воды будет определён позже
O&G, casp.future sour gas injection facilitiesбудущие объекты закачки сырого газа (Yeldar Azanbayev)
gen.give me some borshch with sour cream, pleaseдайте мне, пожалуйста, борща со сметаной
Игорь Мигgo sour onбыть в обиде на
Makarov.go sour onкончиться неудачей для (someone – кого-либо)
Игорь Мигgo sour onобидеться на (The dog's suddenly gone sour on him.)
Игорь Мигgo sour onухудшить своё отношение к
Игорь Мигgo sour onокрыситься на
Makarov.go sour onобмануть чьи-либо ожидания (someone)
Игорь Мигgo sour onневзлюбить
Игорь Мигgo sour onобижаться на
Makarov.go sour onнеожиданно кончиться неудачей для (someone – кого-либо)
Игорь Мигgo sour onповернуться спиной к
gen.half-sour dill pickleмалосольный огурец (с укропом grafleonov)
gen.half sour pickleмалосольный огурец (grafleonov)
Makarov.have a sour breathкисло пахнуть изо рта
gen.have a sour countenanceсделать кислую физиономию (VLZ_58)
Makarov.have a sour tasteиметь кислый вкус
Gruzovik, inf.have sour tasteкислить
Makarov.he dipped a pancake into sour creamон обмакнул блин в сметану
gen.his face turned sour at her refusalуслышав её отказ, он скорчил кислую физиономию
gen.hot and sour soupостро-кислый суп (Mongolian_spy)
O&G, casp.HP sour gas coalescingфильтр коалесцирующий сырого газа ВД (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.HP sour gas coolerхолодильник сырого газа ВД (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.HP sour gas trim coolerдоохладитель сырого газа ВД (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.HP sour gas trim separatorсепаратор сырого газа ВД (Yeldar Azanbayev)
gen.in a sour moodне в духе (Maria Klavdieva)
gen.in a sour moodв кислом настроении
gen.keep a sour pucker off your faceвыше нос
gen.low temperature sour serviceнизкотемпературный в антикоррозийном исполнении (eternalduck)
gen.make a sour faceсделать кислую физиономию (VLZ_58)
O&G, sakh.material suitable for sour serviceматериал для эксплуатации в присутствии серосодержащих соединений
biol.Mexican sour cucumberмелотрия шершавая (многолетняя лиана со съедобными плодами bojana)
biol.Mexican sour gherkinмелотрия шершавая (многолетняя лиана со съедобными плодами bojana)
Makarov.neutralized sour creamнейтрализованная сливки
Makarov.neutralized sour cream butterмасло из нейтрализованных кислых сливок
Игорь Мигno sour creamмне без сметаны, пожалуйста (в ответ на вопрос официанта)
Gruzoviknot to make sour properlyнедоквасить (pf of недоквашивать)
gen.not to make sour properlyнедоквашиваться
gen.not to make sour properlyнедоквашивать
gen.not to make sour properlyнедоквасить
Gruzoviknot to make sour properlyнедоквашивать (impf of недоквасить)
O&G, casp.off-spec sour waterнекондиционная кислая вода (Yeldar Azanbayev)
Gruzovik, inf.one who likes to eat sour creamсметанница
Gruzovik, inf.one who likes to eat sour creamсметанник
gen.pass off sour as streakyвыдавать кислое за полосатое (deepl bvs)
gen.pleasure turned sour on himразвлечения опротивели ему
cook.potatoes in sour cream sauceкартофель по-деревенски в сметане (Анна Ф)
O&G, casp.processing, production gathering and sour gas reinjection capacityмощности по переработке, сбору добытой продукции и обратной закачке сырого газа (Yeldar Azanbayev)
Makarov.put milk or sour cream into one's soupзабелить суп молоком или сметаной
O&G, casp.3rd generation sour gas injectionЗСГТП (Yeldar Azanbayev)
gen.saturated with sour liquidнакиснуть
gen.saturated with sour liquidнакисать
Makarov.she made a sour face in his directionона скривилась в его сторону
gen.slightly sour tasteкисловатый вкус (The drink had a slightly sour taste. – Напиток был чуть кислый / кисловатый на вкус. ART Vancouver)
Gruzovik, inf.sour aftertasteкислина
Makarov.sour appleкислое яблоко
vulg.sour apple quickstepрасстройство желудка
gen.sour as vinegarкислый как уксус
gen.sour as vinegarочень кислый
vulg.sour-assзуд в жопе (Sour ass is an uncomfortable condition caused by ass cheese, which is typically the result of inadequate ass wiping. urbandictionary.com fa158)
slangsour-ballпессимист
slangsour-ballнытик
O&G, sahk.s.sour brackish waterкислая слабоминерализованная вода
Makarov.sour breadхлеб из перебродившего теста
Makarov.sour butterкисло-сливочное масло
food.ind.sour buttermilkкислая пахта
food.ind.sour cabbageквашеная капуста
gen.sour cakeсладкий пирог из дрожжевого теста
Makarov.sour casingпрокисшая кишечная оболочка
stat.sour cherriesвишня обыкновенная
bot.sour cherryвишня садовая (Cerasus vulgaris)
bev.sour cherryвишня обыкновенная (Prunus cerasus, Cerasus acida)
agric.sour cherryвишня обыкновенная
forestr.sour cherryобыкновенная вишня (Prunus cerasus L.)
agric.sour cherryвишня садовая
biol.sour cherryвишня обыкновенная (Cerasus vulgaris)
bot.sour cherry treeвишня обыкновенная (Prunus cerasus, Cerasus acida)
textilesour chromingкислое хромирование шерсти в присутствии серной кислоты
gen.sour clotted milkпростокваша
Gruzovik, food.ind.sour clotted milkпростокваша
bot.sour cloverдонник жёлтый американский (Melilotus indicus)
bot., Makarov.sour cloverдонник индийский (Melilotus indica)
met.sour coatingкислое покрытие (электрода Yerkwantai)
met.sour corrosionкоррозия сернистой нефтью
Gruzoviksour-creamсметанный
Makarov.sour creamсквашенные сливки
cook.sour cream and mushroom chipsчипсы со вкусом сметаны и грибов (Alex_Odeychuk)
cook.sour cream and onion chipsчипсы со вкусом сметаны и лука (Alex_Odeychuk)
cook.sour cream and onion potato bakeкартофель по-деревенски в сметане (Анна Ф)
food.ind.sour cream butterкислосливочное масло (Borys Vishevnyk)
Makarov.sour cream cultureзакваска для сметаны
vet.med., Makarov.sour cropзакупорка зоба
vet.med., Makarov.sour cropзакисание содержимого зоба
gen.sour croutкислая капуста
Makarov.sour-croutквашеная капуста
tech.sour crudeнефть, содержащая химически активную серу (высоко)
geophys.sour crudeсероводородосодержащая нефть
oilsour crudeнефть с высоким содержанием серы (oil andrushin)
O&G, oilfield.sour crudeнефть с высоким содержанием серы (oil)
geol.sour crudeнефть, обладающая разъедающими свойствами
oilsour crude corrosionкоррозия сернистой нефтью
oil.proc.sour crude oilсернистая сырая нефть (igisheva)
oil.proc.sour crude oilвысокосернистая сырая нефть (igisheva)
cook.sour cucumbersквашенные огурцы (Jasmine_Hopeford)
Makarov.sour curdlingсвёртывание закваской
textilesour desizingрасшлихтовка промывкой разбавленной серной кислотой
sl., drug.sour dieselсорт конопли, популярный в США (Argentea)
leath.sour dipсостав из забродившей смеси декстрозы и сульфата магния для отбелки краснодубной кожи
leath.sour dippingокунание краснодубной кожи в состав из забродившей смеси декстрозы и сульфата магния для отбелки
oilsour distillateдистиллят, содержащий серу
agric.sour dockщавель кислый (Rumex acetosa)
agric.sour dockщавель обыкновенный
bot.sour dockщавель кислый (Rumex acetosa)
biol.sour dockщавелёк (Rumex acetosella)
biol.sour dockщавель малый (Rumex acetosella)
bot.sour dockщавель обыкновенный (Rumex acetosa)
agric.sour dockщавель настоящий
gen.sour dockщавель
Makarov.sour doughкислое тесто
food.ind.sour dough methodспособ приготовления теста на заквасках
food.ind.sour dough procedureспособ приготовления теста на закваске
med.sour eructationкислая отрыжка
gen.sour excessivelyперекиснуть
gen.sour excessivelyперекисать
Gruzoviksour excessivelyперекиснуть (pf of перекисать)
Gruzoviksour excessivelyперекисать (impf of перекиснуть)
gen.sour eyedнеприветливый
gen.sour eyedмрачный
gen.sour-eyedмрачный
gen.sour-eyedнеприветливый
gen.sour faceпостное лицо (Побеdа)
gen.sour faceкислая физиономия (Побеdа)
gen.sour faceунылый вид (Побеdа)
gen.sour faceунылая физиономия (Побеdа)
gen.sour faceкислый вид (Побеdа)
gen.sour faceкислое выражение лица (Побеdа)
gen.sour-facedс угрюмым лицом (Abysslooker)
gen.sour-facedкислолицый (DimmiRus)
gen.sour-facedс угрюмым выражением лица (Abysslooker)
gen.sour-facedс кислой физиономией (DimmiRus)
wood.sour fellingоставление поваленных деревьев на лесосеке с необрубленной кроной
forestr.sour fellingподвяливание после повала (leaving the crown intact on felled trees)
forestr.sour fellingрубки с оставлением поваленных деревьев с необрубленной кроной на лесосеке
food.ind.sour-fermented doughтесто, приготовленное на закваске
Makarov.sour-fermented doughприготовленное на закваске тесто
food.ind.sour fermented dough methodспособ приготовления теста на заквасках
O&G, karach.sour flare packageфакельная система (ignition panel; отжиг сырого газа Leonid Dzhepko)
O&Gsour flare pumpнасос факельной системы кислых газов
winemak.sour flavorкислый привкус
Gruzovik, inf.sour fruitкислятина
gen.sour fuel gas for startup Kozashai fieldкислый топливный газ для пуска установки месторождения Кожасай (eternalduck)
gen.sour fuel gas from TEG outletкислый топливный газ из выходного отв. триэтиленгликоля (eternalduck)
gen.sour gameплохая игра
ecol.sour gasкислый газ
econ.sour gasгаз с высоким содержанием серы
O&Gsour gasгаз с высоким содержанием H2S (MichaelBurov)
oilsour gasгаз, не подвергшийся сероочистке
agrochem.sour gasсеросодержащий газ
tech.sour gasгаз, не подвергавшийся сероочистке
O&G, casp.sour gas booster ejectorбустерный эжектор сырого газа (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour gas booster ejector discharge silencerглушитель на выходе бустерного эжектора испарительной ёмкости кислой воды (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour gas coalescing filterфильтр – коалесцер сырого газа (Yeldar Azanbayev)
O&G, karach.sour gas compressorкомпрессор сырого газа (Aiduza)
O&G, karach.sour gas compressor suction drumвходная ёмкость компрессора сырого газа (Leonid Dzhepko)
O&G, sahk.s.sour gas conversionконверсия сырого газа
O&G, tengiz.sour gas conversionпереход на закачку сырого газа (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.sour gas conversionпереход к закачке в пласт сырого газа
O&G, sahk.s.sour gas conversionпереход на сырой газ
O&G, karach.sour gas export compressorкомпрессор откачки сырого газа (Leonid Dzhepko)
O&G, karach.sour gas export compressor houseкомпрессорная откачки сырого газа (Leonid Dzhepko)
O&G, casp.sour gas feed superheaterподогреватель кислого газа (Yeldar Azanbayev)
oilsour gas feed superheaterперегреватель "серосодержащий газ / исходный газ"
oilsour gas filter coalescerфильтр / коагулятор серосодержащего газа
oil.proc.sour gas flareфакел для кислых газов (Yerkwantai)
O&Gsour gas flareфакел кислого газа
O&Gsour gas flare knockout drumотбойная ёмкость факела кислых газов
O&G, casp.sour gas flare reduction long termсокращение факельного сжигания сырого газа: долгосрочная инициатива (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour gas flaring reduction projectпроект снижения объёмов сжигания сырого газа (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour gas injectionзакачивание сырого газа (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.Sour Gas InjectionЗСГТП (Aiduza)
O&G, tengiz.sour gas injectionпроект закачки сырого газа (Yeldar Azanbayev)
O&G, sahk.s.sour gas injectionзакачка сырого газа
oilsour gas injectionнагнетание серосодержащего газа (в пласт)
O&G, tengiz.Sour Gas InjectionЗакачка сырого газа третьего поколения (Aiduza)
O&G, tengiz.sour gas injectionЗСГ (Yeldar Azanbayev)
O&G, sakh.sour gas injectionзакачка кислого газа (SGI)
O&G, tengiz.sour gas injection facilitiesЗСГ (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour gas injection facilityобъект закачки сырого газа (Yeldar Azanbayev)
O&G. tech.sour gas injection projectпроект закачки сернистого газа (Johnny Bravo)
oilsour gas knockout drumкаплеотбойник кислого газа
tech.sour gas lineтрубопровод кислого газа (Vladimir_B)
O&G, casp.sour gas line pig launcherкамера запуска скребков нагнетательной линии сырого газа (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour gas line pig receiverкамера према скребков на линии сырого газа (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour gas line slugcatcherшламоуловитель линии сырого газа (Yeldar Azanbayev)
O&G, karach.sour gas liquids treatmentподготовка высокосернистого сжиженного газа (Aiduza)
O&G, karach.sour gas liquids treatmentПВСГ (Aiduza)
O&GSour Gas Liquids Treatment Projectпроект очистки ШФЛУ от ССС (Kenny Gray)
O&G, casp.sour gas mol sieveустановка осушки сырого газа молекулярными ситами (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour gas mol sieve drierустановка осушки сырого газа молекулярными ситами (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour gas mole sieve drierустановка осушки сырого газа молекулярными ситами (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.Sour Gas Molecular Sieveустановка осушки сырого газа молекулярными ситами (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.sour gas pipelineтрубопровод сырого газа (Aiduza)
oilsour gas plantустановка очистки кислых газов от сероводорода (Эсмеральда)
oilsour gas poolместорождение высокосернистого газа
tech.sour-gas poolзалежь высокосернистого газа
tech.sour gas poolзалежь высокосернистого газа
O&G, sakh.sour gas processingпереработка сырого кислого газа (SGP)
O&G, karach.Sour Gas Processing Development ProgrammeПрограмма развития переработки сырого газа (Aiduza)
oilsour- gas productionдобыча высокосернистого газа
oilsour-gas productionдобыча высокосернистого газа
O&G, oilfield.sour gas productionдобыча высокосернистого газа
oilsour gas removalустановка удаления кислых газов
O&G, gas.proc.sour gas scrubberскруббер кислого газа
oilsour gas separatorсепаратор кислого газа
O&Gsour gas serviceэксплуатация в сероводородсодержащих средах (Johnny Bravo)
oilsour gas static mixerсмеситель кислого газа
tech.sour gas strippingизвлечение кислых компонентов из газа
O&G, oilfield.sour gas strippingизвлечение кислых компонентов газа
tech.sour-gas strippingизвлечение кислых компонентов из газа
gen.sour gas treating unitустановка очистки серосодержащего газа (eternalduck)
oilsour gasolineбензин, обработанный кислотой (до последующей нейтрализации его щёлочью)
oilsour gasolineбензин, не выдержавший докторской пробы
tech.sour gasolineбензин, обработанный кислотой
cook.sour gherkinsсолёные огурцы (pickled (seasoned) gherkins Capital)
food.ind.sour glassфужер (inplus)
gen.sour gourdрод тыквы
gen.sour grapesпритворное равнодушие (feihoa)
proverbsour grapesблизок локоть, да не укусишь
gen.sour grapesнедостигший планируемого (Дмитрий_Р)
gen.sour grapesпритворное пренебрежение к чему-либо недоступному
gen.sour grapesдосада (Заявление Путина по поводу вмешательства в выборы в США, в частности, его утверждение, что действующая администрация США пытается свалить все свои неудачи на внешние факторы, в газете The Guardian изложено так: "Putin has denied all Russian interference in the election, suggesting the blame has fallen on Moscow due to sour grapes from the losing side". andreylav)
gen.sour grapesзелёный виноград
proverbsour grapes!хоть видит око, да зуб неймёт
proverbsour grapes!видит око, да зуб неймёт
gen.sour grapesпопытка свалить вину на другого (andreylav)
gen.sour grapesдобрыми намерениями ад вымощен
fig.of.sp.sour grapesзелен виноград (diyaroschuk)
proverbsour grapes can never make sweet wineкаков мех, такова и шуба (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineиз ежовой кожи шубы не сошьёшь (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineиз рогожи не сделаешь сыромятной кожи (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineчто в котёл положишь, то и вынешь (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineчто положишь себе в котёл, то и будет в ложке (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineиз худого не сделаешь хорошее (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineиз рогожи не сделаешь кожи (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineкаков усол, таков и вкус (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineкаков лён, такова и пряжа (igisheva)
idiom.sour grapes from the losing sideпопытка проигравшей стороны свалить вину на других (Alex_Odeychuk)
psychol.sour grapes mechanismрационализация как механизм защиты (с целью дискредитации недосягаемого)
psychol.sour grapes mechanismрационализация
biol.sour grassщавелёк (Rumex acetosella)
biol.sour grassщавель малый (Rumex acetosella)
wood.sour gumтупело (Nyssa sylvatica)
agric.sour hayкислое сено
Makarov.sour humusсырой перегной
Makarov.sour humusслаборазложившиеся органические остатки
ecol.sour landкислая почва
geol.sour landтвёрдая глинистая почва
agric.sour landкислая глинистая почва
bot., Makarov.sour leekщавель малый (Rumex acetosella)
bot.sour limeлайм настоящий (Citrus aurantifolia)
O&G. tech.sour liquid coolerохладитель сернистой жидкости (Stefan S)
gen.sour lookсердитый взгляд (Olga Fomicheva)
Gruzoviksour lookкислый вид
gen.sour lookвзгляд, полный горечи (he gave her a sour look | the meeting ended on a sour note Olga Fomicheva)
gen.sour looksмрачный вид
winemak.sour mashбарда
Makarov.sour mashзакисший затор
Makarov.sour mashподкисленный затор
Makarov.sour mashкислый затор
winemak.sour mashкислое сусло для виски
gen.sour mashкислая брага (NumiTorum)
winemak.sour mashсмесь новой бражки и бражки, оставшейся от предыдущего прогона (применяется в производстве некоторых сортов солодового виски)
winemak.sour mashсмесь новой бражки и бражки оставшейся от предыдущего прогона (baletnica)
winemak.sour mashзакваска
winemak., tradem.sour mash bourbon"Джим Бим" (марка виски бурбона, производимого в штате Кентукки, США)
winemak., amer.sour mash bourbon whiskeyвиски типа бурбон, в котором порция барды от предыдущей дистилляции добавляется к свежей барде, и эта смесь подвергается ферментации в течение 3-4 дней перед дистилляцией
Makarov.sour mash cornкислый кукурузный затор
winemak.sour mash whiskeyвиски из спиртов, полученных из специально подготовленного и замоченного солода
meat.sour meatзакисшее мясо (в результате микробиологической порчи)
gen.sour-milkкисломолочный
med.sour-milkмолочно-кислый
gen.sour milkмацони
Makarov.sour-milkмолочнокислые
Gruzoviksour milkсквашивать молоко
gen.sour milkсквасить молоко
Makarov.sour milk cheeseкисло-молочный сыр
food.ind.sour milk departmentцех кисло-молочных продуктов
agric.sour milk departmentцех кисломолочных продуктов
med.sour-milk dietмолочно-кислая диета
med.sour-milk dietмолочнокислая диета
cook.sour-milk griddle cakeблинчик, приготовленный из замешанного на простокваше теста (13.05)
gen.sour milk productsкисло-молочная продукция (Nazarov Sergey)
food.ind.sour milk similar to the Bulgarian yoghurt or Xinjiang yoghurtмацони (Анна Ф)
Gruzoviksour moodкислое настроение
O&G, sakh.sour naphthaнегидроочищенная нафта (pipa1984)
O&G, oilfield.sour natural gas treatment plantустановка для очистки высокосернистых природных газов
gen.sour noteфальшивая нота
Makarov.sour-odor eggяйцо с кислым запахом
chem.sour oilнефтепродукт, не выдерживающий плумбитной пробы
tech.sour oilнефтепродукт, содержащий серу
oilsour oilнефть с высоким содержанием серы
oilsour oilсеросодержащая нефть
geol.sour oilедкая нефть
oilsour oilнефтепродукт, обработанный серной кислотой (без последующей нейтрализации)
geophys.sour oilсероводородосодержащая нефть
mining.sour oilсернистая корродирующая нефть
O&G, geol.sour oilкислая нефть
non-destruct.test.sour oilкорродирующая сернистая нефть
oilsour oil corrosionкоррозия сернистой нефтью
tech.sour-oil corrosionкоррозия сернистой нефтью
Игорь Мигsour onдуться на
Игорь Мигsour onповернуться спиной к
Игорь Мигsour onповорачиваться спиной к
Игорь Мигsour onополчиться на
Игорь Мигsour onухудшить своё мнение о
Makarov., amer.sour onиспытывать неприязнь (к кому-либо, чему-либо)
Makarov., amer.sour onпитать отвращение (к кому-либо, чему-либо)
Makarov.sour onневзлюбить (someone – кого-либо)
Игорь Мигsour onразочаровываться в
inf.sour onне нравиться (We are sour on Hawaii, but we don't have the dough to leave. joyand)
Игорь Мигsour onсердиться на
gen.sour onневзлюбить (кого-либо, что-либо)
agric.sour orangeапельсин горький (Citrus aurantium)
gen.sour orangeпомеранец
gen.sour orangeгорький апельсин (Citrus aurantium)
bot.sour orangeапельсин горький (Citrus amara)
bot.sour orange treeбигарадия (Citrus aurantium, vulgaris)
bot.sour orange treeпомеранец (Citrus aurantium, vulgaris)
oil.proc.sour petroleum oilнефтяное масло из сернистых нефтей (igisheva)
oil.proc.sour petroleum oilминеральное масло из сернистых нефтей (igisheva)
Makarov.sour picklesпикули
cook.sour picklesогурцы в кислом маринаде
Makarov.sour picklesмаринованные огурцы
slangsour-pussс луны свалившийся (MichaelBurov)
slangsour-pussс дуба рухнувший (MichaelBurov)
inf.sour-pussнелюдим (Anglophile)
inf.sour pussкислая мина ("If you had something to push up, you wouldn't be sitting there with a sour puss." "How could you see my sour puss where I was sitting?" Svetlana D)
Gruzovik, inf.sour pussкисляй
inf.sour-pussзануда (Anglophile)
inf.sour pussкисляти (= кисляй)
vulg.sour pussyфизически непривлекательная девушка
nat.res.sour rainfallкислый осадок
O&G, casp.sour regeneration gas heaterнагреватель регенерированного газа (Yeldar Azanbayev)
Makarov.sour regulationsухудшать отношения
dipl.sour relationsсделать отношения натянутыми
dipl.sour relationsиспортить отношения
gen.sour relationsнатянутые отношения (Logos66)
media.sour relationsухудшать отношения (bigmaxus)
gen.sour relationsпортить отношения (Anglophile)
bot.sour rotкислая гниль (e.g. of grapes nikborovik)
gen.sour sensationощущение тошноты (Abysslooker)
pipes.SOUR SERVдля применения в условиях высокосернистых сред (внутренние детали, (клапана, задвижки), контактирующие с рабочей средой, в соответствием со стандартом NACE изготовлены из материала, устойчивого к сульфидному растрескиванию под действием напряжений)
O&G, sakh.sour serviceисполнение для работы в кислой среде
O&G, sakh.sour serviceработа в присутствии сернистых соединений (OPL Tender Update)
O&G, oilfield.sour-serviceв кислотозащищённом исполнении
O&G, sakh.sour serviceрежим в присутствии сернистых соединений
O&G, sakh.sour serviceисполнение для работы в среде сероводорода
O&G, sakh.sour serviceэксплуатация в агрессивной среде
pipes.sour serviceтранспортировка кислых сред (Халеев)
O&G, sakh.sour serviceматериал в кислоустойчивом исполнении
dril.sour serviceв кислотозащищённом исполнении (Alexander Demidov)
oilsour service equipmentоборудование для работы в сероводородсодержащей среде (для направления RU->EN twinkie)
O&G, sakh.sour service equipmentоборудование для работы в сероводородной среде
O&Gsour service materialматериал, применяемый в кислой среде (Bauirjan)
O&Gsour servicesработы в кислотных условиях (Bauirjan)
oil.proc.sour shiftконверсия серосодержащих соединений (leaskmay)
tech.sour smellзапах сероводорода
ecol.sour smellзапах тухлых яиц
gen.sour soilкислая почва
bot.sour sopсметанное яблоко
bot.sour sopсулейник
Makarov.sour spotкислое пятно (порок солёной рыбы)
gen.sour stench of boozeперегар (source: The Atlantic Monthly ART Vancouver)
gen.sour stuffкислятина (Anglophile)
gen.sour subjectнеприятная тема ("He could see why Boston was a sour subject with her mother." (используется не так часто – вычитал у Shelby Foote в его "Гражданской Войне") CopperKettle)
gen.sour sweetкисло-сладкий
gen.sour-sweetкисло-сладкий
Makarov.sour-sweet wineкисло-сладкое вино
leath.sour tan liquorкислый дубильный сок
Gruzovik, inf.sour tasteкислятина
Gruzovik, inf.sour-tasting stuffкислятина
gen.sour-temperedсвоевольный (Сергей Корсаков)
gen.sour-temperedраздражительный (Сергей Корсаков)
gen.sour-temperedкапризный (Сергей Корсаков)
gen.sour tiesплохие связи
gen.sour tiesпортить отношения (Those issues recently soured ties between the neighbors. slayer044)
gen.sour to excessпереквашиваться
Gruzoviksour to excessпереквасить (pf of переквашивать)
inf.sour to excessпроквасить
inf.sour to excessпроквашивать
inf.sour to excessпроквашиваться
Gruzovik, inf.sour to excessпроквасить (pf of проквашивать)
Gruzovik, inf.sour to excessпроквашивать (impf of проквасить)
inf.sour to excessпрокваситься
Gruzoviksour to excessпереквашивать (impf of переквасить)
gen.sour to excessперекваситься
gen.sour to excessпереквашивать
gen.sour to excessпереквасить
gen.sour to the tasteкислый на вкус
O&G, casp.sour/treated water exchangerтеплообменник кислой-отпаренной воды (Yeldar Azanbayev)
forestr.sour trefoilкислица обыкновенная (oxalis acetosella)
bot.sour trefoilзаячья капуста (Oxalis acetosella)
bot., Makarov.sour trefoilкислица обыкновенная (Oxalis acetosella)
O&G, casp.sour trimработы в кислотных условиях (Yeldar Azanbayev)
pipes.SOUR TRIMдля применения в условиях высокосернистых сред (внутренние детали, (клапана, задвижки), контактирующие с рабочей средой, в соответствием со стандартом NACE изготовлены из материала, устойчивого к сульфидному растрескиванию под действием напряжений)
O&G, casp.sour trimв кислотозащищённом исполнении (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour trimв кислотнозащитном исполнении (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour trimв кислотно-защитном исполнении (Yeldar Azanbayev)
food.ind.sour-type doughтесто, приготовленное на закваске
Makarov.sour-type doughприготовленное на закваске тесто
oil.proc.sour waste stripingОтпарка кислых стоков (starkside)
O&Gsour waterкислые стоки
oilsour waterсеросодержащая вода
oilsour water degassing drumдегазатор кислой воды
O&G, sakh.sour water drain pump motorэлектродвигатель дренажного насос кислой воды
O&G, tengiz.sour water feed drumбарабан подачи кислой воды (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour water feed pumpпитательный насос кислой воды (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour water feed tankпитательная ёмкость кислой воды (Yeldar Azanbayev)
oilsour water fines filterфильтр мелких твёрдых частиц для серосодержащей воды
O&G, karach.sour water flash drumиспарительная ёмкость кислой воды (Aiduza)
oil.proc.sour water flash drumиспаритель кислой воды (Yerkwantai)
O&Gsour water rundown pumpнасос выкида кислых стоков
gen.sour water storageрезервуар кислой воды (eternalduck)
oilsour water stripperотделение сероводорода от воды (SWS; sour water stripper GRIffit)
oilsour water stripperотпарка кислой воды
O&Gsour water stripperустановка очистки отпарки кислой воды (Telepnev)
O&Gsour water stripperколонна для отпарки кислых вод
oil.proc.sour water stripperустановка отпарки кислых стоков (twinkie)
oil.proc.sour water stripperотпарная колонна кислой воды (Yerkwantai)
oil.proc.sour water stripperблок очистки технологического конденсата (SWS Skipirich)
O&G. tech.sour water stripperотпарная колонна серосодержащей воды (nikborovik)
O&G, casp.sour water stripperустановка очистки кислой воды (Yeldar Azanbayev)
O&G. tech.sour water stripperустановка очистки кислых стоков (Эсмеральда)
oilsour water stripper columnотпарная колонна кислой воды
oilsour water stripper columnотпарная колонна
O&G, casp.sour water stripper pumpнасос отпарной колонны кислой воды (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour water stripper pumparound coolerхолодильник рециркуляции отпарной колонны кислой воды (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour water stripper reboilerребойлер отпарной колонны кислой воды (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.sour water strippingотпарка кислой воды (Aiduza)
gas.proc.sour water strippingвывод кислой воды (для нейтрализации и последующего использования в цикле очистки генераторного газа)
O&Gsour water strippingотпарка кислых стоков
O&G, gas.proc.sour water strippingотдувка кислой воды
O&G, gas.proc.sour water strippingотгонка кислой воды
O&G, tengiz.sour water stripping columnотпарная колонна кислой воды (производимой в установке SCOT Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.sour water stripping unitотпарная колонна кислой воды (Yeldar Azanbayev)
O&Gsour water surge drumотделитель кислых стоков
O&G, casp.sour water transfer feed pumpнасос подачи кислой воды из резервуара (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.sour water treatingочистка кислой воды (Yeldar Azanbayev)
O&Gsour water treatmentобработка кислой воды
O&G, sakh.sour water treatmentочистка кислой воды
O&Gsour waters stripping unitsустановка отпарки кислых стоков
O&Gsour water/stripped water exchangerтеплообменник "серосодержащая вода / отпаренная вода"
oilsour wellскважина с высоким содержанием сероводорода (twinkie)
oilsour wellскважина с присутствием сероводорода (twinkie)
oilsour wellскважина с повышенным содержанием сероводорода (twinkie)
winemak.sour wineвино, содержащее уксус
Makarov.sour wineкислое вино
Makarov.sour wineвино с резкой кислотностью
Makarov.sour yeastдрожжи, выращенные на подкисленном заторе
O&G, casp.staged sour gas injectionпроект поэтапной закачки газа (Yeldar Azanbayev)
O&GStandard Material Requirements. Metals for Sulfide Stress Cracking and Stress Corrosion Cracking Resistance In Sour Oilfield Environments.Стандартные Требования к Материалам. Сопротивляемость Металлов к Растрескиванию Под Действием Напряжений в Сульфидсодержащей Среде и Коррозийному Растрескиванию в Условиях Кислых Сред Нефтяных Месторождений. (NACE MR0175 Standard alex_beetle)
Makarov.strike a sour noteпрозвучать печальной нотой
gen.strike a sour noteозначать что-либо неприятное (Andy)
gen.strike a sour noteвыражать (The Dean's speech about truancy struck a sour note with many students. Andy)
Игорь Мигsweet can turn to sour on a dimeот любви до ненависти один шаг
gen.sweet meat will have sour sauceза хорошим всегда следует дурное
gen.sweet-sour ratioсоотношение позитивного и негативного (MichaelBurov)
gen.sweet sour ratioсоотношение позитивного и негативного (MichaelBurov)
therm.eng.sweetened-sour gasмалосернистый газ
Makarov.the wine was sour, the sheets wet, and the servants unapprehensive and impertinentвино было кислым, простыни влажными, а слуги глупыми и наглыми
Makarov.their marriage went sour after he caught her with another manих брак развалился после того, как он застал её с другим
Makarov.they said they didn't want to join the club anyway, but it was clearly sour grapesони сказали, что вообще не хотят вступать в этот клуб, но как бы не так: "зелён виноград"
gen.thick sour milkпростокваша
O&G, casp.third generation sour gas injectionЗСГТП (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.third generation sour gas injectionзакачка сырого газа третьего поколения (Yeldar Azanbayev)
Makarov.turn sour onнеожиданно кончиться неудачей для (someone – кого-либо)
gen.turn sour onнеожиданно кончиться неудачей для (кого-либо)
gen.turn sour onобмануть чьи-либо ожидания
gen.use yogurt in place of sour creamвместо сметаны возьмите йогурт
Gruzovik, inf.vessel for sour creamсметанница
Gruzovik, inf.vessel for sour creamсметанник
Showing first 500 phrases

Get short URL